Прошу помощь в определении клинка по надписи

Старый Егерь
Заранее благодарю.
Старый Егерь


ViDan888
Фото обратной стороны.
А также фотографии со снятой цубой, сэппой и хабаки.
Короче, голый клинок со всех сторон.
ViDan888
朝州(?)鹿光
-=-
Как-то так.
Третий кандзи никак не дается. 😊
Старый Егерь
Спасибо,а какой это период?


ViDan888
Старый Егерь
Спасибо,а какой это период?
Надо ждать перевода надписи на накаго.
Я только попытался распознать иероглифы.
Онлайн переводчик выдает чушь, и разные переводчики разную. 😊
-=-
Первый иероглиф = Царствование, династия
Период, эпоха.
-=-
Второй = страна, провинция, область
-=-
Третий распознать не удалось.
В четвертом сомневаюсь.
Пятый = сверкание, сияние, блеск, свет
слава, сила.
-=-

Все вместе может означать совсем другое.
-=-
Комрады выскажут свои мнения о предмете.
Мое мнение - японец, синто.
-=-
Фотография клинка очень плохая, и размеры пожалуйста.

Старый Егерь
Хорошо,спасибо большое уже и на этом,завтра сделаю максимально качественное фото клинка,и размер,сами понимаете суббота-вечер...
BurN
Кото, подписан как: 相州住広光 Сосю (но)дзю Хиромицу.

Если подпись подлинная, то это атодай (последующие поколения) Сагами Хиромицу, времени раннего Муромати (первая половина - середина 15 века).
По общим формам и внешнему виду поверхностей особых претензий к предмету у меня нет, все так как и должно быть, но в тоже время у клинка неразличима якиба и в виду этого делать какие-либо дальнейшие выводы будет преждевременно.


PS: В помощь всем пытающимся читать подписи:

Следует помнить, что большинство надписей стандартизированы и имеют определенную последовательность кандзи:

Так если вы видите характерный и чаще всего очень легко различимый кандзи 州 сю: (провинция), значит перед вами стандартное упрощенное название исторической области Японии и предшествующий кандзи уже строго определен в пределах всего 58 (если не изменяет память) возможных вариантов. Так что остается их посмотреть и выбрать подходящий, не нужно ничего придумывать.

Также в многих подписях используются стандартные служебные кандзи, таких немного и их легко запомнить, например самые распространенные:

住 дзю: (жить, проживать) он стоит сразу за топонимом (в нашем случае это провинция, но может быть город или какой-либо населенный пункт)(иногда дополняется вторым кандзи 人 нин (человек) и тогда получается 住人 дзю:нин - житель);
作 саку (создавать, изготавливать) как правило завершает подпись (иногда дополняется служебной частицей 之 корэ (это) которая занимает последнее место сразу за ним), стоит сразу за последним кандзи имени мастера;
守 ками (правитель) один из возможных наиболее часто встречающихся почетных титулов, стоит как правило сразу за топонимом;
藤原 Фудзивара, 平 Тайра, 源 Минамото итд. наиболее частые названия аристократических домов феодальной Японии, в подписи как правило предшествуют имени мастера;
於 ойтэ (в) некоторые подписи начинаются с этой служебной приставки, означающей (как правило временное) нахождение мастера в каком-либо месте отличном от обычного, предшествует топониму.

ViDan888
Было подозрение , что, таки, кото. 😊
Итого всего 2 из пяти кандзи правильно распознал по ключам.
-=-
Максим Владимирович, спасибо за науку.
Есть ли литература в сети по этому , специфическому, переводу?
有難う 御座います
Старый Егерь
Здравствуйте!Добавляю фотографии клинка.




ViDan888
Ну, что-ж, приличный кото вакидзаси хира-дзукури в неплохом для возраста сохране.
Профессиональную полировку бы ему.
Поздравляю!
Что из обвеса было с ним?
Старый Егерь
Спасибо большое вам,и вашему коллеге,за столь развернутый ответ,впервые встречаю,в любой теме коллекционирования.




ViDan888
Старый Егерь
Спасибо большое вам,и вашему коллеге,за столь развернутый ответ,впервые встречаю,в любой теме коллекционирования.

Если это вы мне, то не за что.
Это ув. BurN.
-=-
А предмет очень достойный.
Похоже, что весь обвес родной.
И это удивительно, если учесть, что ему более 500 лет.
Мне все нравится.

Старый Егерь
Здесь еще на цубе что-то набито.

BurN
Я бы пока не спешил с восторгами и поздравлениями. Видимо то, о чем я писал выше, Вы невнимательно прочитали. Если у клинка нет якиба, то это большая проблема, фактически это уже будет не клинок оружия, а просто старая декоративная железяка.

По поводу косираэ, оно видимо конца 19 века и очень недорогое. Цуба простое литье в форму, без изысков, быстро и дешево, причем отлили вместе с подписью, как обычно поступают с чугунными отливками. Подпись в результате плохо различима, но похоже на Мацумото Таро, ничего по этому имени сказать не могу.

ViDan888
Проявить якиба нужно по всякому.
И все же сравнивая толщину накаго и ми, видно, что полировалось неоднократно.
Да и подписывать "декоративную железяку" как-то не комильфо.
Такое имхо.
-=-
Ага, понял Вас ув. BurN.
Т.е. если утеряна в процессе переполировок зона закалки, то это уже не оружие, как таковое?
Старый Егерь
Ну что делать,я вообще-то и не обольщался,мне просто хотелось знать период,я его узнал,этого достаточно.Еще раз спасибо вам,и BurN.
ViDan888
Старый Егерь
Ну что делать,я вообще-то и не обольщался,мне просто хотелось знать период,я его узнал,этого достаточно.Еще раз спасибо вам,и BurN.

Все же, полагаю, что якиба сохранена, просто ее(линию хамон) нужно проявить полировкой.
Можно попробовать отполировать небольшой участок клинка, чтобы определиться.
Это нужно делать очень аккуратно, никаких паст гои и полировальных кругов.
Ну, поищите в интернете.
Удачи!

su1945
По полировке обратитесь к Alex88. Он сможет помочь.
Меч нарядный. Нужно поменять цубу и отполировать.