Японский меч на определение.

lex1187
Здравствуйте.
Помогите определить, что за меч? Года производства, мастер и т.д. Может кто надпись на цубе прочитает?
Заранее благодарю.
lex1187



















ViDan888
Накаго-
高田住行広
Такада Джу Юкихиро
-Проживающий в Такадо Юкихиро-
-=-
Период Эдо. Эра Гэнроку, полагаю.
-=-
На цубе-
武州住
Бу сю джу
-Проживающий в провинции Мусаси-
梅徒義信作
Umetada Yoshinobu-saku
-Умэтада Ёсинобу сделал-
lex1187
Спасибо.
Может ещё кто то подтвердит или опровергнет по возрасту.
111daddy
Насчет хиро не скажу, конец 17 начало 18 го.
lex1187
Насчет хиро не скажу, конец 17 начало 18 го
Спасибо. Только не понял, что такое «хиро»?
111daddy
lex1187
Спасибо. Только не понял, что такое 'хиро'?
Второй кандзи имени мастера.
ViDan888
111daddy
Второй кандзи имени мастера.

Геннадий.
На накаго старое написание-
廣 и 広 это одно и тоже.

111daddy
ViDan888

Геннадий.
На накаго старое написание-
廣 и 広 это одно и тоже.

Виктор, я на хире собаку съел, пока Акихиро пытался атрибутировать, я не подвергаю сомнению ни в коем случае, просто не вижу кандзи - не складывается он у меня.
ViDan888
111daddy
Виктор, я на хире собаку съел, пока Акихиро пытался атрибутировать, я не подвергаю сомнению ни в коем случае, просто не вижу кандзи - не складывается он у меня.

Да, уж, с натяжкой похож.
Однако в сочетании с Такада больше ничего подходящего у Маркуса не нашел.
Да и в сети тоже есть подобное.

ViDan888
Что-то Максим Владимирович не вмешивается.
Совсем нас забросил. 😊
su1945
Максим Владимирович не вмешивается, видимо потому, что фото ужастные и меч вообще не показан. Была же тема, как предметы выставлять...
ViDan888
su1945
Максим Владимирович не вмешивается, видимо потому, что фото ужастные и меч вообще не показан. Была же тема, как предметы выставлять...

Вот нашел-
https://guns.allzip.org/topic/188/2219002.html
Она была прикреплена вверху топика.
Потом слетела. По просьбе была опять прикреплена.
Сейчас опять затерялась.
-=-
Ув. Модератор, как бы опять прикрепить эту тему, чтобы не искать.

ViDan888
111daddy
Виктор, я на хире собаку съел, пока Акихиро пытался атрибутировать, я не подвергаю сомнению ни в коем случае, просто не вижу кандзи - не складывается он у меня.

Возможно таки-
行守 - Yukimori
-=-
Однако это написание Мори связано с Осафуне.
С Такада другое написание.
-=-
Пожалуй самое близкое к кандзи на накаго с ключом 宀 - бэн - крыша.

lex1187
Максим Владимирович не вмешивается, видимо потому, что фото ужастные и меч вообще не показан. Была же тема, как предметы выставлять...
Когда получится быть возле меча, переделаю фотки сам, как выше советовали.
varan
Интересно, а как русские люди эти японские загогулины читают? У приятеля сын - китаевед, поинтересовался у него за японский. Ответ - там все очень непросто, даже для самих японцев. А покетайски свободно шпрехает.
ViDan888
varan
Интересно, а как русские люди эти японские загогулины читают? У приятеля сын - китаевед, поинтересовался у него за японский. Ответ - там все очень непросто, даже для самих японцев. А покетайски свободно шпрехает.

Так сложилось исторически.
В Японии две слоговые азбуки Хирагана и Катакана.
И система иероглифического письма, пришедшая из Китая с буддийскими монахами.
Сложность в том, что эти иероглифы (Кандзи-от "Буквы династии Хань")
читаются по разному.
Есть Кунное, Онное чтения и еще Нанори.
Кроме того, в зависимости от сочетания кандзи в слове произносятся и читаются они по разному.
Плюс есть еще озвончение согласных (рэндаку)
-=-
Непросто жить этим японцам, таки - "сами виноваты" 😊

mihalich1978
varan
Интересно, а как русские люди эти японские загогулины читают? У приятеля сын - китаевед, поинтересовался у него за японский. Ответ - там все очень непросто, даже для самих японцев. А покетайски свободно шпрехает.

Японцы в основном старояпонское написание прочесть не могут. Это как вам старославянский со смесью греческого читать. Энтузиасты учатся, как еще.

varan
А я думал, какаянить программа есть, эти кандзи читать. Нету такой?
Ren Ren
А покетайски свободно шпрехает.
Японцы в основном старояпонское написание прочесть не могут. Это как вам старославянский со смесью греческого читать.
Да просто дать русский рукописный документ 17 в. и всё, спёкся студент.
В Посольском приказе в своё время были две категории специально обученных людей - толмачи и переводчики. Толмачи - те "шпрехали", а переводчики чисто по дипломатическим документам работали 😛