Неудержимые 1-2-3, в чьем переводе смотреть?

Sherp

Бубляж, Володарский, Гаврилов и т.д.?

imjohnsmith

в оригинале, с титрами

Просто Серый

В 4к надо смотреть. Всё дублируют теперь. Ценности диалогов там особой нет.

Pavel1111

Сейчас вам скажут, что не нужно такое смотреть, а нужно смотреть арт-хаус. 😊 А по делу, диалоги там действительно второстепенны. Что касается переводов Володарского и прочих, про современные не скажу, не знаю, но то, как они переводили раньше - чистая импровизация на слух с добавлением отсебятины там, где не понял, это прошлый век. Лучше уж дубляж.

Sherp

Pavel1111
Сейчас вам скажут, что не нужно такое смотреть, а нужно смотреть арт-хаус. 😊

Это ж и есть реальный самый что ни на есть арт-хаус!

sas71

А что,Володарский еще озвучивает?

Nok6260

В любом переводе можно смотреть. А лучше найти где их вшито много и выбрать, который не раздражает.