Добрый день. уважаемые!
Не поможете ли прочитать надпись на клинке?
Предмет, собственно, мне не пренадлежит, но, думаю, что хозяин будет не против узнать правду.
Со слов - якобы на картуше осетинское имя владельца, якобы майора, якобы офицера РИА... ( так заявлено).
Lanza"Моя честь зовется верность"
Добрый день. уважаемые!Не поможете ли прочитать надпись на клинке?
Написание скорее турецкое чем персидское, все вверх ногами и непонятно что это за вешь.
[B][/B]Meine Ehre heißt Treue! Прикольный дольх! Шутку оценил, благодарю!
Кстати - фраза 'Честь моя зовется верность' является девизом АТПЛ
К-138 "Полярные зори", Северного Флота Российской Федерации.
А можно весь предмет увидеть? Вообще это принято как бы...
Прошу простить.Виноват.Исправился.
LanzaВполне может быть.Надпись владельческая,есть надпись-владелец,имя... перевести полностью мне не по силам,надо арабистам показывать.
Со слов - якобы на картуше осетинское имя владельца, якобы майора, якобы офицера РИА... ( так заявлено).
edit log
Пытался просить помощи у лингвистов - молчат....
Всё равно - АланАс! - признателен Вам хотя бы за ответ!
Да не за что,при случае постараюсь попросить кого-нибудь перевести.
Пока мне видится сура. Переверните надпись пожалуйста на 18- градусов, кинжал мог принадлежать осетину, но строй клинка весьма не оттуда.
Благодарю Вас уважаемый Rivkin!
Исправил картинку, как заказывали.
Кроме того - от своего знакомого получил -
"...спросил у знакомого Алима - он сказал. что первое маленькое слово это одно из имен Аллаха, а длиннное переводится примерно - Хозяин (мастер) меча (кинжала) Беслан."
А клин вроде из дамаска....
но строй клинка весьма не оттуда
Если можно коротко Ваше заключение.
Я со своими доморощенными выводами тихо покурю в сторонке :-))
Я думаю здесь много людей представляющих что это такое, Солтан даже лучше скажет.
1. В Осетии отдали бы на подпись дагестанцу. 9 из 10 - чернью на приборе, 1 из 10 - просто резцом на арабском. Кофтгарщики, зарнишники - это как минимум южный Кавказ.
2. Шрифт турецкий.
3. Тип клинка - западно-кавказский, с возможным бытованием западная Грузия, Турция или Черкесы.
4. Надпись в картуше большими буквами паралелльно клинку - турецкий стиль, встречается на ранней Грузии, но не более.
5. Ни амаль (сделал) ни сахиб (владелец) здесь нет, слово посередине вроде "бейсан", но до него ничего чтобы указывало на сахиб или амаль. Это какое-то высказывание, почти наверняка на богословские темы, хорана (первое слово) .... бейсан... нужно хорошо знать арабский в каллиграфических его написаниях чтобы прочитать.
6. Ламинатная структура - это довольно интересная вещь. Поздние работы дагестанцев показывают инд. обычную сталь, златоустовская или еще какая-то. Какой ламинат виден на владикавказском клинке - никакого.
Грузия - самая разнообразная сталь, дамаски, разные ламинаты, но обычно с художественными целями.
А вот такой простой волнистый ламинат по клинку - это очень было популярно на Западе, в Мегрелии и Батуми и иже с ними. подозреваю вся эта сталь - крица, с последующей доработкой.
Когда-то тут говорили, что арабский алфавит - хороший алфавит не хуже латинского. И что выясняется? Короткую, довольно четкую, надпись не может прочесть даже специалист. А что делать простым людям? 😊
Бац!- и всё рухнуло!
Arabat - спасибо на добром слове, Вы правы - увы мне увы...
Rivkin - благодарю Вас, пойду читать Архангельского, может отпустит :-(
А что делать простым людям?А простым людям зачем читать, книги от шайтана.
В арабском не существует однозначного написания букв. Вертикальная палка может быть и алиф, и "л" и частью других, более сложных букв. Разница в написании в печатном тексте присутсвтвует, в каллиграфическом - она специфична для именно данного шрифта, именно данного века-довольно малой каллиграфической школы. Вдобавок крайние вольности в связи с использованием огласовок (мало гласных), неоднозначные правила для передачи неарабских звуков (европейского г), и общая безграмотность кофтгарщиков, обычно срисовывавших надпись с трафарета....
Этот текст - один из самых простых, но и он крайне сложен. Турецкая каллиграфия второй половины 19-го века.
Ещё раз - моя признательность за попытку помочь! Но, похоже, что осетинский майор вкупе с безграмотным кофтгарщиком останутся в тумане...
Может это клеймо удастся прочесть?
Сделал Мухаммед, начало 20-го века, клиночник-дагестанец.
По моему.
Благодарю Вас Rivkin! Просветите неуча - Мухаммед и Мухаммад это разные имена или ?
И какое тут слово "сделал" - убейте - не вижу.
Вот уж точно - не по Сеньке шапка...
Да почему не по сеньке. Амаль - справа. Написано конечно ужасно, но похоже оно (и должно быть оно, на клинке почти всегда амаль и имя, или просто имя и очень редко двойное имя).
Тут не написано,а выбито штампом,амузгинский клинок начала 20 века,"сделал Мухаммад",как и сказал Кирилл.Мухаммат,Мухамед,Магомед и т.д. просто разное прочтение и произношение,одно и то же имя.
Вот здесь-то амаль я в состоянии найти. Только, если верить лингвистам, здесь тоже выбито " работал Мухаммад"- вот отчего был мой вопрос....Врут, поди, шельмы...
И ещё... предыдущий клин - Вы уверены, что это не Атаги?
LanzaЭто Амузги.
Вот здесь-то амаль я в состоянии найти. Только, если верить лингвистам, здесь тоже выбито " работал Мухаммад"- вот отчего был мой вопрос....Врут, поди, шельмы...
И ещё... предыдущий клин - Вы уверены, что это не Атаги?
Ёшкин кот! Больше смахивает на рентгеновский снимок крокодила :-)
Спасибо АланАс!
LanzaТут еще год выбит 1296
Вот здесь-то амаль я в состоянии найти. Только, если верить лингвистам, здесь тоже выбито " работал Мухаммад"- вот отчего был мой вопрос....Врут, поди, шельмы...
Точно! Есть год. Оконфузился...
Ну день не зря прошёл. Чему то научился.
Нашёл для закрепления - здесь ведь тоже Мухаммад - верно?
Да верно "работал Мухаммед или Мухаммад "
Благодарю за науку!Спасибо!