Servus Братья ...
Ээ?
------------------
Always outnumbered - Never outgunned.
servus (lat) раб
...а по-венгерски обозначает приветствие, если я не ошибаюсь
Xехе и по баварски тоже 😊.
Опять-таки если память мне не врет, то и у австрияков это обозначает то же самое 😊
а просто берут люди модные словечки из других языков не задумываясь об их значении.
Ну, что вы нового так приветили!
Salve, Frater.
Обычное латинское приветствие, употребляется сейчас во многих католических и посткатолических странах Европы.
Пора открывать раздел "Прикладная лингвистика на Ганз.ру" 😀
По-русски понимаю. По английски-понимаю. По-французски худо-бедно тоже. По латыни - нет. Извините, блин.
------------------
Always outnumbered - Never outgunned.
Altera Pars
Servus Братья ...
Это такое международное слово: "Бить будут"... по мотивам А.Гайдара "Тимур и его команда" 😊
И в венгерском...и в австрии...и в пост католических 😊
Первоначално виражение звучало:
servus Me mazus tei
А в русском переводитса как - ваш покорний слуга 😊
НОС