про названия лезерман задумался

osanos

Немного о названиях лезерманов
Знаете ли вы что:

fuse предохраняющий
blast взрывной
rebar арматурный
charge заряженный
juice сочный
flair чуткий
wave волнистый
surge напряженный
Squirt шприц (струйный)

Ну микра и так понятно
:-)

BORN IN USSR

Core - ядро , основной

Костин

Про Флаир позабавило - чуткий. У меня высветилось - талант
Чардж - обвинение, плата, ответственность, нагрузка
Вэйв - волна, помахивать 😊

Рив Гош

Crunch - хруст...

Gingercat

[трагически прикрывает лицо рукой]

Промт?

wgoose

osanos
wave волнистый
surge напряженный
О_о
Все время думал что это волна и большая волна...

Рив Гош

Gingercat
Промт?
Нет такой модели ))))

hamster2005

WAVE в английском имеет еще значение типа энергия, сила.

Walkman

Wingman - напарник

BORN IN USSR

sidekick - кореш 😀 перевёл Рамблер-словарём

osanos

hamster2005
WAVE в английском имеет еще значение типа энергия, сила.

хм, так можно и charge перевести как "расплата" ))

virgo

Kick - пендель

DIMedroLL

osanos
surge напряженный

Surge - скорее намек на хирургию. Хотя "импульс" тоже ничего так 😛

osanos
Squirt шприц (струйный)

😀

hamster2005

osanos

хм, так можно и charge перевести как "расплата" ))

Я бы перевел как "ответственность" .Ну уж точно не как "заряд".

TATTOOATOR

супер инструмент 300

Finik68

osanos
Немного о названиях лезерманов
Знаете ли вы что:

fuse предохраняющий
blast взрывной
rebar арматурный
charge заряженный
juice сочный
flair чуткий
wave волнистый
surge напряженный
Squirt шприц (струйный)

Ну микра и так понятно
:-)


Неверный перевод: все названия - сушествительные, а у Вас в переводе - прилагательные!

osanos

Finik68
Неверный перевод: все названия - сушествительные, а у Вас в переводе - прилагательные!

fuse предохраняющий - презер?
blast взрывной - взрыв
rebar арматурный - слесарь
charge заряженный - долг
juice сочный - сок
flair чуткий - педик
wave волнистый - волна
surge напряженный - напряг
Squirt шприц (струйный) - струй

Ну микра - бактерий

ну смешно жежь)))

Skywatcher

смешно бывает обычно отделу маркетинга производителя, который генерит большое количество новых моделей под который этим самым маркетастам надо придумать яркие, запоминающиеся и ранее не использовавшиеся конкурентами названия.

вот они и выделываются с названиями кто во что горазд...

raspisnoj

Сквирт - это когда женщина струей кончает (то самое русское "сцать кипятком" или "ляжки обмочить")
А "Чардж!" - это такая старинная американская строевая команда атаковать времен Гражданской войны 1861-1965г. Причем означает тот самый последний решительный рывок в штыки (фильмы "Геттисберг", "Боги и генералы" и т.д.)

raspisnoj

И еще.
Фьюз - это такой эффект на гитарных процессорах. Причем один из первых, использовался еще "Rolling Stones" в треке Satisfaction

Zombiecree

PST - карманный инструмент выживания