А теперь, на секундочку, вспомним Чудо-ЮДО!!!
Этому баяну лет пять.
Magyar
Этому баяну лет пять.
Ну, тогда я ещё в инете не сидел...
😊
Ну, если так вот ВСЕРЬЕЗ проанализировать некоторые сказки - то результаты впечатляют...до некрофилии включительно...
Мне особенно понравилось про "неблагополучную семью уродливых русо-финнов" и "длиннобородого уродливого парня, который замораживает деревья и убивает птиц"
Америкашки совсем тупые
Egor A.Izotov
Ну, если так вот ВСЕРЬЕЗ проанализировать некоторые сказки - то результаты впечатляют...до некрофилии включительно...
Это вы про мёртвую царевну и богатырей? :-)
Там еще и Белоснежка с гномами тоже...
Господа!
Вы эту статью внимательно читали?
Там есть ссылка на www.imdb.com (Internet Movie Database) - один из лучших киношных порталов. На ём кажный зарегеный юзверь могёт оставлять сваи камменты к фильме. И мне очсильно мниЦЦа шо энто всё проделки наших, рАссейских журналистов. 😛
Magyar
И мне очсильно мниЦЦа шо энто всё проделки наших, рАссейских журналистов. 😛
Я тоже так думаю .
Этой теме уже лет 5 ,как уже говорилось выше
и к иностранцам это ну никакого отношения не имеет .
😛
Боян 😊
Что интересно, поиск на той странице даёт три фильма с таким названием, именно этот вот: http://www.imdb.com/title/tt0058374/ , а вообще ещё там есть: http://www.imdb.com/find?q=Father%20frost;tt=on;nm=on;mx=20 , кто хорошо знает английский можете сами почитать, интересно что там пишут, может быть здесь что-нибудь перескажете.
Странная русская сказка в которой мальчик и девочка проходят через череду самых странных ситуаций, чтобы в конце оказаться вместе. Мальчика превратила в медведя грибная фея (?), а злая ведьма, которой подчиняются деревья, чуть не изжарила его.
Мать и сестра девочки обращаются с девочкой, как с Золушкой, а сестра завидует девочке из-за её длинной косы.
Дед Мороз появлятся только в самом конец фильма.
Написано неким Ионой Фалконом (Соколовым, по-нашему, дан его мыл)
Комментариев там полно, могу сказать что 2 страницы - плохо, 3 - хорошо.
Каждому свое 😊 ИМХО ни один нормальный человек не сможет понять Бэтменов и Спайдерменов и еще сотни уродцев из комиксов. А они иногда до старости перелистывают (некоторые).
Один пользователь пишет, что английский перевол довольно плохой, а он (изучающий русский язык смотрел этот фильм несколько раз с английскими субтитрами) и ему гораздо больше нравится по-русски.
Ничего удивительного; многие иностранцы не знают Пушкина, потому что у него не было хорошего переводчика. "Евгения Онегина" перевели на англ. первый раз в 197х, на lib.ru есть текст.