Бордюр и Поребрик

DerZeiger

Половник - поварешка 😛

ober

маршрутка-"тэшка"

ФАРИК

вольный стрелок-"бабахер"

G@D

под расчет (произносится так: падращёт) - без сдачи 😊

TR

Ларёк - палатка 😊

сэр

Булка-батон

сэр

Кура-курица

vasbond

Не айс... больше половины за уши притянуто.
Общеизвестное и так всем известоно - типа кура, поребрик, ларек, парадное, шаверма...

Остальное-то зачем? Ещё какие-то дурацкие "филологические" коментарии...
Не вкурил статью.

сэр

Ога. На самом деле правдивы именно те, что указал Вася. Остальное для увеличения объёма статьи.

ArtVas

Все хорошо, но когда батон называют "булкой"... рррр... бесит 😊

DerZeiger

но когда батон называют "булкой"
булкой хлеба

ober

песок - сахар

GAV

"Греча" 😊

gabba

В нашем городе кроме ПАРАДНЫХ лестниц были и еще ЧЕРНЫЕ, отсюда и название. И не парадНОЕ, а парадНАЯ. Люди которые живут в старых домах поймут о чем я. В некоторых квартирах остались еще и черные ходы.

Tmanl

ЛКН - ЛКН

alex_spb

а что удивительного-то. в каждом российском городе что-то свое, и только столицы удивляются=)

alex_spb

архангельск - батон, хапчик,бортик. не говоря уже про козули, кулебяки и шаньги=)
москва - белый хлеб(если верить авторам), бычок, бордюр
питер - булка, хабарик, поребрик=)

сэр

Приезжали тут ко мне москвичи-ганзовцы. Предложили нововведение.

Москва - лифт, Питер - подъёмник 😀

ober

нифига. Подъемник - это лифт без противовеса. Нас не обмануть маскофским!

Shanson

труба - мобильник

Tmanl

труба - мобильник
интересно, а "сотовый" еще где-нить катат? ну, хотябы, в Усть-Задрищенске?

DerZeiger

кому интересно почитайте на досуге
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B8%D1%8F_%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8_%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%B5%D0%B9_%D0%B8_%D0%BF%D0%B5%D 1%82%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B6%D1%86%D0%B5%D0%B2

Daina

ober
маршрутка-"тэшка"

Не слышала такого. В Питере была в прошлый уикенд. Ездила в т.ч. на них... ниразу не "тэшках" 😛 (спрашивала местных, где остановка - отвечали про автобусы и МАРШРУТКИ).

ober

было до поры. годов до 2002х 😊

Daina

ober
было до поры. годов до 2002х 😊

По фирме-перевозчику, что ли?
У нас их по этому принципу автолайнами звали.

ober

подробностей не знаю 😊

Daina

Вспомнилось из сленга: в 80-х в Питере были баксы, а в Москве - грины. Питерский вариант вскоре победил - прижился везде 😊 .

Tmanl

По фирме-перевозчику, что ли?
именно..... сейчас тэшками только на окраине зовут, и то редко....

polkovnik

Ох уж мне эти бордюры... Придется еще раз объяснять. Дело в том, что бордюр - это некий разделитель, не выступающий над плоскостью, например, проезжей части. Так что московские "бордюры", на которые приходится ногу поднимать, это не бордюры. Значит поребрики 😊

Yep

слово трахаться пришло из питера в начале девяностых.

Shanson

а у вас знач было еб..цца?

ober

понаехали - понаоставались 😊

DerZeiger

Дело в том, что бордюр - это некий разделитель, не выступающий над плоскостью, например, проезжей части.
+1 И не только проезжей части.
"Бордюр - кромка, кайма, обрамление (франц. bordure, от bord - край).
Это элемент краевого оформления, в том числе текстов или иллюстраций; в декоративном садоводстве - посадка низких растений по краям дорожек, газонов или контуру клумбы; в дорожном строительстве - способ укладки профильного разделителя между проезжей частью и тротуаром.

Поребрик - тип орнаментальной кирпичной кладки, при которой ряд кирпичей укладывается под углом к поверхности. В дорожном строительстве - способ укладки профильного разделителя в случаях, когда тротуар приподнят по сравнению с проезжей частью.

Таким образом, для границы между тротуаром и проезжей частью, в случаях, когда тротуар приподнят над поверхностью проезжей части, а профильный разделитель уложен под углом к поверхности тротуара и дороги, верно название «поребрик». В случае же, когда тротуар и проезжая часть находятся на одном уровне и бордюрный камень уложен «заподлицо», верно наименование «бордюр».

(с)википедия

Yep

Shanson
а у вас знач было еб..цца?

я не в курсе, что было в мск.

wolfjaw

"Тэшка" не по фирме-перевозчику.
Просто изначально у "маршрутных такси" перед номером ставилась буква "Т"-такси.

kad

ArtVas
Все хорошо, но когда батон называют "булкой"... рррр... бесит 😊

Булка в принципе - не чёрный хлеб, т.е. то что дозируется в батонах, а хлеб в буханках, т.е. как-то с детства фраза "Купи хлеба и булки" подразумевала, что надо купить чёрный хлеб и какой-нибудь батон(хоть Городской, хоть Нарезной).

Martina

Ошибка там - не бадлон, а банлон -- по названию фирмы-производителя синтетического волокна.

Салочки - пятнашки
Крайний - последний
Талончик - номерок / к врачу/

Unbent

Tmanl
интересно, а "сотовый" еще где-нить катат? ну, хотябы, в Усть-Задрищенске?
Например Нижний Новгород, только сотовый.
Аж передергивало.

GenaL

Тролейбус-тролебус

gammer

в Москоу- крЭм(например обувной)
в СПб- крЕм

gammer

в Москоу- крЭм(например обувной)
в СПб- крЕм

gammer

в Москоу- крЭм(например обувной)
в СПб- крЕм

gammer

в Москоу- крЭм(например обувной)
в СПб- крЕм

gammer

в Москоу- крЭм(например обувной)
в ВПб- крЕм

gammer

в Москоу- крЭм(например обувной)
в СПб- крЕм.

Nick Brake

Несколько комментариев.

Водолазка - это, очевидно, первоначально шерстяной свитер с высоким горлом, надеваемый под резиновый костюм водолазами (конец 19 - начало 20 века). Был популярен у спортсменов (борцов), потом у авиаторов, полярников. В таком ходил в "Республике Шкид" Луспекаев.

Вынос - на автобусах "Икарус", с прицепами, так и было написано по трафарету: стрелка, и "Осторожно, при повороте выносит!", или "Вынос 1 м".

Бордюр (бордюрный камень) - полагаю, что исторически название прижилось в то время, когда проезжую часть мостили камнем, и тротуар просто обозначали разграничительной полоской из камня (бордюром), а не приподнимали, как сейчас.

В Петербурге же первые поребрики, а не бордюры, (как и сам термин) могли появиться в эпоху гранитной отделки набережных Невы.

mr Jekson

В Питере идут дожди, а в Москве дожжи. Или дождик в Питере, но в Москве дожжик. 😊 Видимо они разные эти осадки.
До и ещё. Помнится было: единый билет в Москве, но в Питере карточка. Скорее всего со времён блокады осталось.

DerZeiger

http://spb-msk.busla.ru/diff/

RSSokol

DerZeiger
http://spb-msk.busla.ru/diff/

Определённо писал более грамотный чел., чем по первой ссылке и без идиотских комментариев.
Тротуар - Панель Вообще бред какой-то.

serges8

Особенно понравилось: М - "Бабло прет!"
СПБ - "Денежка капает", причем без восклицательного знака.

Туман

...Москва... ничего своего нет, даже времени. Что такое московское время? Куранты на спасской башне? Ха! Московское время выставляется по Пулковской абсерватории, под Питером :Р

Levich

а в Бологом есть место где поребрик плавно перетекает в бордюр...

potterist

в Москоу- крЭм(например обувной)
в СПб- крЕм
Бред!

potterist

Крайний
Говорит быдло!

UnpluGGed


Говорит быдло!
Ну Омчквачам приятней, когда спрашивают, кто из них последний 😊

ok

potterist - развёрнутые комменты постить не дано?

Alhunt

А мне помницца в метро
Москва "платформа справа"
Питер "выход на правую сторону"

И еще очень режет слух в большинстве случаев
Москва "съездию туда то"
Питер "съезжу туда то"

OttO MaKS

в Питере на Московском вокзале - "нумерация вагонов со стороны Москвы (Санкт-Петербурга)"
в Москве на Ленинградском - "нумерация вагонов с головы (хвоста) состава"

где у ём хвост и голова? он селёдка штоле? 😀

ober

Москва - есть чо?
Питер- есть чо?

potterist

Москва - есть чо? ответ=А чё??
Питер- есть чо?
ответ= есть)))))

alex_spb

только в питере встречал характерно исковерканные слова "тубаретка", "семачки","кепчик". причем тубаретку и семачки неоднократно и серьезно, без стеба.

Alhunt

А я вот, например, сказал 3 поста назад - "помницца" вместо "помнится")))

polkovnik

"Тубаретка" - это не питерское, это у меня бабушка деревенская так говорила. Видимо, остальные от нее и научились 😊

А карточкой единый проездной билет называли раньше. Теперь говорят "проездной". Впрочем, слово это довольно неудобно для произношения, как и "маршрутка".

Большая часть того, что озвучено в этой ветке, не имеет отношения к местечковому говору. Просто так говорят люди не сильно грамотные, и я бы не стал принимать их ошибки за особенности речи в Москве или Ленинграде. Посмотрите, как пишут наши форумчане 😊 Такое впечатление, что школу закончило не больше 20% ганзовцев. Посмотришь профили, а там - вся Россия 😊

PILOT_SVM

Tmanl
интересно, а "сотовый" еще где-нить катат? ну, хотябы, в...?
Во время начала массового использования сотовых телефонов жил в Норильске - там "сотовый", и так же он одной женщины слышал "сотка".

В Питере точно - везде, и в визитках - "моб.", "моб. тел.", "мобильный".

В принципе - эти слова также применимы как и "сотовая связь" "мобильная связь". Может кто из специалистов объяснит, есть ли разница.

SashaAn

сотовая свзяь - это связь построеная по принципу покрытия "сотами" некоей поверхности....

мобильная связь - может быть и рация обычная 😊 типа, носимая, а не стационарная 😊


и то и другое - подходят к "мобильной сотовой связи" 😊

PILOT_SVM

Жил: Ростов-на-Дону, Норильск (Талнах).
Сейчас живу в Питере... 😊
Подъезд,
хлеб "буханка" - поэтому когда узнал про прозвище медицинско-военного УАЗа - "буханка", посчитал логичным.
Если "булка" - то это что-то сдобное и круглое. "Девушка а у Вас булки мягкие?" 😊 😊
Бордюр,
Пакет, ("кулёк" - это маленький пакет без ручек). И сейчас в магазинах звучит - пакет.
Киоск - это Союзпечать, ларёк - овощной, хлебный и пр.
Штука (это слово помню по одному советскому детективу - один из отрицательных героев говорит "без штуки из дому не выхожу", сами понимаете, в те времена 1000 руб. - очень большие деньги).
Проездной, (в Питере - карточка). Хотя все билеты ещё с советских времён имеют название "проездной билет".
Переучёт,
Курица,
Бычок,
Конечная - сейчас так в Питере. Маршрут 36, 39 троллейбуса, хоть и идёт по кольцу, и можно не выходить на этой остановке (на Московском проспекте 😊 ) называется "конечной".
Резинка,
Гусятница,
Тротуар.

orest 2

а я,помню, ездил на сборы в Украину, так просто писался, когда они говорили, что пакет-это "торбочка",а цепОчка-цЕпочка, а харны дивчины говорили -дорохой,"Х"
не передать клавиатурой 😊
у всех ,свой слэнг и обороты

Master13

Встречался недавно с друзьями (москали) и при общении обнаружили
КОРЕНЬ наших множественных различий - НУМЕРАЦИЯ ДОМОВ !!!
В Питере справа нЕчет, а в Москве чёт... 😊
Разные названия - проходящее, а нумерация - вечна... 😀

OttO MaKS


КОРЕНЬ наших множественных различий - НУМЕРАЦИЯ ДОМОВ !!!
В Питере справа нечет, а в Москве чёт...

ды ну? вот честно не знал 😊

этож заблудиться можно!

Kill_all

Да и квартиры в парадных справа налево нумеруются.

-T-

ober
маршрутка-"тэшка"

обзывалки 😞

ober

спакойна. то микроавтобус системы газель

BeardMax

Я заметил, что в Питере даже английский другой. )
В Москве в общественных местах надпись "Выход" дублируют по-американски, как "Exit". В Питере - по-британски, "Way out". )

wolfjaw

Урряяя! Пышка победила!
http://www.rusf.ru/loginov/books/story10.htm
Бордюр накрылся, пончик то же. Теперь поговорим о подъезде 😊