Помощь в переводе на английский - Концепции автономных эко-сообществ

Godwin7

Друзья, хочу обратиться к коллективному разуму переводчиков, с просьбой помочь в переводе 'Концепции социально-устойчивых автономных эко-сообществ' на различные языки, в первую очередь английский (а также французский, испанский, немецкий и итальянский), и если не сами, то переадресовать тем, кого это заинтересует (имея в виду перевод на эти дополнительные языки). 'Концепция...' предназначена для всех людей, в особенности для организаторов автономных эко-сообществ, которые бы хотели создать социально-устойчивую жизнь на многие столетия для себя и своих детей. 'Концепция...' описывает принципиально новый образ жизни, который актуален уже сегодня, и станет крайне актуальным в самые ближайшие годы, практически для каждого, учитывая неизбежные политические, социальные и природно-климатические, мягко говоря, изменения. Поэтому, читателю предлагается изучить, и, поняв эти принципы реализовать социальное выживание, как дополнительное к пока ещё существующему образу жизни.

Для многих людей в мире эта Концепция жизненно важна, есть большой спрос, поэтому требуется её перевод.

Источник: tmlife.org

------------------
Годвин