Прошу помочь в поиске оруж. англ.-русского словаря

ASv

Уважаемые участники!

Не смогли бы вы помочь моему скорбному делу:

дело в том, что в аглицском техническом языке я ни ухом ни рылом. Оружейные parts мне уже более-менее известны, интуитивно, но в остальном... ни бум-бум.
Может быть кому-то известны ссылки на он-лайн переводчики? Очень был бы благодарен.

@ndy

Мне такие не попадались. Но я сам, в принципе, неплохо секу в оружейно-техническом английском. Пиши - попробую помочь с переводом. Или еще лучше - прямо сюда пиши. Все вместе думать будем 😊

ASv

Спасибо огромное, @ndy!

Но это будет сверх-муторно: наткнулся сегодня я на ссылку на шотган форум, которую мне же и показывали. Материалов там - непочатый край, не хочу тебя нагружать, это невозможно всё перевести.

JRGN

Сложный вопрос. Мне в свое время позарез надо было англ. и нем. словари по теме, но я так и не смог найти. У барыг на развалах спрашивал, диски тоже искал - нету ничего подобного. В принципе есть онлайн словари на РЭМБЛЕРЕ, ими иногда пользуюсь, но узконаправленных словарей похоже нигде нет 😞 😠 Абыдна 😞

@ndy

Дык, давай незнакомые термины (лучше в словосочетаниях, чтоб смысл в контексте понятен был). Как я понимаю, с переводом просто английского текста у тебя особых проблем нет. А отдельные термины - давай сюда.

ASv

НАШЁЛ!

Ребят, держите! Не такой быковский как Промт, есть военная, металлургическая и инженерная тематика, уже попробовал, боле-мене!
http://www.worldlingo.com/products_services/worldlingo_translator.html

dikiy

Вообща я пользуюсь Лингво. Поставил на комп, и нет проблем.
Еще мне попадался словарь-толкование в жунале Ружье (питерское издание, Васильева кажеться)
Там ружейная терминология и на рус и на англ. и толковани. Не очень, но на безрыбье...

kaa

А отсканить можно? Или ноер и год дать - вдруг найду