Помогите определиться по прибалтийской ложке

Reglan

Доброго всем времени суток.
Эту ложку, вроде (вроде это потому что с некоторых пор перестал верить в семейные легенды) принес мой дед с присоединения Прибалтийских республик. Вероятно прояснит что-то надпись на ложке. Может кто нибудь сможет перевести. Форум то вроде международный.

С уважением, Роман.

mirage-2

Это к бралюкасам и драугялясам.Короче,к нашим Литовским братьям.

Lokys

Это Финская армейская ложка,(puolustuslaitos)-переводится как "Оборонительные силы" А литовцы тут не причём! 😊

mirage-2

Понял.

Reglan

Lokys - огромнейшее спасибо. Дед прошел 2 войны (финскую и ВО) + компанию по присоединению Прибалтийских республик. Видно с финской и принес. А дома сделали видать вывод исходя из оканчания слова (laitos), что ложка из Прибалтики. В детстве, с братом на даче, мы этой ложкой ели по очереди, по строго установленному графику. Лет 10 назад я ее на даче нашел, и теперь ем ей один :-))) в походах.
А то что она финская это даже еще интересней.
Еще раз, огромное спасибо!
С уважением, Роман.

Lokys

Всегда пожалуйста! Рад был помочь!