Имена

Scarhand

Собственно, тема о названиях марок машин. Почему их так называют, а главное: запаривается ли кто-нибудь о том, будет ли благопристойно звучать название этой марки в той стране, куда она будет поставляться? 😊 Некогда для Европы появилась "Лада", поскольку название "Жигули" ассоциируется с нехорошим словом "жиголо". Видмо, запаривались. 😊 Вот сейчас должен появиться Hyundai Creta. Ну и как в нашей стране будут шутливо именовать водителя такой автомашины? 😀
Вот об этом тема.

Scarhand

Mitsubishi Pajero "Модель Pajero (pəˈhɛroʊ, pɑˈxɛroʊ, пахе́ро) была названа так в честь пампасской кошки (Leopardus pajeros), обитающей на плато Патагония, в южной Аргентине. Однако, так как слово pajero (пахе́ро) имеет в испанском языке сленговое значение "онанист", на некоторых зарубежных рынках было принято иное название. Так, в Испании, Индии и Америке (кроме Бразилии) оно было заменено на Mitsubishi Montero (означающее "воин-горец"), а в Великобритании на Mitsubishi Shogun ("сёгун"). В Японии слово Pajero произносят как "падзе́ро". В русском языке также закрепилось произношение "падже́ро", от которого образовалось множество различных сленговых прозвищ".
😊 😊 😊

Scarhand

"Названия автомобилей иногда играют даже большую роль, чем технические характеристики и качество сборки. Многие помнят, например, легенду о том что "жигули" за границей решено было продавать под другой маркой в связи с тем, что "жигули" ассоциировалось с "жиголо", а на арабском языке якобы "жигуль" значит "вор". В то время как "Lada" звучало более-менее нейтрально.

Маркетологи придумывают наиболее звучные названия, не задумываясь о том, что на других языках это может оказаться неблагозвучно. В последние десятилетия появилась тенденция к названиям, производным из латинских и греческих корней.

1. Самым нашумевшим ляпсусом оказалась "Mitsubishi Pajero". В испаноязычных странах эту модель упорно не покупали, т.к. на испанском "пахеро" указывает на человека, занимающегося мастурбацией. Для этих регионов название быстро сменили на "Montero".

2. Тoyota МR2. Во Франции эту модель не брали, т.к. на французском МR2 звучит как "merde", что значит "дерьмо".

3. Аudi e-tron. На французском "еtron" то же самое, что и "мерде". Epic fail:

4. Fiat Uno в Финляндии не был особо популярен, т.к. "уно" по-фински - "кретин".

5. Honda Fitta - в скандинавских страннах "фитта" является вульгарным эпитетом к женским гениталиям. Впоследствие поменяли на Honda Jazz.

6. Аudi TT Coupe. Опять Ауди не повезло во Франции, т.к. "tete coupe" означает "отрубленная голова".

7. Volkswagen Vento. В Италии "vento" на жаргоне означает "пукать".

8. Ford Pinto - в испаноязычных странах эту модель постигла неудача - "pinto" указывает на: мужской гениталий.

9. Мazda Laputa - тот, кто придумал это название, был неплохо знаком с литературой, - именно так назывался остров, на который попал Гулливер. Однако на испанском la puta значит "проститутка".

10. Chevrolet Nova - на испанском No va означает "не едет".
(Распостраненный миф - на самом деле, модель хорошо продавалась там, несмотря на неудачное название)

11. Lada Nova - это наши старые знакомые - 2105, 2107, 2104: Тот же фейл, что и с "Шеви Нова" - "Ладу Не едет" неохотно брали в Испании.

12. Nissan Moco - на испанском moco значит "козявка", и не та, что ползает, а та, что из носа.

13. Мercedes Vaneo - все логично, если это van, почему бы не назвать "Vaneo"? Хотя именно так называется популярная в мире туалетная бумага. Производитель туалетной бумаги даже подавали на Даймлер Бенц в суд.

14. Nissan Serena - такой же фейл, как и с Vaneo, только Serena - популярный производитель женских прокладок.

15. Тоyota Opa, Toyota Vitz - по-немецки Опа значит "дедушка", а Witze - "анекдот". Ну просто идеально для молодежных моделей, не правда ли?

16. Volkswagen Tuareg- по-английски звучит как toerag - "портянка", а в переносном смысле "бомж".

17. Мazda Titan Dump. Dump truck по-английски значит "самосвал", но вот убрать слово "truck" оказалось нелепой ошибкой, т.к. "dump" (без truck) означает "какать".

18. Geely Rural Nanny. "Сельская няня" ну просто идеальное название для пикапа! В голову приходит нечто типа "Давай жри кашу, нето ремня схлопочешь!" 😊)

19. Ford Probe. Казалось бы, такое хай-тек название для новой модели: Неудача заключалась в том, что этим словом - Probe - называют анализ кала. В СШП врачи таки все политкорректные, говорят "Принесите пробу, пожалуйста". А уж пациент, по идее, должен сам догадатся, чего именно.

20. Buick LaCrosse в Канаде пришлось вскоре поменять название, т.к. это слово обозначает там (Квебек) самоудовлетворение.

21. Volkswagen Jetta. В итальянском практически не используется буква J, поэтому там все произносили как Letta - по-итальянски "выброшенный в мусор".

22. Ford Fiera - в Латинской Америке с этой моделью произошел фейл, т.к. означает "уродливую старую женщину".

23. Opel Ascona - в северной части Испании этим словом обозначают интимную зону женщины. 😊
Список при желании можно продолжать до бесконечности:"

Yep

Scarhand
Hyundai Creta. Ну и как в нашей стране будут шутливо именовать водителя такой автомашины?
я весь в нетерпеньи: ну и как?!

imbitor

Ну и как в нашей стране будут шутливо именовать водителя такой автомашины?
Хёндэ Крета,а в чем прикол?

Essc

рено CapTuR забыли...

Makc K Petrov

А СсангЕнгу на всё плевать 😊

ASDER_K

Scarhand
10. Chevrolet Nova - на испанском No va означает "не едет".
(Распостраненный миф - на самом деле, модель хорошо продавалась там, несмотря на неудачное название)
без пробела значит новая

SDR

2. Тoyota МR2. Во Франции эту модель не брали, т.к. на французском МR2 звучит как "merde", что значит "дерьмо".
во францию не поставлялась

5. Honda Fitta - в скандинавских страннах "фитта" является вульгарным эпитетом к женским гениталиям. Впоследствие поменяли на Honda Jazz.
honda FIT
Jazz для внутреннего рынка

и т д

короче

Scarhand
не занимайся перепечаткой того, в чем не смыслишь

Сорокдва

Форд Мародер еще был, правда чего там мародерского? Багажник маленький, посадка низкая.

8bullets

Для России показательная замена Дэу Калос на какое-то такое же говно 😊

Леонид Ильич

есть мнение, что имена подбирает компьютер по псевдослучайному алгоритму.

Colobosc

У меня жена прочитала табличку на машине Ситроен - ситроёп...

Howk

Лада (фе)Калина, Лада Гран(а)та, Уаз Патри(р)от, аббревиатура "калина универсал" - "куни" ))) Датсун ОнДо - с одной стороны: Он приехал на(х) Онде! С другой стороны: "Водитель голубого Ондона, пожалуйста, остановитесь!" Ну что тут скажешь... "Лада. Ах! Уедь!" )))

Howk

Была еще Лянча дедра Lancia Dedra. Dead - по английски смерть.

Scarhand

Yep
я весь в нетерпеньи: ну и как?!
Ну, водитель Креты, кто? Кретин! 😊
SDR
не занимайся перепечаткой того, в чем не смыслишь
Не понял суть упрека, но вот:
https://sv.wikipedia.org/wiki/Honda_Jazz
Надеюсь, сможете скопировать в гугл переводчик. 😊

Scarhand

Essc
рено CapTuR забыли...
О, с этим был вообще забавный случай. У моего двоюродного брата некогда была жена-еврейка с фамилией Каптур. Не знаю, зачем он, в принципе, на ней женился, но после непродолжительной и несчастливой, но очень бурной совместной жизни, они развелись. После развода она забрала у него всю бытовую технику и электронику и умчалась с его благородной, кстати, фамилией. И, по слухам, сейчас у нее все очень даже неплохо. Чего не скажешь о моем брате. По его словам, он каждый раз испытывает негативные эмоции, когда видит рекламный баннер или рекламный ролик этого автомобиля. Хорошо, что это происходит нечасто. 😊

Scarhand

Шевроле Коптила (Captiva).

Howk

Ай. Фиат Палео. После того, как народ исчерпает терпение в поисках фар, кузовни или чгео по мотору, так и называют - Фиат Паливо!

Шо уж вспоминать про "елку, кошку и эээ ромбик")))

Леонид Ильич

Fiat Doblo 😀

Alexandr13

Howk

кошку

царя зверей!!!! 😊

Jameson1911

Howk
Шо уж вспоминать про "елку, кошку и эээ ромбик")))

Да? То есть вот это ничего?! 😊



Jameson1911

А так, вообще, самая нормальная машина - Ниссан. Ибо ни ссан, ни сран. Вещь, одним словом!