Первый опыт перевода. Или попытка рассказать о длиношерстном ретривере.

Покет

Статья про длинношерстных рериверов из американского журнала. Не судите строго...

Черные красотки

Flat-Coated Retrievers имеет славу выставочных (шоу) собак, но, как узнал автор, могут охотиться.
Дейв Карту

Краткое описание породы флэт-коат ретривера могло бы выглядеть так: 'Вы не видели их!'
Многие, увидев флэта впервые, думают, что эта собака помесь черного лабрадора и голдена. Легенда о происхождении этой породы говорит о том, что собаки отбирались для работы английскими егерями. Но в период популярности породы в США и других странах, флэты, несмотря на их охотничьи корни, стали приобретаться только как шоу-собаки.
Даже на пике своей известности, флэты - это маленькая вспышка на радаре, который измеряет популярность таких пород, как лабрадор и голден. Но большинство владельцев флэтов не страдают от неизвестности. Благодаря непопулярности породы, их минуют проблемы, которые идут рука об руку при разведении излишне популярных пород собак.

В детстве у меня была энциклопедия собак, с цветными фотографиями каждой породы, известной в США, и я до сих пор вспоминаю фотографии прекрасных флэтов и их царственно красивых хозяек. Но только сорок лет спустя я встретился с этими собаками благодаря любезности Била и Кэт Клачко из города Бозмэн, Монтана. Бил - стрелок член местного клуба, охотится с флэтами уже более 20 лет. Я спросил его: 'Вы охотитесь с теми собаками, которые похожи на черных голденов?' Он кивнул, и прежде чем успел что-либо сообразить, я уже напросился с ним на охоту.
Несколько недель спустя, я встретился с Билом и его женой Кэт на стоянке автомобилей Wal-Mart. Бросив мой жилет и камеру в кузов их фургона, мы отправились в горы для поиска шотландской куропатки.

Охота на куропатку с Доком и Фанни.
Это был очень хороший год для воротникового рябчика в горах Монтаны. Но высокая плотность птицы не гарантировала легкой и удачной охоты. Главное препятствие - затрудненный доступ к местам, где обитают рябчики. Другие охотники говорили мне, что встречали рябчика в предгорьях, где они кормятся семенами полыни. Это позволяло мне надеяться, что когда-нибудь я добуду их там. Но пока каждый воротничковый рябчик, которого я добыл, жил на вершине горного хребта. И чем выше был хребет, тем их там было больше. Горные дороги, проложенные для заготовки леса, помогали немного. Основная часть пути - тяжелый пеший подъем.

Бил и Кэт были подготовлены к трудному пути. Они ходят на охоту регулярно и это видно. Билу шестьдесят, но он выглядит моложе лет на десять. Кэт кажется очень молодой, но у меня хватило галантности не спрашивать ее настоящий возраст. Перед поездкой они представили меня Фани и Доку - двум черным флэтам, которые и разделили со мной и моими пожитками заднюю часть фургона.

Мне кажется, что собаки этой породы могли быть результатом смешивания черных лабрадоров и золотистых ретриверов. Я должен также упомянуть, что флэты могут быть шоколадного (печеночного) окраса, в этом, возможно, проявляется шоколадный ген лабрадоров. Они примерно одного с лабрадорами размера и вида, хотя имею более легкие, не такие квадратные, как у лабрадоров, головы. Но прекрасная шерсть на ногах и хвостах, а также роскошные солнечные 'пальто' (покров) весьма похожи на украшение голденов.

В отличие от большинства охотничьих собак, с которыми мне довелось ездить в автомобиле, включая и моих, Фани и Док ехали спокойно и расслабленно, и казалась, получали удовольствие от поездки. Мы быстро прибыли на место и пока надевали жилеты, собаки крутились около машины, нюхая траву.
Первые следы воротничковых рябчиков появились через несколько сотен ярдов, и все это время я имел возможность наблюдать за работой собак. Было ясно, что ни одна из них не собиралась растрачивать силы на непроизводительные метания из стороны в сторону. Наверно сказывалась усталость - собаки вчера были на охоте, или просто они экономили силы, предела которых я не знал, но обе собаки отходили недалеко, постоянно оглядываясь на нас.

Прежде я охотился с ретриверами, а также имел классного спрингер-спаниеля, но последние пятнадцать лет мне помогали в охоте широко ищущие сеттеры и умеренно ищущие британские спаниели (Бретонский эпаньоль). Поэтому мне хотелось, чтобы Фани и Док шли дальше в лес и искали шире там, по моему мнению, рябчики там были. Чтобы быть справедливым к собакам, оговорюсь, что это все-таки ретриверы, а не легавые, и хотя их диапазон поиска не широк, но все же в пределах, приемлемых для подружейных собак стандартов. Кроме этого, спустя несколько дней, Бил пояснил мне, что флэтам быстро надоедает повторение и безрезультативная работа.
Собирая сведения об этой породе, я часто встречал те же мысли, написанные другими владельцами флэтов. Например: 'Я для тренировки обычно бросаю макеты птицы, но не многие из флэтов постоянно подают. Дело в породе, они не любят повторения'. 'Я сделал это один раз, почему я должен делать это снова?!' - наиболее подходящая характеристика для флэтов.

Через полчаса после начала мы начали подъем по почти вертикальному склону горы, поросшему соснами. Цепляясь за деревья, я полз вверх и, наконец, получил приз - заброшенную, но достаточно плоскую дорогу для лесовозов. Бил и Кэт делали дыхательные упражнения, я же хрипел, задыхаясь от подъема в губительно спокойном воздухе. Внезапно, Кэт повернулась и сказала: 'Причуяла птицу... !'
Фани причуяла дичь. Она азартно искала, ее нос был у самой земли, энергично прочесывая траву и молодую поросль и вынюхивал между корнями. Мгновение спустя Док присоединился к ней. Собаки азартно обследовали склон над нами, Бил и Кэт стояли чуть ниже с полувскинутыми дробовиками наготове. Но, как часто случается в лесу, ничего из этого не вышло. Выводок либо ушел, либо был добыт раньше.
Фани и Доку соответственно шесть и восемь лет, а Билл и Кэйт охотятся с ними на голубей, рябчиков, фазанов и другую птицу по три дня в неделю в течение всего долгого сезона в штате, и поэтому опыта собакам не занимать. Опытные собаки, несмотря на породу, редко отвлекаются на бурундуков или певчих птиц. Несколько минут спустя Фани и Док вернулись и мы продолжили наше восхождение.

Примерно двадцать лет назад, в период выздоровления после операции, Билл начал выбирать для себя породу охотничьей собаки. В то время он был преподавателем музыки в Осине, Колорадо. Кэт работала для фирмы 'Obermeyer', производителя одежды для горных лыж. В те годы Билл только нашел свой путь как охотник по перу, но уже знал достаточно, чтобы понять, что он нуждался в помощи собаки. 'Я выбрал флэтов, потому что с ними было легко работать', - сказал он мне. - Я пошел в библиотеку и получил буклет о породах собак, и там был небольшой список. Про флэтов было написано, что они интеллектуальны, легко и хорошо работают по птице, ориентируемы на семью и не агрессивны, но предупреждают лаем. И я сказал: черт возьми, это - точный рецепт того, что я хочу! И как все верно.' Это было четыре поколения флэтов назад. Его первая собака прожила 12 лет, вторая умерла в семь лет, и последние две собаки были здесь перед нами, на холме в поисках птицы.

Мы вышли к прекрасному почти идеально ровному лугу, который находился между гребнями горы. Остановились на мгновение, пока Кэт смачивала собак, восхищаясь прекрасным видом. Я пристально осмотрел луг. 'Здесь должны быть птицы!', - сказал я. Это место было раем для рябчиков. На лугу тут и там росли островки елей, и огромные старые деревья были окружены непролазными зарослями можжевельника. Открытые солнцу участки плотно покрывала высокая трава и снежноягодник (Snowberries). Здесь рос серебристый кустарник, название которого я не знаю, но его семена видел в желудке практически всех птиц. Когда собаки немного отдохнули, а мы восстановили нормальную сердечную деятельность, решили разделиться - Бил с Кэт и Фанни пошли по лугу, а я с Доком по краю чуть ниже. Минуту спустя мы услышали выстрел, затем второй. 'Проклятье', - ругнулся Билл. Возглас не оставлял надежды на удачу.
Мы с Доком сделали резкий поворот в его сторону и вышли как раз вовремя, чтобы увидеть синий отблеск, мелькнувший поперек луга выше нас. Док наблюдал за этим с интересом. Я отметил место посадки птицы в деревьях - около 75 ярдов с правой стороны от нас, Кэт и я пошли туда, чтобы найти птицу.

Здесь в горах, охота на перемещенную птицу - одна из охотничьих традиций, но, по-моему, жестоко повторно вспугивать птицу, если вы не видели, куда она приземлилась. Я видел, что рябчик исчезла в роще деревьев, но села она там или продолжила свой полет, я знать не мог. Пробираться через плотную, мрачную чашу, ждущую санитарной рубки - так похоже на войну в джунглях, но я все же надеялся когда-нибудь найти рябчика. Приз - неожиданный поток воздуха с медленным хриплым звуком, иногда достаточно сильный, чтобы взлохматить волосы на голове, но, к тому времени, как вы поймете что-нибудь, рябчик, достигнув предельной скорости и проломившись через лесной занавес, слегка кренясь, уходит в небо. Это настоящая охота.

Когда Кэт и я достигли рощи, Док погрузился в заросли. Кэт вскинула ружье, спустя мгновение я услышал громкий взлет птицы. Кэт топнула ногой в расстройстве. Она видела птицу и могла легко выстрелить, но большой палец соскользнул с предохранителя. Оказывается, и у Била дела были немногим лучше. 'Это был бы классический дуплет!, - сказал он нам, когда мы встретились на лугу. - Я только переступил границу луга, когда Фани столкнула пару. Но я подвернул ногу и не мог перевести свое ружье правее! - он встряхнул головой и засмеялся над собой. - Бог мой, это был единственный шанс для дуплета за весь сезон', - сказал он драматично.
Добычи мы так и не увидели, зато я видел, как Фани и Док заставили птиц хорошо побегать.

В некоторой литературе флэтов описывают как едоков мусора, гадящих дома и склонных к смерти в молодом возрасте от рака. Но Билл не покупает плохую литературу: 'Они едят пищевой мусор? Они подбирают с земли? Да, они делают это, - сказал он мне. - Но много других собак - тоже. Флэты - в основном непринужденные собаки, но когда они знают, что мы на охоте, все остальное для них перестает существовать. Да, они гадят дома в течение первого года или первых шести месяцев, когда они - все еще подростки'.
Рак - это конечно серьезно, но как бы то ни было, Билл говорит, что его собственные данные указывают, что высокий процент заболевания по данной породе, вероятно, связан с более частыми сообщениям о случаях заболевания. Из его четырех собак, только одна умерла от рака, первая собака прожила 12 лет, и это очень представительный возраст для любого пса. Единственно, что отличает флэтов от других пород - потребность во внимании к ним хозяев и стремление к активным действиям. Флэты не любят безделья.


Вот, исправленный текст. Всем большое спсибо, особенно Вере Басенко (Питер) и Самарцу из Самары.

taksaAgata

Спасибо за перевод. Читать интересно

))

fanat- hunter

Странные у них куропатки...
У нас всё больше по полям да по окрайкам лесополос и рощ держатся...
Рак это печально...

Яр Игоша

Дима все здорово, прочитал с удовольствием. Ты бы фотку флэта вставил, так нагляднее будет.

Покет

Понял, вставляю

KOZIN


Если можно судить по картинке, по ладам больше сеттер, формат, постав шеи.
ИМХО

Сергей

Самарец

Интересный материал 😊

Судить строго перевод не буду 😛 Для первого опыта - зачет 😛 Но "настоящий препод всегда найдет к чему придраться" 😊 Можно кое-что посоветовать? 😊

Для начала, "шотландская/горная куропатка" как была в оригинале? Не grouse случаем?

Покет

Да, вот с названиями птиц и растений есть проблемы. Куропатка точно grouse, думаете это их рябчик? Судя по недавним баталиям на Гансе. Всем за советы и критику буду благодарен. Опыта в языке нет практически. Единственно в 94 прожил полгода в Англии. А остальное - школа, институт, за бутылку коньяка зачеты получал. Вообщем все как у всех.

Самарец

Ага. Общепринятый перевод - "воротничковый рябчик". Птичка, и правда, больше похожа на нашего рябчика, но, в отличие от него, держит стойку и является классическим объектом охоты с легавой.

Дальше - слова sport, sportive и т.п. в контексте охоты в 9 случаях из 10 надо переводить, как "охота", "охотничий" и т.п.

И совет по шлифовке стиля - попросите кого-нибудь почитать Вам черновик перевода вслух. Все "нерусскости" сразу вылезут.

Пока все, еще что увижу - напишу. Успехов! 😊

shanty

Лёша-решпект! 😛

BDA

ООF. Дима, может ты на досуге еще и статейку про американскую охотничью РСР пневматику переведёшь? Если тебе это немного интересно. Было бы здорово.

Seregka

ЗдОрово получилось. А про америкосовских курцев слабо? 😊 Шутка.

Andreevich

Я думаю, что такая работа непрофессионала-переводчика, а интересующегося вопросом охотника оччень полезна! Человек доносит до нас информацию, которую переводчики просто не заметят т.к. у них совсем другие цели и интересы: ближе к коммерции.
Сам я, к сожалению не владею языками даже своих нерусских дедов!

Покет! Так держать!

Покет

Спасибо, мужики. Давай статейку, постараюсь, если в технических терминах не накосячу.

Самарец

Andreevich
Я думаю, что такая работа непрофессионала-переводчика, а интересующегося вопросом охотника оччень полезна! Человек доносит до нас информацию, которую переводчики просто не заметят т.к. у них совсем другие цели и интересы: ближе к коммерции.
Сам я, к сожалению не владею языками даже своих нерусских дедов!

Покет! Так держать!

Дело в том, что человек, не шибко знающий язык, но хорошо разбирающийся в предмете статьи, всегда переведет лучше. чем человек, отлично знающий язык. но ничего не понимающий в предмете. (Речь идет о тех жанрах, где первична информация, а не стиль). Всегда старался своим студентам вдолбить одну простую мысль: "Пойми смысл написанного!" Увы 😞

Andreevich

Самарец

Дело в том, что человек, не шибко знающий язык, но хорошо разбирающийся в предмете статьи, всегда переведет лучше. чем человек, отлично знающий язык. но ничего не понимающий в предмете. (Речь идет о тех жанрах, где первична информация, а не стиль). Всегда старался своим студентам вдолбить одну простую мысль: "Пойми смысл написанного!" Увы 😞

Всё правильно!
Пример из личного жизненного опыта: с 1971 по 1974 г. Работал в славном городе Новосибирск на строительстве ТЭЦ мастером.
Мой начальник участка владел французским. Не знаю в каком объеме, но на слух говорил бойко! Когда приехалла французская делегация строителей с ними была московская высококвалифицированная переводчица, но для рабочих встреч пригласили моего начальника т.к. только он знал как язык. так и специальность. Все были довольны!

Gilder

Дима, если тебе будет нужна моя помошь, пожалуйста я завсегда рад.
английский у меня хороший. я только печатать не очень. транслит, все время буковки менять приходится. а вот позвонить мне не лень, печатал бы кто. 😊

Покет

Толь, спасибо. Я думаю, что у жителя Индианаполиса английский хороший! Еще раз всем спасибо.