Кастане Шри-Ланка

Рикардо

Приветствую! Вот такой маленький бронзовый кастане прикупил в антике Шри-Ланка. Где могло такое использоваться? Продавали их в паре (как на символике армии Шри-Ланка), ели укатал на один.

Рикардо


Рикардо


Рикардо

[B][/B]

маратх

Это сувенир. Так что используется на полочке. Если клинок хотя бы более менее острый, можно попробовать открывать им письма.

Arabat

Это-то, ясное дело, сувенир. А, если вопрос о реальных, то в чем проблема? Кортик кортиком.

Рикардо

Спасибо ответившим! Да он больше похож на сувенир, но имеет заточку (не токарную, а скорее кузнечную). Как вариант - нож для конвертов также пришло мне в голову. С другой стороны кастане является армейским символом этой страны, может где в армейской атрибутике использовался. В банальных сувенирных магазинах Шри-Ланки я ничего похожего не видел.

Saracen

Arabat
А, если вопрос о реальных, то в чем проблема? Кортик кортиком.

Кастане похож на кортик с очень большой натяжкой. И то к концу 19-го.
Клинок 50-60см.

А на более ранние периоды это полноценная сабля.


Arabat

Кастане похож на кортик с очень большой натяжкой.
Ну, я имею в виду ранние кортики, еще боевые. Петровских, к примеру, времен. Или английские катласы, которые у нас тоже проходят под именем кортиков (см. Остров сокровищ). А про ранние кастане тут вообще речь не шла.

Saracen

Arabat
А про ранние кастане тут вообще речь не шла.

Шла речь о реальных кастане. Это точно не поздние.

Arabat

Речь шла о тех кастане, которые послужили прообразом данных бронзяшек. И которые изображены на "на символике армии Шри-Ланка".

Saracen

С Игорем Николаевичем спор закончить конструктивно не возможно, его можно только прекратить)).
Скажу так: прообразы данных бронзяшек (которые таки поздние) ровно по середине между кортиком и катласом)

Arabat

ровно по середине между кортиком и катласом
А, если еще учесть, что катлас по-русски тоже кортик, то...

Помните?
"Тут кортики достав, забыв морской устав, дрались они как тысяча чертей."
Думаете чем? Катласами, естественно. Других "кортиков" у них быть не могло в принципе. А на "Остров сокровищ" я уже ссылался. В оригинале там катласы, в переводе кортики.

То есть, выходит: примерно посередине между кортиками и кортиками же. 😊

Saracen

Ну пусть так выходит))