Иностранные слова, аналогов которым нет в русском языке

Майор

http://zabort.ru


10 место: Lagom по-шведски - это не слишком много, не слишком мало, а в самый раз.
9 место: Myötähäpeä (финский) - когда кто-то сделал что-то дурацкое, а стыдно за это почему-то вам.
8 место: Nakakahinayang (тагальский, Филиппины) - это чувство сожаления, которое испытываешь от того, что не смог воспользоваться ситуацией или предоставленными возможностями, потому что побоялся рискнуть, а у кого-то все получилось, как надо.
7 место: Шотландское tartle означает паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете.
6 место: Sgiomlaireachd (гэльский шотландский) - раздражение, которые вызывают люди, отвлекающие тебя от еды, когда ты чертовски голоден.
5 место: Backpfeifengesicht по-немецки - это лицо, по которому необходимо врезать кулаком. Ближайший русский аналог - «кирпича просит». Но в одно слово.
4 место: Корейское 눈치 (Nunchi) - это искусство быть не Backpfeifengesicht, а человеком тактичным и вежливым, который с уважением выслушает своего собеседника, не станет сморкаться в шторы, и поймет настроение того, кто рядом.
3 место: Rwhe на языке тсонга - народности, проживающей в Южной Африке - означает упасть пьяным и голым на полу и заснуть.
2 место: Сети кафе «Ваби-саби» стоит задуматься о своем названии. 侘寂 (Wabi-Sabi) в японском языке означат возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в трещине на Царе-Колоколе, или в отсутствии рук и головы у статуи Ники Самофракийской.
1 место: חוצפה (chucpe) на иврите - шокирующее, циничное и наглое поведение, которое формально неоспоримо. Скажем, как если бы ребенок убил обоих своих родителей, а теперь просит судью о снисхождении, потому что остался сиротой.

тов.Берия

Было бы интересней, если еще опубликовать некоторые слова русского языка, не имеющие аналогов в иностранных языках.

Avotar

а как будет слово "SEKS" в исконно русском переводе?

Serjant

Еть или еться.

mikko1973

Ну на первое в списке слово русских аналогов навалом: намана, за..ись, о..енно...

андроныч

SEKS
пол)
не ламинатный
еть - fuck

намана, заебись, - всему этому есть аналоги

Ahasverus

Майор
7 место: Шотландское tartle означает паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете.

Это всё от очернения татар... От того ужаса, который наводили русские на европейцев.

Однако до нас дошли и плюсы - например яблочные пироги - тарталетки.

те слово татары - имеет много оттенков.

Диверсант14

"Spell" - просьба на английском произнести слово по слогам.)

андроныч

у меня была книга Dirty English - там такие выражения, которые хрен в русском мате сыщешь, который после нее кажется ограниченным и невыразительным 😊

PapaRoad

8 место: про...бал.
Аналоги есть))

Ерунда

Майор
3 место:
Синонимов даже слишком много - в хлам, в лоскуты, в драбадан. в люлю. в зюзю.....лень клаву тптать. Их любой навскидку штук 10 приведет.

Майор

Синонимов даже слишком много - в хлам, в лоскуты, в драбадан.

Словосочетания.
По словосочетаниям русский впереди всех
"страшно красивая"
"незаконные бандформирования" и т.д.

Джон Мщу-За-Всех

Слово АККАУНТ. Давно ломаю голову над вопросом- что же это?

сергей14

Тест на знание русского языка:- Косил косой косой косой.
И хит всех времён:- Да нет, спасибо.

Erich Weisse

По пункту 3 добавлю: драбадан! 😊))
По пункуту 6: анекдот о том, "шо як я им борщ, то для мэнэ уси вмэрли!" 😊))

Майор, жги ищо! 😊))

тов.Берия

сергей14
- Да нет, спасибо.
- Коньяк будете?
- Ах, оставьте!
(тема: "Как отказать и не отказать одновременно")

А еще ни один иностранец не может понять таких каверз русского языка, как:
- почему "хуево" значит "плохо", но "охуительно" - это "отлично"?
- почему "пиздец" значит "все пропало", но "пиздато" - это "все хорошо"?
- словосочетания "вода мокрая", "масло масляное" и, главное, "ёбаная мать"...

ober_sbf_YoZh

"Spell" - просьба на английском произнести слово по слогам.)

по буквам.

у меня была книга Dirty English - там такие выражения, которые хрен в русском мате сыщешь, который после нее кажется ограниченным и невыразительным

спрашивайте...

для затравки - cockwhore

sKs

10. Тютелька в тютельку. Заподлицо.
5. Табло
4. Интеллигент, отзывчивый 😊
1. Вопиющее

Serjant

cockwhore
кобелино?? пиписко слабако? 😊

sKs

не 😊
cock - мпх
whore - шлюха

совмещайте 😊

Джон Мщу-За-Всех
Слово АККАУНТ. Давно ломаю голову над вопросом- что же это?
Учетная запись, одним словом учётка 😊

Джон Мщу-За-Всех

sKs
Учетная запись, одним словом учётка
ОК. Допустим. А что же тогда: полная дезактивация аккаунта?
P.S. Я вычитал это примерно 2 года назад в СВР.

sKs

Джон Мщу-За-Всех
А что же тогда: полная дезактивация аккаунта?
Просто ее удаление из БД 😊

Джон Мщу-За-Всех

sKs
БД
А БД это база данных, надо понимать? 😛

sKs

угу 😊

андроныч

а вот междометия "Ы!" нет в других, кроме русского.
хотя насчет монгольского не уверен 😊

mihasic

а вот междометия "Ы!" нет в других, кроме русского.
Да его и в русском нет. Очень редкое междометие.

sKs

wazaaaaaap 😛

андроныч

кагдилааа

андроныч

междометие Ы, а также его виды: ыы, ыыы, в современном энторнете заюзано достаточно часто 😊

а еще мне нравится в (саомм красивом языке мира) японском как они выражают согласие, там непонять что за звук, тк он разнится от "м" до "у умляут". и еще у них есть огромная куча обозначений для неречевых звуков: муни-муни, пуру-пуру, нори-нори и тд 😊


Glukon

в немецком есть слово гешвистер - брат с сестрой.

mihasic

В английском есть хорошее и нужное слово afternoon - послеполуденное время. А хитроумные французы идут ещё дальше, у них есть как après-midi, так и avant-midi. Вообще у этой нации отношение к времени очень скрупулёзное. Например, прощаясь, француз может сказать: "Доброго начала вечера!" или "Приятного конца предполуденного времени!".

Erich Weisse

А есть ли у этих скурпулёзных господ такая точнейшая оценка, как "недоперепил", ась? 😛))

сергей14

как "недоперепил", ась? ))

Это наше всё)))

андроныч

контрвзбзднуть
а хотя эээ to counterupfart? кто силен в словообразованиии? 😊

Erich Weisse

А у нас, как последняя граната, припрятанная для супостатов - "ВЫЛЫСЫПЫДЫСТЫ"!
Даже валийцы, обожающие свои, мягко говоря, витиеватые названия, выпыв гарылкы признались, что коротковато, но сцуко смачно! 😊))