Дж.Олдридж. «Охотник».

kiowa

Как известно, угодить охотнику книгой об охоте - практически невозможно. Угодить образованному охотнику книгой об охоте - невозможно в принципе.
Ан нет, одному удалось:
Этот «один» - как ни странно для меня - не А.Скалон, автор повести «Живые деньги», а вполне австрало-английский писатель Джеймс Олдридж. Автор романа «Охотник». Не того "Охотника", который написал Хантер, который вовсе не Стивен Хантер, который писал про Бобби Ли Свеггера, а того "Охотника", который...
Впрочем, оцените.

"- Не знаю, Энди это или нет, - сказала она, указывая на заметку. - У него есть второе имя?
Рой прочитал заметку. В ней говорилось, что некий Эндрю Э.Эндрюс, без определенного местожительства, приговорён окружной сессией к шести месяцам тюремного заключения за кражу четырёх мешков зерна и за попытку (сознательно или нет) продать то же зерно его первоначальному владельцу".

"- Запрещается законом, - громко распевал Рой, ставя свои капканы, - любому гражданину ставить капкан ближе чем в пяти футах от обиталища бобра>. Ну что ж, господин губернатор, я, кажется, нарушаю закон, но извольте пожаловать сюда и поймать меня на месте преступления. Пожалуйте сюда сами и посмотрите, как приходится бедному человеку изворачиваться, чтобы вхять какого-то несчастного проныру - бобра".

"- Хочешь медведя? - спросил Рой, когда они встретились у большого
завала горных валунов, окруженных хвойной порослью.
- А где он?
Рой показал вниз:
- Присмотрись вон к тем скалам.
Медведь, большущий бурый увалень, показался почти в то же мгновение и то вприпрыжку, то шагом, шлепая большими вихляющимися лапами по твердому снегу, двинулся прямо к молодой пихте. Дойдя до ствола, он, стоя на задних лапах, вытянулся во весь рост и царапнул дерево когтями так высоко, как только мог дотянуться. Потом он хрюкнул и свирепо куснул ствол.
- Должно быть, он этим показывает другим медведям, какой он большой, - сказал Джек. - Не иначе как решил померяться ростом с подругой или соперником.
- Не знаю, - сказал Рой, - но только самки поступают точно так же".

"Охотник" - роман о лесных трудягах Канады, таких же, как лесные трудяги Западной или Восточной Сибири. Рассказ об их странной жизни, напрочь связанной с природой, и проходящей наперекор природе, об их борьбе за выживание против пушного инспектора, о зверях и людях: Хороший язык, очень узнаваемые образованному охотнику персонажи, достоверная фактура.
И до безумия знакомая обстановка в лесу и вокруг леса.

Лэнд Крузер

Спасибо, с Вашей руки библиотека пополняется. Для читающих по английски, автор - James Aldridge

Когда можно будет купить книгу о тиграх?

kiowa

Не за что)))
Вчера разговаривал с B&B. Печатать закончили, через неделю, если всё будет нормально - переплетут.

john

Господа, ну это ж классика, хорошая книжка.
детства моего чистые глазёнки, "последний дюйм" из школьной программы 😊

Ochotnik

очень узнаваемые образованному охотнику персонажи
А это как? 😉
Или я не то...подумал? 😀

Да и в отечестве есть хорошие книги про охотников - "У седого костра" Кузакова

john

Русский перевод, кстати:
http://www.lib.ru/INPROZ/OLDRIDZH/hunter.txt

zajac34

Пожалуй, что второй, после Хемингуэя разумеется, читанный англоязычный писатель. Хорошая вещь, только грустная...

сахалин57

Была у меня эта книга в юности. Но что то содержания толком не помню - молодй был, зелёный... Промнится они в избушке по ласке палили? Не путаю? Или "Траппер" она называлась?

Лэнд Крузер

kiowa
Не за что)))
Вчера разговаривал с B&B. Печатать закончили, через неделю, если всё будет нормально - переплетут.

Отлично, ждем поступления в продажу 😊

kiowa

сахалин57
Была у меня эта книга в юности. Но что то содержания толком не помню - молодй был, зелёный... Промнится они в избушке по ласке палили? Не путаю? Или "Траппер" она называлась?

Нет, именно эта.