Помощь в переводе с фарси.

маратх

Уважаемые участники форума, может быть кто-нибудь поможет с переводом с фарси.


маратх

Спасибо коллегам с Викингсворда за помощь. Кому интересно - ставлю ссылку на тему, которую открыл на Викингсворде по предмету:

http://www.vikingsword.com/vb/...ed=1#post188625

ArielB

Так-то оно так, но не очень...
Шахада это только вторая половина надписи, а первую половину она не перевела. Я спросил нашу персианку, и она смогла шахаду легко прочитать ( это стандартно всем известно), но надпись не на персидском, а на арабском, а тут она пасует. Так что начало надписи не переведено ( кстати, женщина с викинга тоже иранка).

Я попробую подключить одного из наших аспирантов, из Саудовской Аравии.

маратх

Спасибо, Ариель.

ArielB

Уже чудасия какая-то: 2 иранца говорят, что первая половина фразы на арабском, парень из Саудовской Аравии, божится, что это персидский, а парень из Пакистана клянётся, что не Урду и вообще не читаемо. Он сначала думал, что "бисмилла рахман рахим", но перечитал и от показаний отказался:-)

маратх

ArielB
Уже чудасия какая-то

Это ж Афганистан)

ArielB

Пушту он тоже знает.

маратх

Тогда совсем любопытно.

iv2006

Уже чудасия какая-то: 2 иранца говорят, что первая половина фразы на арабском, парень из Саудовской Аравии, божится, что это персидский, а парень из Пакистана клянётся, что не Урду и вообще не читаемо. Он сначала думал, что "бисмилла рахман рахим", но перечитал и от показаний отказался:-)

Они у вас небось все умные, грамотные, да? В отличие от предыдущих поколений