Президент США Барак Обама и члены его демократической партии на это стоянке не обслуживаются!
U.S. President Barack Obama and members of his democratic party on this рarking is not served!
- правильно переведено? 😀
Я бы написал
Parking for U.S. President Barack Obama and members of U.S. Democratic Party are not allowed!
или
We do not serve U.S. President Barack Obama and members of U.S. Democratic Party.
GlamЕсли Ты хочешь чтоб сие объявление было понятно русским людям - этот вариант вполне прокатит, да и америкосы тоже поймут без проблем.
U.S. President Barack Obama and members of his democratic party on this рarking is not served!
Если хочешь, чтоб было красиво по правилам грамматики, то пожалуй надо вот так:
President of the United States Barack Obama and members of his democratic party are not served at this parking.
GEORGEspbЭто переводится как "Мы не служим президенту США Бараку Обаме и членам демократической партии США".
We do not serve U.S. President Barack Obama and members of U.S. Democratic Party.
Тоже нормально, кстати.
😀
Altz
Это переводится как "Мы не служим президенту США Бараку Обаме и членам демократической партии США".
Тоже нормально, кстати.
😀
😀 😀 😀 еще вариант "No service for ...."
А может просто:
NO PARKING
И портретики приклеивать по мере добавления. 😊
Ништяк. Только в русском варианте ошибку сделал.
UnpluGGedИсправил ужо. 😊
Только в русском варианте ошибку сделал.
я бы написал так Tis goddam yankees from US gubmint can't trespassin ma prop'ty ! R u smell me ya bastards?
Tis goddam yankees can't trespassin ma prop'ty ! R u smell me ya bastards?Это пять!!!
децл поправил))
А что, часто заезжают?
Вспомнилось:
- У нас в США демократия. Я могу выйти к Белому Дому и крикнуть "долой Рейгана!"
- Ну и что? Я тоже могу выйти на Красную Площадь и крикнуть "Долой Рейгана!"
Если б был отказ в обслуживании тех у кого дети учатся и живут за рубежом, держат деньги в банках США и имеют там недвижимость. А так...
Glam
Президент США Барак Обама и члены его демократической партии на это стоянке не обслуживаются!U.S. President Barack Obama and members of his democratic party on this рarking is not served!
- правильно переведено? 😀
Лелик, пиши проще - "Только для белых" 😊 😀 😊
kadА вот это надо пересказать в моём кругу 😊
"Только для белых"
Диверсант14
А вот это надо пересказать в моём кругу 😊
Так в своём и пресекайте. 😛