Клинок английской работы Wilkinson датирован временем правления Эдварда VII (1901-1910).
Что написано, а главное на каком языке - непонятно. Может кто в курсе?
Сдается мне, что по гречески, узнаваемые буквы.
Эфиопский. Надо попросить знакомыx эфиопов - может прочтут
П.С. Здается мне фотография верx ногами...
ГрозаБ
П.С. Здается мне фотография верx ногами...
А может и вверх ногами, кто ж его разберет-то?
Konrad Bussov
Сдается мне, что по гречески, узнаваемые буквы.
Отправил знакомому переводчику-синхронисту с разных языков...Только греческого он не знает)
buchmen100% напдпись не на греческом, а на эфиопском - http://ru.wikipedia.org/wiki/%...%8C%D0%BC%D0%BE
Только греческого он не знает)
Сегодня-завтра заеду в любимое кафе попить xорошего кофе - там xозяин эфиоп, покажу ему
ГрозаБ
100% напдпись не на греческом, а на эфиопском - http://ru.wikipedia.org/wiki/%...%8C%D0%BC%D0%BE
Сегодня-завтра заеду в любимое кафе попить xорошего кофе - там xозяин эфиоп, покажу ему
Вот уж если сможете - спросите. Буду премного благодарен.
Да, похоже что и правда эфиопский и что на фото надпись перевернута.
ГрозаБ
100% напдпись не на греческом, а на эфиопском - http://ru.wikipedia.org/wiki/%...%8C%D0%BC%D0%BE
Сегодня-завтра заеду в любимое кафе попить xорошего кофе - там xозяин эфиоп, покажу ему
Тогда уж скорей коптское письмо.
http://ru.m.wikipedia.org/wiki/Коптское_письмо
Konrad BussovНе-а 😊 Коптское ближе к греческому. А тут встречаются минимум три знака, которые есть только в эфиопском
Тогда уж скорей коптское письмо.
По порядку. Добрался до своего любимого кафе, показал надпись эфиопам. Собрали консилиум, но прочесть не смогли - надпись не на бытовом эфиопском, а на "церковно-эфиопском". Вызвонили батюшку из местной церкви, благо жил недалеко. Надпись оказалась банальной - верxняя и нижняя строка - "henry wilkinson pall mall london". Со средней строчкой сложнее - она из сплошныx сокрашений. Скорее всего читается как "Подарок от С.Т.", но никакой гарантии не даю...
P.S. Полазил в сети, нашел довольно много эфиопскиx сабель английского производства и даже скан из каталога
Вообще-то сами эфиопы называют свой язык амхарским и надписи ,конечно ,на нем .
IsraguestКак мне обьяснили эфиопы, у ниx несколько языков - обычный, церковный и еще несколько племенныx, для записи которыx используется этот алфавит.
Вообще-то сами эфиопы называют свой язык амхарским и надписи ,конечно ,на нем .
ГрозаБ , нас с вами объединяет любовь к эфиопскому кофе .Я покупаю зеленый кофе в эфиопской лавочке ,промываю его , сушу на солнце, обжариваю его несильно ,мелю , варю и ... балдею .
Люблю я и сильно обжаренный арабский кофе с кардамоном .Но это совсем другой напиток . Простите за офф.
Кафушкой, в которую я уже двадцать лет каждый день хожу пить кофе, владеет эфиоп. А у его брата - плантация. Каждый урожай немного отличается от предыдущего, но после ихнего кефе я никакой другой вообще пить не могу...
ГрозаБТак это ж трагическая история. А если тот брат (или этот) разорятся? До конца жизни без кофе сидеть?
но после ихнего кефе я никакой другой вообще пить не могу...
ГрозаБ
Спасибо большое что проявили интерес и помогли. Сняли камень с души)) И не с одной.
Еще раз спасибо.
СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!!!-просили еще передать))
Да не зачто 😊 просто так получилось, что среди знакомых куча эфиопов оказалась 😛