Ребят, собрался на 5 дней в ноябре сгонять в Дюссельдорф.
Цель поездки - туристическая.... ну и как у всякого русского человека немного корыстная
Хотим заодно скататься в Золинген, Кельн, Бонн.
Есть тут аборигены ? Просветите пожалуйста про местые обычаи, сказки.... легенды, тосты.... что то я замечтался.
Расскажите на что следует обратить внимание, ну и чисто бытовые мелочи.
В Европе первый раз... английским владею неплохо.... немецким похуже.
Я тебе в немецком разделе ответил коротенько. Если подробнее что надо - спрашивай, я Дюссель знаю неплохо.
Ок...ответил
Бесполезно владеть английским. Немцы то ли притворяются, то ли и вправду учат его примерно как у нас - чисто чтобы экзамены сдать...
Много раз бывал в Германии, в разных её местах. По немецки знаю только хенде хох. Английским обходился без проблем в любом месте.
По моему опыту, в Дюссельдорфе-Кельне каждая собака по английски если не говорит - то по крайней мере понимает. Вот в восточной германии действительно туго с английским, да и по русски уже мало кто могет.
Хенде Хох- самая ходовая фраза русского туриста в обоих Германиях... я думаю, даже больше ничево учить не надо 😊
Хаха. В Кёльне и Дюссельдорфе можно и по турецки болтать 😊
STASIL0V
По моему опыту, в Дюссельдорфе-Кельне каждая собака по английски если не говорит - то по крайней мере понимает. Вот в восточной германии действительно туго с английским, да и по русски уже мало кто могет.
Ну может быть, может быть. Я как раз в восточной бывал. Однако, с русским там как раз весьма неплохо 😊
Да, помню по английски в ессене даже чаю купить не получилось. По опыту, если вы к комунибудь обратитесь на ломаном немецком или английском, и сообщите что вы русский то рускоговорящий человек появиться минуты через 3 максимум 😊(Работало в Кельне, Боне, Ессене)
Странно, народ тут, как правило, простой английский знают - по крайней мере даже на ломаном обычные вещи обьясняют.
Ко мне на улице часто раз-два в неделю подходят какие-нить туристы, спрашивают как куда пройти и где найти то-то. Проблем не было - нормально вроде друг друга понимали. Один раз даже итальянец подошел и уже блин на своем(во наглость бля!) что-то спросил - понял по одному слову, что он ищет туалет. Также одним словом сказал ему - МакДональдс.
Вот, кстати, по теме, меня всегда интересовало назначение разговорников. Ну, там, "где находится вокзал?" понятно, тебе пальцем ткнут. Или "Кто будет плохо работать, будет повешен!" Это тоже без проблем.
Но там же предполагаются сюжеты чуть ли не для светских бесед. "Что Вы думаете о творчестве этого художника (композитора, писателя)?" Задаёшь вопросы не имея возможности понять ответы. Сюрреализм.
Но там же предполагаются сюжеты чуть ли не для светских бесед. "Что Вы думаете о творчестве этого художника (композитора, писателя)?" Задаёшь вопросы не имея возможности понять ответы. Сюрреализм.Боюсь, я и по русски не сильно пойму ответ 😊 Однако такой вопрос однозначно составит о Вас мнение как о свецком человеке, а если прозвучит по французки то в дройне. 😊
Кстаии, при плохом знании иностранных языков лучше сразу обозначьте, что вы из России. Очень может быть что ваш собеседник на русском говорит лучше чем вы по иностранному и сам предложит перейти на русский.
P.S. Помню на пароме сел акум у машины и я десять минут на ломаном английском объяснял члену команды, что мне нужно устройство быстрого старта. Спасло то что он не выдержав той ахинее что несу я начал материться по русски 😊