Коллеги, читал ли кто из вас книгу автора Айн Рэнд
"Aтлант расправил плечи"?
если да, то какие впечатления?
Из моих знакомых никто не осилил даже первую часть, ну тут видимо огрехи перевода. Мол тяжело читается и вообще графомания.
А мне понравилось, есть ещё такие?!
мля... и тут никто не читал (((
Тут не читатели, тут писатели....
Спиннингист34
Тут не читатели, тут писатели....
ну да, ну да... я так и понял
VALIDНу дык почитаем. Надо нести культуру в массы. Об чём книга? Жанр каков? Переплёт твёрдый или нет?
мля... и тут никто не читал (((
Log_out
Ну дык почитаем. Надо нести культуру в массы. Об чём книга? Жанр каков? Переплёт твёрдый или нет?
хочется продолжить вопросы о книге:
цвет обложки? буквы не сильно мелкие? Страниц много?
savsКартинки есть?
цвет обложки? буквы не сильно мелкие? Страниц много?
Хорошая книжка. Считается негласной Библией либертарианцев, пресловутого "малого среднего класса". Говорят, что в оригинале язык очень сложный, поэтому многое зависит от перевода. На русский язык официально их всего два; Костыгина (1995 год, мы в институте по нему изучали), и Соколова, Вебера, и Вознякевича; он прошлогодний, вышел в печать только в этом году. Его рекомендовать не могу, сам пока не читал. Про старый перевод могу сказать только одно: на вкус - мерзость, послевкусие - неплохое. Говорят, оригинал тоже написан коряво и сложно, и изобилует сложными оборотами, которые не всякий полиглот высшего класса осилит сходу и передаст на любой другой язык хотя бы приблизительно.
К слову, авторша (Айн Ренд - это женщина) - наша соотечественница, уроженка Санкт-Петербурга Алиса Розенбаум. Да,да, еврейка. Эмигрант второй волны. Создатель филосовского учения "объективизм", предтечи анархо-капитализма. К нему и идем семимильными шагами, в оригинале там государство однажды посылается на*уй, и выполняет впоследствии исключительно обязанности защиты прав человека на своей территории. Все прочее - в руках "малого среднего класса", жестокое общество якобы неограниченных возможностей, существующее на торговле, мелком производстве, и интригах.
Спасибо за информацию. Автор темы не удосужился. Попробую почитать, поставлю в очередь, сейчас Маркеса читаю. Изначально книга не на иврите написана? Почему бы авторше самой на русский не перевести, если она наша соотечественница. Бало бы очень правильно.
Почему бы авторше самой на русский не перевести
Тогда и отвечать на критику пришлось бы на русском, или, как минимум, любом понятном. У птичьего языка есть свои преимущества.
Log_outНет, на американской версии английского.
Изначально книга не на иврите написана?
Log_outПотому что родилась она в 1905 году, эмигрировала в 20 лет, написАла книгу в 53 года на языке, который был ей родным уже три десятка лет. Все связи с Россией она порвала еще во времена НЭПа. Умерла около 30 лет назад. К тому же, у нее талант мыслителя, но как литератор - тяжеловата. Она - не Набоков, тот был никудышным мыслителем, но классным писателем на двух языках.
Почему бы авторше самой на русский не перевести
AllBiBekСпасибо, понятно. Немного о своём: мне кажется, что латиноамериканские писатели едят какие-то особые кактусы и заедают какими-то специальными грибами. Кастанеду читал, вот теперь Г.Г.Маркеса. Нам их не понять.
Потому что родилась она в 1905 году, эмигрировала в 20 лет, написАла книгу в 53 года на языке, который был ей родным уже три десятка лет. Все связи с Россией она порвала еще во времена НЭПа. Умерла около 30 лет назад. К тому же, у нее талант мыслителя, но как литератор - тяжеловата. Она - не Набоков, тот был никудышным мыслителем, но классным писателем на двух языках.
Ага, есть результат.
Действительно, перевод такого текста дело чревычайно сложное, там очень много философских измышлений. Айн Ренд передавала по тексту целую философскую концепцию.
Конечный смысл простой - работайте и обрящите. Каждому по труду. Чем умнее и энергичнее человек, тем большее вознаграждение он берёт себе. Именно берёт - никто не получает награду (блага) от кого то.
Современное общество (ну тут модель середины прошлого века) представлено как порочное, заблудшее, прогнившее. И в таком обществе невозможно, а точнее чревычайно сложно, полностью использовать потенциал человека созидающего. Индустриальное общество представлено как идеал, прогресс и промышленное развитие - следствие правильного поступательного развития общества. В те времена об экологии ещё особо не задумывались, фабричные трубы украшали жизнь.
Кратко - утопия. Но в книге очень много интересного о человеческой природе.
Переплёт твёрдый, картинок нет ;-)))
Всего три книги, и каждая книга имеет под миллион знаков. Короче по сравнению с этим "Война и мир" Л.Н.Толстого - развлекательное чтиво.
Log_outУ первого идет философия этнической эзотерики, у второго - литературные произведения в стиле "магический реализм", опять-таки пример противопоставления, который я использовал сравнивая Набокова с Рэнд; литератор и философ соответственно. Это примерно как латинос прочитает из всей русской литературы только распиареных за бугром Блаватскую и Достоевского, и исходя из этого будет делать выводы в стиле "наверное эти русские пьют особую водку, нам их никак не понять".
Кастанеду читал, вот теперь Г.Г.Маркеса.
Книга вышла миллионными тиражами. После библии на втором месте в США.
Если прочтёте - поймёте разницу в мышлении американцев и нас.
VALIDВ "Футураме" есть красивый момент; там общество мутантов, живущих в канализации, имеет имуществом лишь то, что люди смывают в унитаз. В основном это как раз книга "Атлант расправил плечи", кроме нее и комиксов в библиотеке мутантов нет практически ничего.
После библии на втором месте в США.
AllBiBek
В "Футураме" есть красивый момент; там общество мутантов, живущих в канализации, имеет имуществом лишь то, что люди смывают в унитаз. В основном это как раз книга "Атлант расправил плечи", кроме нее и комиксов в библиотеке мутантов нет практически ничего.
Может и так, но факт остаётся фактом. В США она популярна.
Да и назвать эту книгу мусором невозможно.
AllBiBekНу да, всё относительно. Сражён Вашей эрудицией. Сам то я не литературовед. Кроме смысловой, философской нагрузки литературные произведения оцениваю ещё и по-простому принципу: зацепило или не зацепило. Например, читаю сейчас "Сто лет одиночества" и понимаю, что ерунда какая-то, но оторваться не могу, хорошо написано.
У первого идет философия этнической эзотерики, у второго - литературные произведения в стиле "магический реализм", опять-таки пример противопоставления, который я использовал сравнивая Набокова с Рэнд; литератор и философ соответственно. Это примерно как латинос прочитает из всей русской литературы только распиареных за бугром Блаватскую и Достоевского, и исходя из этого будет делать выводы в стиле "наверное эти русские пьют особую водку, нам их никак не понять".
Log_outЯ тоже. Историк по образованию, точнее, учитель истории. Просто люблю почитать, это с раннего детства. Маркеса взахлеб читал на 2 курсе, тоже не понимая толком, тупо наслаждаясь. Рэнд - в старших классах, тогда она только-только появилась на прилавках. Пик и спад юношеского максимализма соответствено.
Сам то я не литературовед
sound_zick
Картинки есть?
похоже что нет ((
я все ищу аудиоверсию, как скачаю сразу слушать буде. Чичваркин очень рекомендовал эту книгу
Ariy
я все ищу аудиоверсию, как скачаю сразу слушать буде. Чичваркин очень рекомендовал эту книгу
о как.
а до или после драпа?
Задолго до
И не драпал, я думаю, далеко не драпал
Ariyэто единственная книга которую он разрешал читать на работе.
Чичваркин очень рекомендовал эту книгу
дочитываю, впечатления положительные.
savsдо
а до или после драпа?
Аудиоверсия, по моему, это лишнее. Надо читать. Книга местами очень сложная для восприятия, там где философия автора. К примеру речь Джона Галта, с учетом огрехов перевода - это жесть.
volkov_aleksandr - вам тоже понравилось?
но обязательно есть, с чем трудно согласиться. Как у вас?
лично я аудиокниги вообще не воспринимаю.
VALIDмне очень понравилось, одно из лучших произведений за последние лет 10.
VALID
хорошая черта этой книги в том, что она заставляет думать и это замечательно.
к сожалению с языками у меня проблема, поэтому с оригиналом перевод не сравню.
и мне очень хочется оценить фильм по этой книге, который выйдет в апреле. хотя сделать хороший фильм по этой книге снять задача сверхсложная.
Ariyесть аудио, но на англицком языке
я все ищу аудиоверсию
my english is not rather good for this book))
на русском нашел, но там почему то не вся книга и голос уж пипец сонливый....
май инглишь вери бэд, май френдз 😊
я тоже кинофильм жду. Жутко интересно, что он там снимут
раз про футураму вспомнили ...
Эту книгу читал полицейский Барбреди из мульта Саус Парк, в серии "Куролюб". Прочитал он её от корки до корки, и после этого поклялся никогда больше не брать в руки книгу.
Мои родичи сказаи в один голос, что это графомания и полная хрень.
Я даже обделся на них на некоторое время ))))))
Я читал. Первую книгу, дальше не пошло.
По большому счету фигня. Но современную молодежь что-то с нее штырит. Мне 37, к молодежи отношу тех, кто лет на 10 (и более) младше.
Наверное, это те, мимо кого прошла вся хорошая советская и зарубежная фантастика. На их долю выпало только "фэнтази" вот и проперло с книги, отличающейся по жанру.
Скажу крамольное, после Эко и Сент-Экза читаешь Коэльо как пересказ книжки в изложении троечника.
ТопающийЁж
Я читал. Первую книгу, дальше не пошло.
По большому счету фигня. Но современную молодежь что-то с нее штырит. Мне 37, к молодежи отношу тех, кто лет на 10 (и более) младше.Наверное, это те, мимо кого прошла вся хорошая советская и зарубежная фантастика. На их долю выпало только "фэнтази" вот и проперло с книги, отличающейся по жанру.
Скажу крамольное, после Эко и Сент-Экза читаешь Коэльо как пересказ книжки в изложении троечника.
Ну вот, ещё один критик. Ему - фигня для малолеток...
Зачем так смело давать оценки исходя лишь из собственных предпочтений? Самоуверенность?
Самоуверенность?Будем считать, что у меня комплекс собственной полноценности 😛
Зачем так смело давать оценки исходя лишь из собственных предпочтений?Исходя из чьих предпочтений я должен давать оценки? Тем более, если в исходном посте написано:
Коллеги, читал ли кто из вас книгу автора Айн Рэнд
"Aтлант расправил плечи"?
если да, то какие впечатления?
VALID
К слову, авторша (Айн Ренд - это женщина) - наша соотечественница, уроженка Санкт-Петербурга Алиса Розенбаум. Да,да, еврейка.Конечный смысл простой - работайте и обрящите. Каждому по труду. Чем умнее и энергичнее человек, тем большее вознаграждение он берёт себе. Именно берёт - никто не получает награду (блага) от кого то.
Современное общество (ну тут модель середины прошлого века) представлено как порочное, заблудшее, прогнившее. И в таком обществе невозможно, а точнее чревычайно сложно, полностью использовать потенциал человека созидающего.
Понятно... 😊