Sherp
Бубляж, Володарский, Гаврилов и т.д.?
imjohnsmith
в оригинале, с титрами
Просто Серый
В 4к надо смотреть. Всё дублируют теперь. Ценности диалогов там особой нет.
Pavel1111
Сейчас вам скажут, что не нужно такое смотреть, а нужно смотреть арт-хаус. 😊 А по делу, диалоги там действительно второстепенны. Что касается переводов Володарского и прочих, про современные не скажу, не знаю, но то, как они переводили раньше - чистая импровизация на слух с добавлением отсебятины там, где не понял, это прошлый век. Лучше уж дубляж.
Sherp
Pavel1111
Сейчас вам скажут, что не нужно такое смотреть, а нужно смотреть арт-хаус. 😊
Это ж и есть реальный самый что ни на есть арт-хаус!
sas71
А что,Володарский еще озвучивает?
Nok6260
В любом переводе можно смотреть. А лучше найти где их вшито много и выбрать, который не раздражает.