Целью проекта является повышение уровня профессиональной подготовки военнослужащих Российских вооруженных сил и сотрудников других силовых ведомств Российской Федерации.
Проект осуществляется совместно с интернет-порталом "Военная разведка", в рамках него планируется создать электронную библиотеку иностранной военной литературы на русском языке, доступной для изучения всеми заинтересованными лицами.
Приоритет в переводе будет отдаваться уставам, наставлениям и аналитическим материалам (прежде всего, книгам) по тем аспектам военного дела, по которым в отечественной практике наблюдается недостаток знаний, профессиональной литературы, что приводит к нехватке опыта.
Прежде всего, планируется охватить следующие темы:
- Тактика небольших подразделений (отделение-взвод-рота);
- Тактика специальных подразделений;
- Тактика ведения боя в особых условиях;
- Снайпинг;
- Следопытство;
- Выживание;
Особое внимание будет уделено переводу книг и аналитических материалов, посвященных анализу боевого опыта, полученному в различных войнах и конфликтах.
Данный проект является некоммерческим и осуществляется группой энтузиастов на добровольной основе. Материалы, появляющиеся на сайте, доступны для копирования без ограничений, однако являются объектами авторских прав, поэтому их перепечатка с целью извлечения коммерческой выгоды допускается только с согласия переводчиков.
Что тут мудрить:
Хальт!
Хенде Хох!
Вот и весь военный переводчик.
Очень ценный проэкт, если можно сссылку. Действительно на просторах СНГ, катострофическая нехватка спец литературы. А немногие обладатели этих материалов за частую попросту жлобствуют. А переводчиков энтузиастов у нас слава богу хватает.
Проэкт ценный, но это не значит что те кто будут переводить тексты обладают спецыфическими понятиями в данной области. Т.к. есть сленг у всех военных спецов и не зная именно эту область дела не понять о чём говориться. Это касается всех областей военных знаний.
Есть люди(военные спецы с боевым опытом),которые этим занимаются, но их профессиональная литература остаётся за кадром, т.к. дибильным и не профессиональным переводом щас занимаются генеральские доци и сынули, которые закончили инъяз со знанием улитки и теперь сидят на тёплых местах по рекомендации своих папаш.
Если данный проэкт увенчается успехом, то хорошо. удачи в начинаниях
и ещё одно. немалая часть из того списка уже переведена. но оня понятное дело закрыта, хотя коечто можно и найти в инете в переведённом виде
вот русско-эстонский военный разговорник http://guns.allzip.org/topic/18/259266.html
То что уже готово(см. ссылку ниже). Качество можете оценить сами.
http://perevod.vrazvedka.ru/4.htm
Готовые переводы:
1. Уставы и наставления.
1.1 FM 90-8 Противопартизанские операции. Официальный устав Армии США по ведению противопартизанской войны (pdf 2.5 mb)
1.2 SH 21-76 Учебник рейнджера (pdf 4 mb)
1.3 Наставление по антиповстанческим действиям. Силы безопасности Родезии (pdf 2 mb, ссылка2)
1.4 FM 23-10 Подготовка снайперов (rar 7 mb, ccылка2 )
2. Книги.
3. Статьи.
Противопартизанская война в Родезии
3.1.1 Родезия: Тактическая победа, стратегическое поражение (pdf)
3.1.2 "Противопартизанская война в Родезии" капитан Джеймс Брутон мл., Резерв Армии США (pdf)
3.1.3 Методы боевого выслеживания. Капитан Джон Эрли (pdf)
Исследовательские работы центра по изучению иностранного военного опыта Армии США, в которых рассматривается опыт Афганской и Чеченской войн.
3.2.1 Лестер Грау. Минная война и противопартизанские действия. (pdf)
3.2.2 Лестер Грау. Помощь раненым в противопартизанской войне. (pdf)
3.2.3 Лестер Грау. Трудная связь в горах (pdf)
3.2.4 Лестер Грау. Уязвимость российской бронетехники в Чечне (pdf)
3.2.5 Лестер Грау. Эпидемиологическое обеспечение боевых действий (pdf)
"русский перевод" с одиночного на автоматический (с)
Между прочим, очень достойный фильм, по достойному произведению
Это был Офф 😊
Есть "Учебник военного перевода" (английский язык) издан где-то в 1975 году.
Если наберется десяток желающих начну сканировать потихоньку, т.к. в нем около 800 страниц.
Да, было бы неплохо.
я за,сам переводом увлекаюсь. сделайте,плз., если не трудно.
У меня в библиотеке есть тоже какие-то вроде как журналы по военному пеерводу. они 35-х годов. там французский, англий
но что в них я не знаю, а название ничего особо не говорит, т.к. оно вообще не касается языков
Артиллерийский английский
http://guns.allzip.org/topic/42/169396.html
Есть такая книжка.
"Русско-дари военный и технический словарь"
...Словарь содержит около 40 000 терминов и терминологических сочетаний
по организации, боевой технике и вооружению, комплектованию и прохождению
службы, тактике и оперативному искусству, управлению войсками
и деятельности служб тыла современной армиии
Значительное место в словаре занимает общетехническая и научная терминология. В
конце словаря имеются приложения: ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ;КОМАНДЫ, КОМАНДНЫЕ СЛОВА, ДОКЛАДЫ;
УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ ПРИМЕНЯЕМЫЕ В БОЕВЫХ И СЛУЖЕБНЫХ ДОКУМЕНТАХ И ПЕРЕПИСКЕ ВС АФГАНИСТАНА;
ТАБЛ. ВОИНСКИХ ЗВАНИЙ ВС АФГАНИСТАНА;...
Если такая книжка нужна, то отдам бесплатно, сканировать к сожалению нет времени 850 стр. все таки...
2 Woodpecker-600
Первую, если не сложно. Заранее благодарен.
Готовые переводы:
1. Уставы и наставления.
1.1 FM 90-8 Противопартизанские операции, изд. 1986 г.(pdf 2.5 mb)
1.2 SH 21-76 Учебник рейнджера (pdf 4 mb)
1.3 Наставление по антиповстанческим действиям. Силы безопасности Родезии (pdf 2 mb, ссылка2)
1.4 FM 23-10 Подготовка снайперов (rar 7 mb, ccылка2 )
1.5 FM 30-5 Военная разведка, изд. 1956 г. (pdf 2.3 mb)
2. Книги.
3. Статьи.
Противопартизанская война в Родезии
3.1.1 Родезия: Тактическая победа, стратегическое поражение (pdf)
3.1.2 "Противопартизанская война в Родезии" капитан Джеймс Брутон мл., Резерв Армии США (pdf)
3.1.3 Методы боевого выслеживания. Капитан Джон Эрли (pdf)
Исследовательские работы центра по изучению иностранного военного опыта Армии США, в которых рассматривается опыт Афганской и Чеченской войн.
3.2.1 Лестер Грау. Минная война и противопартизанские действия. (pdf)
3.2.2 Лестер Грау. Помощь раненым в противопартизанской войне. (pdf)
3.2.3 Лестер Грау. Трудная связь в горах (pdf)
3.2.4 Лестер Грау. Уязвимость российской бронетехники в Чечне (pdf)
3.2.5 Лестер Грау. Эпидемиологическое обеспечение боевых действий (pdf)
2 Woodpecker-600
Большое спасибо!
Новости.
20.06.2008 Лестер Грау, Тимоти Томас "Российский опыт боев за Грозный", 2000 г.(pdf)
03.07.2008 Лестер Грау. Артиллерия и противопартизанская война: советский опыт в Афганистане, 1997 г. (pdf)
datchanin
У меня в библиотеке есть тоже какие-то вроде как журналы по военному пеерводу. они 35-х годов. там французский, англий
очень интересно
можно исходные данные?
Разные словари - http://www.biglib.com.ua/subject.php?subj=0015
Новости.
30.07.2008 Нас стало четверо. Новый участник проекта Андрей Тимофеев.
03.07.2008 Лестер Грау. Артиллерия и противопартизанская война: советский опыт в Афганистане, 1997 г. (pdf)
Здравствуйте, уважаемые господа переводчики!
Пожалуйста, кто-нибудь, переведите это письмо "ХАЛЯВЩИКАМ И ЛЕНТЯЯМ" на английский, немецкий, французский, китайский и прочие языки!
Достал супостат!
==========================
Халявщикам и лентяям.
(Российских военнослужащих и милиционеров - не касается)
Здравствуйте, уважаемый N!
К сожалению, в связи с низкой активностью посетителей форума в части пополнения коллекции, мы вынуждены предлагать и обмен материалами.
Чем Вы, уважаемый N, можете поделиться на форуме?
Годятся любые технические описания любых машин, приборов, агрегатов, устройств (хорошо бы) военно-технического назначения советского периода.
Информация по иностранной технике не входит в круг наших интересов.
Так же нас не интересуют ссылки на ИЗВЕСТНЫЕ материалы других сайтов.
Мы НЕ ТОРГУЕМ материалами нашего форума.
А прежде чем писать запросы - читайте форум - всё, что есть в архивах - уже выложено.
Из "очереди на сканирование" - ничего не ускорить - нас всего двое.
С уважением, Суворов АВ