Репертуар московского кинотеатра на ближайшие дни

sokol

(афиша)

http://drugoi.livejournal.com/3231697.html

Сивутя

ну и чё?

андроныч

_

Сивутя

:D
свалил под стол 😀

anton24

а действительно, и чё?
что вы ждали то? порнуху чтоли?

Crab12

Дык, снимите свой Фильм. Хоть один. Получите Оскара. Хоть одного.
Тогда и повозмущаться можно 😊

Ринго Сталин1

Crab12
Дык, снимите свой Фильм. Хоть один. Получите Оскара. Хоть одного.
Тогда и повозмущаться можно 😊

Глубокомысленный довод...
Выиграйте хотя бы одну войну, тогда и Сталиным возмущаться можете...

Crab12

Ринго писал(о) Глубокомысленный довод...
Выиграйте хотя бы одну войну, тогда и Сталиным возмущаться можете...

Казалось бы, причем здесь упырег? Подрочили? 😊

Ринго Сталин1

Как при чём, я кинов не снимал, но критиковать могу, книг не писал, и тоже могу заявить, что какая то книга мне не понравилась.
Вы же, лишаете меня возможности критиковать кино/книгу, на том основании, что я не киношник/писатель. Вы тоже не пролитик, почему тогда политиков критикуете?
Понятно, при чём тут Михалков?

Ринго Сталин1

Crab12
Ринго писал(о) [b]Глубокомысленный довод...
Выиграйте хотя бы одну войну, тогда и Сталиным возмущаться можете...
Казалось бы, причем здесь упырег? 😊[/B]
Вы упырь? Если нет, то почему Сталина критикуете? Значит упырь... И кругом одних упырей видите.

Добрый человек

А почему вы , граждане , так не любите упырей?

Crab12

Причем Михалков, с натяжкой, но, понятно.
А причем здесь упырек?

Nikofar

Народ, кто в аглицом силён, подскажите, а что, слово "kick ass" на русский так и переводится - "пипец"?
Промт выдает перевод, что это "задница пинка"...

alex-dos

Nikofar
Народ, кто в аглицом силён, подскажите, а что, слово "kick ass" на русский так и переводится - "пипец"?
Промт выдает перевод, что это "задница пинка"...

Я б перевел как "пинок под жопу" или "надрать задницу".

Spirit oFF

пинок под жопу (поджопник)

Ринго Сталин1

Что то типа "зашибись" в контексте может означать. Например "I would be kick ass ballet dancer, but my balls are too big" - "Я мог бы стать офигенным балетным танцором, но яйца слишком большие" 😊

Crab12

Не, Ринга, не зря ж я Вас не рекомендовал в модераторы закрытого раздела 😊

Nikofar

Вот за што я люблю аглицкую мову, так это за неимоверное многообразие контекстного значения. Казалось бы, слова коротенькие, односложные, а переставишь их, али по другому во фразе сочтёшь - и совершенно иной смысл! Жаль, что я не понимаю по-аглицки... 😊

FRWTHN

переставишь их, али по другому во фразе сочтёшь - и совершенно иной смысл!

AFAIK, в русском языке полно такого же.

Nikofar

Нутк, для этого русский язык надо знать в совершенстве.
А то иной хохол такэ завирнэ на ридной мове, шо сам себе не розумие...

Crab12

Ой, нинада туда! 😊

Nikofar

Crab12
Ой, нинада туда!
Лёш, да туда-то ладно. ИМХО, главное, чтобы оттуда сюда в массе своей не перешли. 😊 А то научат материться на американском языке. 😛

Нумминорих

Nikofar
ИМХО, главное, чтобы оттуда сюда в массе своей не перешли. А то научат материться на американском языке.
"Эти дяди плохому научат"(с)поучения юному поколению 😊

Нумминорих

Эх, была возможность купить словарь пиджининглиша, такие любопытные идиомы! Не банальное навязщее в зубах "фак", а, например, "домик под холмом", или "герлометр" 😊

x32

я свой постик, на всякий случай, удалил. прошу прощения, товарищи, что вступил в ваше говнецо. Пойду лучше подальше, чтобы еще сильнее не измазаться.