Нож из Пакистана.

Лешак

перемещено из Нож глазами владельца



Подскажите, что за нож, форма необычная.
По ниже приведенному описанию, можно сказать что это туристическая поделка или скажем хоз-быт?
Вообще похож на нож из Пакистана или это Китай?

На чехле есть клеймо - Pakistan
На лезвии надпись: "White rail cutlery handy works" и значек типа рогов.
Нож в отличном состоянии.
На ручке и лезвии есть не большие потертости и царапинки.
В руке сидит отлично!
Возможно - будет интересен для коллекционеров.
Был куплен в США.
Продается как сувенир.



Лешак

Хочу купить, только если это не сувенирка, и не Китай.



перемещено из Нож глазами владельца

SashaAn

100% ИМХО, - на китай не похоже, но, СКОРЕЕ ВСЕГО, сувенирка пакистанская 😊 😊 😊

для хозбыта сильно уж витиеватый 😊 😊 😊


А цена какая? 😊

Пехотинец

Если не сувенир, то что? Нож для обрезания, что ли?

Lenny_Goofoff

Ja-ja
серпом по яйцам тсзть ))

minorite

ага. кирпан-яйцерезка 😊

viking_il

если бы не эта жуткая пила на обухе и типа фальшлезвие,мог бы быть хозбытом,да и то на кухне . а так Ужоснах Сувенирный 😀 все ИМХО

Max Kiev

Lenny_Goofoff
Ja-ja
серпом по яйцам тсзть ))
Я честно говоря другого предназначения и не вижу. Соответственно - ритуальный нож.

😀

Лешак

Цена около 3000т. рублей, если это фентези или сувенирка то это не мое, а вот если ритуальный или хоз. быт. это тема. Надпись на английском языке-странно, похоже расчитанно на туристов, как вы считаете(Чтото типа "White rail cutlery handy works" и значек типа рогов)?
И как определить происхождение Китай, Пакистан и прочие?
Но как определить?
Знатоки подскажите.

kaltenbruner

Мож скиннер?

yunker

я тут программой-переводчиком фразу White rail cutlery handy works перевёл, получилось, Белый столовый прибор рельса удобные работы .

Угг

Жену-переводчика подпрячь, что ли 😊