https://rg.ru/2016/11/17/mid-nazval-vopiiushchim-sluchaj-s-zhurnalistom-rt-na-brifinge-gosdepa.html
"Хотела бы обратить внимание на возмутительное событие, когда вчера на брифинге в Госдепартаменте США было заявлено о том, что Госдеп не ставит телеканал RT в один ряд с другими уважаемыми СМИ.Это возмутительный, вопиющий случай. Это беспрецедентный случай разделения журналистов на правильных и неправильных, уважаемых и неуважаемых. Он будет поставлен на встрече Лаврова и Керри, контакт состоится сегодня в Перу", - сообщила Захарова.
-------------------------------------
А мы что, в свою очередь ставим Госдеп в один ряд с авторитетными и уважаемыми СМИ? 😊
Волнуетесь? 😊
AllBiBek
А мы что, в свою очередь ставим Госдеп в один ряд с авторитетными и уважаемыми СМИ?
"На кухне" можно что угодно говорить, а тут официальное лицо, хотя, кмк, он сам себе больше поднагадил этой репликой.
ТС, вы хоть цитату-то в заголовке без ошибок напишите. Да и не звери там, а животные.
"..за мной не заржавеет.."
сообщила Захарова.
Стронций...а некоторые русскому необучены.
Все звери ровны, но некоторые ровнее других
Konstantin217ALL ANIMALS ARE EQUAL
Да и не звери там, а животные.
BUT SOME ANIMALS ARE MORE EQUAL: THAN OTHERS
в английском энимался можно перевести и как "животные", и как "звери"
Boore
...а некоторые русскому необучены
А меня, лично, за2,7бывают люди, ищущие грамматику в интернете, при этом сами, пишущие с ошибками! Для справки, "НЕ" с краткими причастиями пишется раздельно! Грамотей Вы наш!
Для справки, "НЕ" с краткими причастиями пишется раздельно! Грамотей Вы наш!звери рАвны.
дело не в придирках.
это же заголовок, он как рекламная вывеска.
Да знаю я, что рАвны, цитату брал с интернета, и не хочу переделывать.А главное в теме, это ролик по ссылке, а не правописание.
СтронцийА в русском языке лучше употребить слово "животные", применительно к скотному двору.
ALL ANIMALS ARE EQUALBUT SOME ANIMALS ARE MORE EQUAL: THAN OTHERSв английском энимался можно перевести и как "животные", и как "звери"
Звери в лесу бегают.
СтронцийПросьба к модератору:
Да знаю я, что рАвны, цитату брал с интернета, и не хочу переделывать.А главное в теме, это ролик по ссылке, а не правописание.
Закрыть нафиг тему за явное неуважение ТС как к русскому языку, так и к читателям.
ALL ANIMALS ARE EQUAL
BUT SOME ANIMALS ARE MORE EQUAL: THAN OTHERS
в английском энимался можно перевести и как "животные", и как "звери"
В контексте авторской цитаты - "animals" - животные. Зверь - "beast".
не! бист - это прям зверь-зверь ух!
СтронцийГраммарнаци за вами уже....
за2,7бывают люди, ищущие грамматику в интернете
СтронцийДаже и не спорю. Но вы же необученный, вам должно быть всё равно )))
"НЕ" с краткими причастиями пишется раздельно!
Итогось: офпредставитель МИДа, поимела пресс секретаря госдепа.
Что это если не политота?