Небольшая поэтическая дуэль

Майор

перемещено в Литература




Взято с ВИФ2НЕ

От: "Magnum" «nbuhjvfybz@yahoo.com»
Тема: Американская военная поэзия. Баллада о "Страйкере".
Дата: 17 с?чня 2005 р. 4:31

Для любителей прекрасного. Как далеко продвинулась американская военная поэзия со времен

The Battle Hymn of the Republic.

Опубликовано в январском номере журнала Global Military Explorer. Автор - capt. William B.

Woodward.

Перевод с англоамериканского.

http://img66.exs.cx/img66/5908/strykericv00030ch.jpg

Баллада о Страйкере.


Врагам никогда не верьте -
Дойдет до сибирских руд
Наш Страйкер - посланник Смерти -
Вершит свой нелегкий труд.

Фанатик с гранатой в чреве
Наркотик безумно жрет,
Но Страйкер в священном гневе
Его на куски порвет!

Утонут в крови девицы,
А вдовы - в потоке слёз,
И всяк головы лишится,
Кто выше его колёс!

Ползет броневик полезный,
Глотает огонь и пыль,
Наш Страйкер - дракон железный -
Стреляет на десять миль!

И пушка полна сюпризов -
Снаряд попадает в пуп!
Кто Страйкеру бросил вызов -
Теперь просто мертвый труп!

Идет броневая рота -
От ужаса, враг, застынь!
Ему не страшны болота
И желтый песок пустынь.

На башне дрожит антенна,
И баки его полны,
Не знает позора плена
Наш Страйкер - герой войны!

Сверкают его доспехи,
И фары огнем горят,
И ставит врагу помехи
Наш Страйкер - стальной солдат!

Легко переносит беды
На долгом своем пути
Наш Страйкер - творец победы-
Как ястреб вперед лети!

Запомнят его на годы -
В скрижали впечатан след,
Наш Страйкер - солдат Свободы,
Защитник от сотен бед!

Великой судьбы достоин,
Герою - тройной салют!
Наш Страйкер - свирепый воин -
Легенды о нем живут!

т: "Aly4ar" «aly4ar@rambler.ru»
Тема: Re: Американская военная...
Дата: 18 с?чня 2005 р. 1:49

Да ниспошлёт Всевышний терпение читающим и да оделит пишуших разумом!
--

> Фанатик с гранатой в чреве
> Наркотик безумно жрет,
> Но Страйкер в священном гневе
> Его на куски порвет!

Аллах - Велик!!! Велик Аллах и Зульфакар разим
Нет неприступных стен, шахид - непобедим
В булат сплетётся нить небесного моста
Шахидов жаждет рай и гурий красота

Бронемашин змея петляет средь песков
Смертельный караван иблисовых сынов
Песок родной земли поганит оккупант
Но с нетерпеньем ждёт в засаде партизан

Советский эРПэГэ - возмездья Зульфакар
Крепка моя рука - дрожит пусть оккупант
И не спасёт врага карбид-кевлар-ДэЗэ
Не выдержит броня тандемную БэЧэ

Пришёл тебе конец стоглавый смардный змей
Ты смерть свою найдёшь от рук моих друзей
Смертелен как ифрит стофунтовый фугас
Эмир взмахнул рукой - пришёл твой смертный час

Тысячерукий гуль из огненных глубин
Фонтанами огня пронзил подлунный мир
И разлетелась в прах железная змея
Пылает и чадит хвалёная броня

Кого не взял фугас - убъёт мой эРПэГэ
Граната всё пронзит - танк, БэТР, БээМПэ
Пылают "СтрайкерА", изрыгнув экипаж
Я штык к тебе примкну, мой вернуй брат Калаш

С сияющих небес взирает Азраил
Спроси меня, Мункар, я рад тебе, Накир
Погибшему в бою счастливый жребий дан
Я перейду Сират, прими меня, Ридван

--

От: "Magnum" «nbuhjvfybz@yahoo.com»
Тема: Реквием
Дата: 17 с?чня 2005 р. 22:46

Печальный Мухаммед в пустыне блуждал,
Водил за собою верблюда,
Но рок за барханом его поджидал -
Там Страйкер таился - паскуда.

Мухаммед с верблюда сорвал Ар-Пи-Джи,
Во взгляде горела свирепость,
Но он не сумел защитить рубежи
И пала иракская крепость!

И труп его мертвый два года назад
Стал завтраком подлых шакалов,
А Страйкер вошел в побежденный Багдад,
Где падал Хуссейн с пьедесталов.

Sher_Khan

"Мёртвый труп" это сильно. Сильнее только "Совсем абсолютно мёртвый труп".

Стрела

Вот это действительно сильно!

Bring to me all my arrows
Bring to me my crossbow too
I fear we might need them both
Before the night is through

Once a world of glittering hope
This world is not the world we knew
The only light left to shine
Is between me and you

Chorus:
On our own
In a world of Stone
We are not alone

I had once believed in angels
They were everywhere I looked
A gentle hand guiding me
To give more than I took

But I have died a thousand times
Watching all these angels fall
Their lonely eyes haunt me still
We will avenge them all

Chorus

Bring me mead and bring me ale
To help us face this fight again
Good fortune will shine down on us
Together we will win

And they will never break our spirit
We will never turn and run
And we will rise stronger still
When we stand as one!

Chorus

So bring to me all my arrows
Bring to me my crossbow too
I fear we might need them both
Before the night is through



перемещено в Литература