Всем привет!
Сужу, редактирую книгу по французскому оружию.
Уперся в название детали устья ножн, которая собственно в устье и вставляется. По французски называется cuvette, а как называется по-русски.
Андрей, привет! Прям так и напиши "Кувета"
Устье
В устье ножн вставляется устье :-)
Написал кювета
Называется эта штуковина устьем, а вот то, куда она вставляется (или на что она насаживается) наверное не устье, а верхний конец ножен.
Трудности перевода ))) Фильм есть такой, там начало хорошее.
Андрей, процесс идет? Ждем-с результата.
Да, все-таки "устье" адекватнее будет, по-моему. Или "устье ножен".
Вот еще подумалось - давненько уже заявлен был третий том Баженова, полгодика назад звонил в издательство - сказали - "скорее всего не будет вообще" Так, может, издать или Маку или Щекотову или всем вместе)))
Куплю обязательно!
Называется эта штуковина устьем, а вот то, куда она вставляется (или на что она насаживается) наверное не устье, а верхний конец ножен.
А можно еще - верхняя оковка.
может, типа - верхний стакан ножн с вставным устьем?
Это пластина для усиления устья.