1 марта

n1ce

перемещено из транспортный вопрос



Так как обращаться? -)

YBS

полицай

anton24

я думаю гражданин начальник как было так и останется)

n1ce

кстати все в курсе, что в полиции будут работать только лучшие люди? я проникся.



перемещено из транспортный вопрос

Старлей

обращайтесь по немецки "херр полицай" ... и придраться не смогут ... и Вам не так обидно 😊

Yep

Ясновельможный пан!
сокращённо - полЯк, по аналогии с "чехами".

афоня

Какого хрена это перенесли сюда? Наша ветка что, помойка?
По сути - по званию.

Grey_WG

или по должности - инспектор

DOKTOR 2010

Обращаться строго с вопросом: "Господин полицай, за что партизан во время ВОВ расстреливали?" 😀 😀 😀
ничего умнее у нас придумать не могли.... да и фильм хороший опошлили, "Рождённая революцией" называется....

Dr3-11

"Товарищ прапорщик полиции" - шикарно звучит 😀

Lan

Обращение к сотрудникам полиции:
до капитана включительно - Господин полицейский!
Майору - Ваше благородие!
Подполковнику - Ваше Высокоблагородие!
Полковнику - Ваше превосходительство!
Генералу - Ваше сиятельство!
Нургалиеву - Ваша светлость!

Аркан

Старлей
обращайтесь по немецки "херр полицай" ... и придраться не смогут ... и Вам не так обидно 😊
Не-а, "херр полицист". Ибо полицейский - der Polizist, die Polizei - это полиция. Полицаями называли за надпись на нарукавной повязке.

Себе надо делать красные ленточки на шапки 😊

Der Fox

да как не называй.... от смены обертки нутро не изменится, имхо...
Я их всегда при обращении называл и называю исключительно по званию...

Старлей

Аркан
Не-а, "херр полицист". Ибо полицейский - der Polizist, die Polizei - это полиция. Полицаями называли за надпись на нарукавной повязке.

а мы типа с акцентом 😛

Иван Израилевич

http://demotivators.ru/media/posters/171252_obmen-opyitom.jpg

wandal

Господин Полиционер?

Voennyj

А если обратиться к менту на улице типа " господин околоточный ", как Вы думаете, абидитца? 😛

Dr3-11

А вот ещё, песня Сектора Газа на современный лад:

Ах отпусти меня товарищ старшина полиции
Я простой советский бомж, а не шпана

😀

Voennyj

А как ОМОН теперь будет называться, ОПОН?

Pragmatik

Lan
Обращение к сотрудникам полиции:
до капитана включительно - Господин полицейский!
Майору - Ваше благородие!
Подполковнику - Ваше Высокоблагородие!
Полковнику - Ваше превосходительство!
Генералу - Ваше сиятельство!
Нургалиеву - Ваша светлость!

Минуточку.
Помнится, ваше превосходительство - это обращение к генералу. А ваше сиятельство - к князю (а это не должность, не звание, а титул).
Вот про светлость - не помню.
Хотя, может, я и ошибаюсь. 😊