Тяпница, ОФФ... Фото с просторов Сети:)

Анастейша

Что бы это могло быть? Понятия не имею... Но смешно.

denis177

Книжки про громко стреляющюю пневматику пионеров. 😀

Konstantin_E

А откуда картинка? Единицы денег украинские(гривна), верхнее слово тоже- скидки в переводе. А вот в средине... Бардак прямо! 😊 Может болгарский?

Konstantin_E

Книжки про громко стреляющюю пневматику пионеров.
Боюсь что к книжкам это не имеет отношения совсем. Это ценник. Да и за ним явно не литература 😊

Анастейша

Это вот отсюда:
http://www.zagony.ru/admin_new/foto/2008-9-10/1221049189/podborka_smeshykh_cennikov_11.jpg

"Подборка смешных ценников".

K@iser

Да это простая хлопушка, только хлопок, с последующим выбросом конфети происходит не за счет энергии бертолетовой соли, а за счет давления воздуха. А в слове пионер тупо опечатка. Такое случается 😛 , на украинской раскладке клавиатуры буква "ы" вместе с украинской "i", которая читается как русское "и"

------------------
Стоит только щелкнуть затвором, как окружающие сразу проявляют ко мне огромное уважение...

gosha-kun

K@iser
Да это простая хлопушка, только хлопок, с последующим выбросом конфети происходит не за счет энергии бертолетовой соли, а за счет давления воздуха. А в слове пионер тупо опечатка. Такое случается 😛 , на украинской раскладке клавиатуры буква "ы" вместе с украинской "i", которая читается как русское "и"

А шо це таке "ЗНИЖКИ"?

Konstantin_E

Да это простая хлопушка, только хлопок, с последующим выбросом конфети происходит не за счет энергии бертолетовой соли, а за счет давления воздуха.
Пневмопатрончик? 😊
А в слове пионер тупо опечатка. Такое случается , на украинской раскладке клавиатуры буква "ы" вместе с украинской "i", которая читается как русское "и"
Точно-точно! Очень похоже на истину, и на невнимательность набирающего тот текст. А еще, вы бы видели, как бедные наши дети коверкают два языка... Говорят на одном, а пишут на другом. Это "круче" чем смс латиницей!

Александрыч

gosha-kun
А шо це таке "ЗНИЖКИ"?
Гоша, ты украинский знаешь, только притворяешься - первые четыре слова только с одной ошибкой написал 😊, а що таке "знижки" не знаешь... Это - скидка, цена товара понижена... в следствии чегото там... 😊 протухло, залежалось, испортилось... 😊

Mednikoff

Украинцы, я вам скажу, по большей части свой язык-то и не знают. Нет, говорить они на нём ещё как-то умудряются. Но, даже не граматика, дажи сами выражения путают. Знаю, ЧТО говорю, т.к. работал со многими редакциями журналов. Заметьте, что корректоры путаются, чего уж про остальных..

gosha-kun

Mednikoff
Украинцы, я вам скажу, по большей части свой язык-то и не знают. Нет, говорить они на нём ещё как-то умудряются. Но, даже не граматика, дажи сами выражения путают. Знаю, ЧТО говорю, т.к. работал со многими редакциями журналов. Заметьте, что корректоры путаются, чего уж про остальных..


"Я позавчера спрашиваю эту каналью, доктора Курицького, он, изволите ли видеть, разучился говорить по русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький... Так вот спрашиваю: как по украински "кот"? Он отвечает: "Кит". Спрашиваю: "А как кит?" А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется."

(Булгаков, "Белая Гвардия")

Современно, правда? 😊

Анастейша

Mednikoff
Украинцы, я вам скажу, по большей части свой язык-то и не знают.
" - Сволочь он, - с ненавистью продолжал Турбин, - ведь он же сам не говорит на этом языке! А? Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький... Так вот спрашиваю: как по-украински "кот"? Он отвечает "кит". Спрашиваю: "А как кит?" А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется."

Плинкер 69

А кит (который чудо-юдо-рыба) по-украински произносится "кыт" - я это однажды специально выяснял, в ходе одной из подобных языково-политических разборок...

Тролль

Mednikoff
Украинцы, я вам скажу, по большей части свой язык-то и не знают. Нет, говорить они на нём ещё как-то умудряются. Но, даже не граматика, дажи сами выражения путают. Знаю, ЧТО говорю, т.к. работал со многими редакциями журналов. Заметьте, что корректоры путаются, чего уж про остальных..

Я конечно понимаю, что только у нас пишут безграмотно, что только украинцы не умеют разговаривать на родном языке и мы значительно безграмотнее чем великий русский народ, но утрите свои сопли, не лезете в чужую страну со своими тонкими наблюдениями.

ну ошибся кто-то, ну улыбнуло, так нет, надо обязательно вставить свои великодержавные шовинистические 5 копеек.

Кайнын

Тролль
Я конечно понимаю, что только у нас пишут безграмотно, что только украинцы не умеют разговаривать на родном языке и мы значительно безграмотнее чем великий русский народ, но утрите свои сопли, не лезете в чужую страну со своими тонкими наблюдениями.

ну ошибся кто-то, ну улыбнуло, так нет, надо обязательно вставить свои великодержавные шовинестические 5 копеек.

для истории.

gosha-kun

sim
К слову, даже на этом сайте многие не русские говорят и пишут грамотнее местных.

Этт верно... Попадаются такие перлы, что хоть стой, хоть падай... 😊

gosha-kun

Тролль
шовинестические 5 копеек.

шовинИстические 😊

sim

Украинцы, я вам скажу, по большей части свой язык-то и не знают. Нет, говорить они на нём ещё как-то умудряются. Но, даже не граматика, дажи сами выражения путают. Знаю, ЧТО говорю, т.к. работал со многими редакциями журналов. Заметьте, что корректоры путаются, чего уж про остальных..

Это плоды сталинской русификации народов СССР, к тому же, некоторые судят о всех украинцах по суржику В. Сердючки.
К слову, даже на этом сайте многие не русские говорят и пишут грамотнее местных.
ДажИ в Вашем посте с граММатикой "нэ всэ гаразд".
С ув.

Тролль

gosha-kun

шовинИстические 😊

поправил 😀 😀 😀 😀 😀 😀

b4now

Никто не заметил, да. 😊

Богдан

sim
Это плоды сталинской русификации народов СССР
Нет, намного раньше:
Як то було.
Пользователь: Слово
Статус:
Дата: 01.07.2004 22:57:28
1627 р. - Заборона патрiархом Фiларетом купiвлi книг "Лiтовского" друку.
1672 р. - Новий указ про ОБОВ'ЯЗКОВУ ЗДАЧУ ВОЕВОДАМ книг Польского i Латинського друку, для подальшого знищення.
1686 р. - Лiквiдацiя автономii украiнськоi церкви, незаконне й насильницьке приеднання Киiвськоi митрополii до Московського патрiархату i встановлення Московським патрiархом контролю в Украiнi над церквою, освiтою i культурою.
1687 р. - Вимоги Москви до гетьмана Украiни сприяти збiльшенню кiлькостi змiшаних шлюбiв мiж украiнцями та росiянами («Коломацькi статтi» ).
1689 р.- Заборона Киево-Печерськiй лаврi друкувати будь-якi книжки без дозволу Московського патрiарха.
1690 р. - «Анафема» Московського собору на «киевские новьiе книги» книжки П. Могили, К. Ставровецького, I. Галятовського, Я. Барановича, А. Радивиловського, I. Славинецького та iнших, писанi тодiшньою украiнською лiтературною мовою.
1693 р. - Заборона Московського патрiарха привозити до Москви украiнськi книжки. 1708 р., листопад - Зруйнування за наказом Петра I гетьманськоi столицi Батурина (з винятковою жорстокiстю було замордовано всiх його мешканцiв - 6 тис. чоловiкiв, жiнок i дiтей, а мiсто дощенту зруйновано i спалено).
1709 р. - Указ Петра I про запровадження цензури при друкуваннi украiнських книжок у Москвi.
1720 р. - Указ Петра I про заборону друкування нових книжок украiнською мовою в Киево-Печерськiй та Чернiгiвськiй друкарнях, а старi книжки перед друкуванням було наказано привести у вiдповiднiсть з росiйськими, «дабьi... особливого наречия воньiх не бьiло».
1721 р. - Указ Петра I про цензурування украiнських книжок. Знищення Чернiгiвськоi друкарнi.
1729 р. - Указ царя Петра II (внука Петра I), який зобов'язував переписати з украiнськоi мови на росiйську всi державнi постанови й розпорядження.
1755, 1766, 1769, 1775, 1786 рр. - Заборони Петербурзького синоду друкувати украiнськi книжки.
1764 р. - Iнструкцiя Катерини II князю О. В'яземському про посилення русифiкацii Украiни, Смоленщини, Прибалтики та Фiнляндii.
1764 р., 10 листопада Указ Катерини II про лiквiдацiю в Украiнi гетьманського правлiння. 1769 р. - Указ синоду про вилучення в населення украiнських букварiв та украiнських текстiв з церковних книг.
1775 р., З серпня - Манiфест Катерини II «Об уничтожении Запорожской Сечи й причисления оной к Малороссийской губернии» та про закриття украiнських шкiл при полкових козацьких канцелярiях.
1783 р., З травня - Указ Катерини II про закрiпачення селян у Лiвобережнiй Украiнi.
1784 р. - Русифiкацiя початковоi освiти в Украiнi.
1786 р. - Заборона церковних вiдправ украiнською мовою, запровадження росiйськоi вимови церковнослов'янських текстiв. Наказ про обов'язковiсть «чистого российского язьiка» в Киiвськiй академii.
1800 р. - Наказ Павла I про запровадження в Украiнi будiвництва церков у московському синодальному стилi й заборона церковного будiвництва в стилi козацького бароко.
1817 р. - Закриття Киево-Могилянськоi академii.
1817 р. - Запровадження викладання польською мовою в усiх початкових i вищих народних школах Галичини, яка входила в той час до Австро-Угорськоi iмперii.
1831 р. - Скасування царським урядом Магдебурзького права (це поклало край неросiйському судочинству, виборам урядовцiв та мiсцевiй автономii в Украiнi).
1834 р. - Вiдкриття Киiвського iмператорського унiверситету з метою русифiкацii «Юго-Западного края».
1847 р., березень-квiтень - Розгром «Товариства св. Кирила i Мефодiя» у Киевi, арешт його учасникiв i покарання ув'язненням та засланням у вiддаленi губернii Росii. Посилення переслiдувань украiнськоi мови, лiтератури та культури.
1847 р., 5 квiтня - Арешт i безстрокове заслання Тараса Шевченка рядовим солдатом в окремий Оренбурзький корпус за резолюцiею Миколи I «пiд найсуворiший нагляд, iз забороною писати й малювати», що було рiвнозначне ув'язненню (пробув там до 2 серпня 1857 р.).
1859 р. - Замiна австро-угорською владою украiнськоi абетки латинською у Схiднiй Галичинi та на Буковинi.
1862 р. - Закриття украiнських недiльних i без платних шкiл для дорослих.
1863 р., 18 липня - Циркуляр мiнiстра внутрiшнiх справ Росii П. Валуева про заборону друкування книг украiнською мовою в Росiйськiй iмперii («Валуевський циркуляр» ).
1869, 1886 рр. - Укази царськоi адмiнiстрацii про доплати чиновникам «в десяти Юго-Западньiх губерниях лицам русского происхождения, исключая, однако, "местньiх уроженцев", за успiхи в русифiкацii Украiни.
1876 р. - Емський указ Александра 2.
1881 р. - Циркуляр мiнiстерства внутрiшнiх справ на роз'яснення Емського указу всiм губернаторам Росii.
1881 р. - Заборона виголошення церковних проповiдей украiнською мовою.
1883 р. - Заборона Киiвським генерал-губернатором Дрентельном театральних вистав украiнською мовою на пiдпорядкованих йому територiях (Киiвщина, Полтавщина, Чернiгiвщина, Волинь i Подiлля). Ця заборона дiяла протягом 10 рокiв (до 1893 р.).
1888 р. - Указ Олександра III про заборону вживання украiнськоi мови в офiцiйних установах i хрещення дiтей украiнськими iменами.
1895 р. - Заборона украiнських книжок для дiтей.
1899, 1903 рр. - Заборона украiнськоi мови на Археологiчному з'iздi в Киевi та на вiдкриттi пам'ятника I. Котляревському в Полтавi.
1907 р. - Закриття царським урядом украiнськоi перiодичноi преси, конфiскацiя виданоi в роки революцii 1905-1907 рр. украiнськоi лiтератури, репресiiпроти дiячiв украiнськоi культури.
1908 р. - Указ сенату Росiйськоi iмперii про <шкiдливiсть» культурноi та освiтньоi дiяльностi в Украiнi, «могущей визвать последствия, угрожающие спокойствию й безопасности».
1910 р. - Циркуляр П. Столипiна про заборону створення «инородческих товариществ, в том числе украинских й еврейских, независимо от преследуемьiх йми целей».
1914 р., березень - Заборона царським режимом святкування 100-рiччя вiд дня народження Т. Шевченка.
.....
и т.д. это где-то пятая часть текста. Кому интересно, пришлю полностью.
Отсюда и суржик и "Смердючки" и насмешки над сегодняшней безграмотностью украинцев.


b4now

Ого куда добрались. 😛ipec:
Только пустое все ето. На ценнике - елементарные опечатки. Мб даже допущеные назло. Такими способами как сейчас в буквальном смысле слова - насаждается украинский язык, по другому и быть не может.
Просто заставили человека из под палки, в кратчайшие сроки переписать ценник, скорее всего какую-нибудь кассиршу или что-то наподобие, как ето у нас обычно и бывает, и мб даже без украинской раскладки на ее компе - вот и имеем.
И далекоидущие политические екскурсы тут малопричастны, хотя да, основа задана не вчера.
Много чего можно написать по етому вопросу и на сопутсвующие ему темы, но лучше вспомнить того же Михаила Булгакова - разруха начинается в головах.

А хлопавка - похоже, нокия. 😊

gosha-kun

Главное, народ, чтобы очередная невинная темка не превратилась в очередной межнационально-этнический конфликт. А то у нас это часто быает 😊.

Konstantin_E

А хлопавка - похоже, нокия
Ага! Я тоже сразу тогда обратил внимание, что номерок явно нокиевский 😊

verwolf

А хлопавка - похоже, нокия.
Если ничего не попутал, то ценничек отражает артикул продукта.
А вот результат как должно быть:
Текст для перевода............................ Язык текста
хлопушка пневматическая пионер.................. русский
Переведенный текст............................ Перевести на
хлопавка пневматична пiонер.................... украинский
Это ещё что, в национальных сетях такого начитаещься, что потом живот от смеха болит. Я вообще в "Фуршет" и "Велику кишеню" хожу как в комнату смеха. Что самое прикольное,"велика кишеня" переводится как "большой карман",что вполне соответствует истине, так как цены там далеко не демократичные.

verwolf

gosha-kun
Главное, народ, чтобы очередная невинная темка не превратилась в очередной межнационально-этнический конфликт. А то у нас это часто быает 😊.
А мы её побырику в флуд сведём 😛

b4now

Ничо так хлопушка. 😊
Только непонятно где у нее компрессор...

http://i.smartphone.ua/img/phones/blackberry-curve-8330/foto_001.jpg

VOKHA

К слову о грамотности. Однажды видел, лежит металлическая двутавровая балка(на каком то строительстве) и на ней надпись мелом: ВЕР-ХНЯЯ. 😊
Типа чтобы полностью слово не писать - сократили. Я глянул, прошел мимо. Потом дошло! Что сократили то? 😊

------------------
Лучше переесть, чем недоспать!

b4now

ХНЯ - ВЕР!
Что в переводе означает: ето недостойная украдания вещь, поверь.
😊

gosha-kun

VOKHA
Что сократили то? 😊

Где балки - там и пьянки... Это как любая кошка при заводе - потенциальная ветошь... ((С), Кузнец.) Вот и "сократили" 😊

Konstantin_E

.