Полуоффтопный лингвистический вопрос

Joker.udm

Камрады, не подскажите как правильно транскрибировать слова "пиздетц" и "писец"? на английский и иврит?
И как целиком отписать на английском и иврите "G 151 предупреждает: писец/пиздетц может быть опасен для вашего здоровья". Нет под рукой ничего импортного откуда списать 😊
С уважением

Andrew Nik

Такого всеобъемлющего сакрального понятия как "пиздец" нет в английском языке.
'Пиздец' по Пелевину - древний языческий бог, принявший вид хромого пса с пятью лапами.

"В древних грамотах его обозначали большой буквой "П" с двумя запятыми. По преданию, он спит где-то в снегах, и, пока он спит, жизнь идет более-менее нормально. А когда он просыпается, он наступает. И поэтому у нас земля не родит, Ельцин президент и так далее. Про Ельцина они, понятно, не в курсе, а так все очень похоже. И еще было написано, что самое близкое понятие, которое существует в современной русской культуре, - это детская идиома "Гамовер". От английского "Game Over".
- Да по-английски-то я понял, - сказал Азадовский, - не дурак. Я не понял, кому этот пиздец наступает?
- Не то чтобы кому-то или чему-то, а всему. " ((с) В. Пелевин, Generation П)

GoBliNuke

Может, легче и доходчивей будет пользоваться религиозными определениями по типу "Абокралипсис"? Эквивалента для иудаизма не знаю... 😉

------------------
Моя подпись есть разжигание межнациональной розни.

Joker.udm

Задумался 😊 Гамовер может быть опасен для вашего здоровья? Абокралиписец может быть опасен?
А попроще можно? 😛

беглец

Не, старик, проще уже нельзя. 😊
Писец - он и есть писец. А почему его нельзя переложить на другие языки?.. А потому, что только наш народ этому песцу сильно полюбился, и постоянно ему подвержен, мать его за ногу... Последнее выражение тоже не переводится...
Представляю англичанина, совершенно не знакомого с нашей культурой, пытающегося понять суть надписи - "Кто будет сорить, будет жестоко от3,14здован!". 😊

беглец

Ой, забыл сказать! Надпись именно ТАК написана была. Дословно и дозначно. Видел как-то в одном месте. 😊.

Joker.udm

Ну хоть транскрипцию и фразу напишите целиком, а!!!
Путь будет pizdetc иль как его там 😊

Andrew Nik

беглец
"Кто будет сорить, будет жестоко от3,14здован!".

Это сказано не по-русски. Безграмотно.
Правильно "от3.14зжен".

Andrew Nik

Joker.udm
Ну хоть транскрипцию и фразу напишите целиком, а!!!

Ну, если тупо перевести на английский, то варианты типа:

Warning: pizdets can be hazardous to your health.
G 151 Team

Или:

G151 warn you: pizdets can seriously damage your health

Joker.udm

Во, уже что-то в тему 😊

беглец

Andrew Nik, будешь умничать, заменю "сорить" на "спорить"! 😊

linkor9000

Если надпись к эмблеме, "Arctic fox", имхо.
кто в курсе - тот поймет, а pizdez даже в транслите звучит не хорошо

Joker.udm

Блин, тоже верно 😊 Какая-то иначе смесь француского с нижегородским получается...
И если уж совсем дерзко любопытствовать, то как в Аляске иль еще где медведями наглядной агитацией пугают? 😊 Никто не в курсе?
С уважением

Andrew Nik

Можно аббревиатуру фонетическую придумать, типа PZDZ.
И внедрить в оборот.

GoBliNuke

"Кто будет сорить, будет жестоко от3,14здован!"
Реальная надпись, увиденная в городе Ельце - "все будут схвачены и отх**чены" (гм, звёздочки - уже отсебятина).

------------------
Моя подпись есть разжигание межнациональной розни.

tsvalia

В тему получилось. Рассказали, провёл параллель. 😊 Звонок. Звонит серьёзная дама не говорящая по-русски, на шутливый вопрос "как дела" - ответствует: "Пи%дец шалЕм!" Хотели иврита - получите. 😊

Первое слово, я думаю переводить не надо 😛, а "шалЕм" - в данном случае "полный" 😀

Joker.udm

Ну таки я вас в качестве консульта тоже поюзаю. Надеюсь. Все уже готово сейчас идут переговоры с делальщиками, шопиздетц!
С уважением.

Calex

tsvalia
В тему получилось. Рассказали, провёл параллель. 😊 Звонок. Звонит серьёзная дама не говорящая по-русски, на шутливый вопрос "как дела" - ответствует: [b]"Пи%дец шалЕм!" Хотели иврита - получите. 😊

Первое слово, я думаю переводить не надо 😛, а "шалЕм" - в данном случае "полный" 😀[/B]

Слиха, не совсем въехал.
Это оно на "Маниш ма?" вместо - "Беседер!"
так выдала?
Или по русски спросили, и она таки поняла?

Joker.udm

Э-э-э... А можно доходчиевее 😊

tsvalia

Calex
Слиха, не совсем въехал.
Это оно на "Маниш ма?" вместо - "Беседер!"
так выдала?
Или по русски спросили, и она таки поняла?

Вроде того...
Calex-сан, я на Вас удивляюсь. 😊 Вы, что в тихоря учите иврит, как я японский? 😛

Тётка из Европы, очень серьёзная и образованая, ради интереса учит русский. Видать обучил, уже кто-то, ёпт. Ну и отсебятины немного. 😊

tsvalia

Calex
Это оно на "Маниш ма?" вместо - "Беседер!"

Я в таких случаях говорю: "иЕ бесЕдер" Т.е. "будет хорошо" 😊

Alxx

Ани хошев, что на иврите "пэй" "йод" зайн" "далет" "цади". Полагаю, поймут. Можете, конечно после далета алеф поставить, что б гласную обозначить, хотя, не нужно скорее всего.

Виталик

:upset:
чото не догнамши

Calex

Alxx
"пэй" "йод" зайн" "далет" "цади".
А точно не ץ вместо צ на конце?

Yxx

Полный пиздец?
Наверное Фулл Фак - новое слово - но они поймут!

Матом написал ибо тема - лингвистика - по другому неззя!

tsvalia

Alxx
Ани хошев, что на иврите "пэй" "йод" зайн" "далет" "цади". Полагаю, поймут. Можете, конечно после далета алеф поставить, что б гласную обозначить, хотя, не нужно скорее всего.

По буквам правильно, алеф не нужен, но смысл поймет, тот кто знаёт что надо понимать... 😊 Для остальных, не рускоговорящих, будет просто набор букв. Да и обладатели "секретного" знания, тоже не сразу поймут о чём речь. 😛
К примеру, как Вы прочтёте "электроника" на иврите? 😊

Calex
А точно не ץ вместо צ на конце?

Calex, Вы меня просто поражаете. Совершенно верно, правильнее употребить "цади софит", но бывают и исключения, в сокращениях например.

Пора колоться. 😊

Виталик

ап сайд даун... Ежели уж на езыге 😊 потенциального противника ИМХО

tsvalia

Зашёл сегодня в книжный... Лучше бы не заходил. 😊 Кроме всего прочего взял жене "Итальянский для начинающих". Еду домой, листаю - интересно.

На глаза попалось, как по-заказу, специально бы искал "овощ с резким вкусом" бы нашёл:

la volpe polare - песец 😀

linkor9000

не знаю, было или нет