Терминология - ликбез для Любителей оружия (крючек, курок и т.д.)

neshek7

Верю, что будет полезно

B8F761

Без нажатого курка ликбез будет не полным
😊

neshek7

Согласен, Исправляюсь 😊

п-ф

Верю, что будет полезно
Боря, хреновый ликбез.
у амеров "клип" означает и "пачка", и "обойма". по барабану.

neshek7

п-ф
Боря, хреновый ликбез.
у амеров "клип" означает и "пачка", и "обойма". по барабану.

Т.е, Сережа, для наших он не подходит? я то не про "амеров"..
Для наших то как будет верно....?
Очень часто слышу "рожок", "обойма" - что не соответствует терминологически по подразумеваемому элементу..который автор выражает..
к примеру..Магазин для АКМ - называет "Рожком" ...ну и т.д.

п-ф

Для наших то как будет верно....?
Обойма и пачка. типа дык. в российской терминологии никаких "клипов" нет.

neshek7

п-ф
Обойма и пачка. типа дык. в российской терминологии никаких "клипов" нет.

Т.е, Сережа, для наших он не подходит? я то не про "амеров"..
Для наших то как будет верно....?
Очень часто слышу "рожок", "обойма" - что не соответствует терминологически по подразумеваемому элементу..который автор выражает..
к примеру..Магазин для АКМ - называет "Рожком" ...ну и т.д.
Вот и для формирования соответствие верности названиям - этот спич..))

Skamarch

Русский язык очень богат. Одним словом можно составить предложение понятное только русскому.

B8F761

Правильно назвать- значит провильно понять (с)
Конфуций?
😊

ober

Осветите еще "ружье vs. винтовка"))

B8F761

Опять на американский язык нарвемся: gun - может быть что угодно 😊
Типа как "длинный карабин" у Ф. Купера
Мы, Ганзейцы - хранители правильной терминологии, вне форума никому не интересно, воспринимается как проявление снобизма 😊

HW


Тантал

Мы, Ганзейцы - хранители правильной терминологии,
В смысле ганзовской "фени"?
Тогда можно и по твистеть!
Есть гост.
http://piterhunt.ru/Library/gost_28653_90/index.htm

ober

B8F761
Опять на американский язык нарвемся: gun - может быть что угодно 😊
Типа как "длинный карабин" у Ф. Купера


Abu George
Это... Натаниэля Бампо и его оленебой - не приплетайте. Это ружжо - сплошная загадка. Если анализировать весь текст Купера, то ясно, что ружжо произведено в конце 17 века, хотя эксплуатируется большей частью в 18-м. Натти Бампо постоянно повторяет, что его оленебой - не карабин, а простое ружьё. Т.е. вроде бы - без нарезов. Но это может быть и неквалифицированный перевод. Ведь шаровую пулю в ствол он пихает завернув в кожаный пластырь. Типичный приём американских стрелков из нарезных "пенсильванских" винтовок и "хоукенов". А приклад оленебоя снабжён пеналом для этих пластырей (традиционный аксессуар "кентуккийских" винтовок и тех же "хоукенов"). Не удивлюсь, если оленебой - немецкий охотничий штуцер с ПРЯМЫМИ нарезами. Были такие как раз в 17-начале 18 века. В любом случае, внутренняя баллистика этого дульнозарядного и чрезвычайно длинноствольного агрегата (ствол, по ряду косвенных признаков - не менее 90 см), совершенно отлична от баллистики современного гладкоствола.
http://guns.allzip.org/topic/171/414278.html

😊

п-ф

.Магазин для АКМ - называет "Рожком" ...ну и т.д.
ну ещё "рогом", "бубном" и т.д.
Вот и для формирования соответствие верности названиям - этот спич..))
ну собсно "верность" йа обозначил, а там сам смотри. терминология палка о двух концах.

Неустрой

И не хрен ствольную коробку называть "ресивер".

B8F761

Есть гост
Спасибо, начал читать. 😊
И - сразу! П11 пневматическое оружие...
Читал, что PCP гелием заправляют. Да и в баллончиках отнюдь не воздух 😊 Таким образом, оно перестает быть пневматическим! Я в растерянности 😞 Все врут!(с)
А вообще тема - супер!

ober

B8F761
PCP гелием заправляют
крайне редко, в порядке эксперимента. уплотнения не держат)

B8F761

Гост
Еще один перл (?)
115
"Дуга неполной окружности"...
141
Коллиматорный прицел бывает только зенитный 😊

ОМЕН

И - сразу! П11 пневматическое оружие...
Читал, что PCP гелием заправляют. Да и в баллончиках отнюдь не воздух Таким образом, оно перестает быть пневматическим! Я в растерянности Все врут!(с)
Дык тут я проблемы не вижу.
Пневматика (от греч. - дыхание, дуновение, дух) - раздел физики[1], изучающий равновесие и движение газов, а также посвящённый механизмам и устройствам использующим разность давления газа для своей работы.

VladiT

Загадка:
В старой литературе встречается выражение "началась стрельба пачками". Пример-
"Потом без перерыва началась стрельба пачками, и немецкие солдаты стали разбегаться, ища укрытий"
http://books.google.ru/books?i...C%D0%B8&f=false
Речь о винтовке Мосина, в которой естественно, никаких пачек не присутствует. Как местные знатоки прокомментируют термин "стрельба пачками" и что за ним кроется применительно к русской винтовке на рубеже 19-20 века?

ЯРЛ

И не хрен ствольную коробку называть "ресивер".
Так правильно "ствольная коробка" или "затворная коробка"?

Неустрой

Так правильно "ствольная коробка" или "затворная коробка"

А как по вашему? По-моему ствольная коробка.

B8F761

to OMEN
Я тоже проблем не вижу, но, не дай бог выразится не по госту в официальном документе 😊
Газовое стрелковое и пневматическое стрелковое - разные (по госту) весчи! 😊
" все равно, если бы я назвал отворот погонами" (с)

B8F761

To Vlad
Интуитивно чую, стрельба пачками это о темпе стрельбы. Возможно, в отличие от стрельбы залпами, аналог команды " заряжай, стрельба по готовности".

ОМЕН

Газовое стрелковое и пневматическое стрелковое - разные (по госту) весчи!
Ну походу кто ГОСТ писал физикой не заморачивался.

B8F761

Как и геометрией 5 класса ( неполная дуга окружности) 😊

VladiT

Неустрой
И не хрен ствольную коробку называть "ресивер".

Не стоит впадать в славянофильство без нужды. Применять иностранные заимстования вполне допустимо, если они корректны и применение имеет смысл. Стоит помнить, что множества терминов, таких как "инженер", "пилот", "интеграл", "косинус" и несть им числа - обогатило наш язык и вполне полезно.

В случае "ресивера" определенный смысл есть. В контексте это вполне приемлемое название ствольной коробки болтовой винтовки, либо вообще винтовки, в отличие от автомата или пулемета. Контекст этот сложился мнемонически, естественным путем и не закреплен ни в словарях, ни в инструкциях. Но хорошо заметно, что в таком качестве термин скорее вносит ясность, нежели мешает.

К тому же, сказав "ресивер" вы как минимум, снимаете действительно имеющееся неудобство с "ствольной коробкой" - "затворной коробкой".

Тибет

B8F761
не дай бог выразится не по госту в официальном документе

Взято здесь http://www.rusarmy.com/forum/topic246-1500.html


Тантал

Как местные знатоки прокомментируют термин "стрельба пачками" и что за ним кроется применительно к русской винтовке на рубеже 19-20 века?
"Пачка" -это пять патронов в обойме.
"Стрельба пачками"-беглый огонь до поступления следующей команды.

ЯРЛ

К тому же, сказав "ресивер" вы как минимум, снимаете действительно имеющееся неудобство с "ствольной коробкой" - "затворной коробкой".
https://ru.wikipedia.org/wiki/...%B2%D0%B5%D1%80

Слово "ресивер" ещё и многократно используется в технике. Для меня ресивер это толстостенная бочка в которую компрессор качает воздух. У воздушки, да может быть ресивер, но у огнестрельного? Или это опять "мороженое Айс-крем" в минисупершопе "Шило, мыло, повидло!"?

п-ф

ЯРЛ
Так правильно "ствольная коробка" или "затворная коробка"?

В зависимости от места расположения боевых упоров. По справочнику оружейных терминов. Если упоры зепляюцца за ствол как в стоунере - то коробка затворная, если за коробку, как на калаше или трехе-маузере ствольная. Но походу всегда присутствует путаница в официале, как в случае с затылком и затыльником.

Неустрой

Не стоит впадать в славянофильство без нужды.

Блин, ну шутил же я... Смайлик не поставил, не прав был.

К тому же, сказав "ресивер" вы как минимум, снимаете действительно имеющееся неудобство с "ствольной коробкой" - "затворной коробкой".

Нет ни какого неудобства. И потом -"Ресивер - сосуд для скапливания газа или пара" 😊

Тибет

VladiT
В случае "ресивера" определенный смысл есть. В контексте это вполне приемлемое название ствольной коробки болтовой винтовки, либо вообще винтовки, в отличие от автомата или пулемета.

Тогда что у СВД - ствольная коробка или затворная коробка, или ресивер?

Неустрой

В зависимости от места расположения боевых упоров. По справочнику оружейных терминов. Если упоры зепляюцца за ствол как в стоунере - то коробка затворная, если за коробку, как на калаше или трехе-маузере ствольная.

Ни в коем случае не пытаясь оспорить... Но 5 пива как ветром сдуло. Это как логически объяснить?

VladiT

Тогда что у СВД - ствольная коробка или затворная коробка?
В зависимости от информированности опрашиваемого. Если клиент ни из того, ни из другого терминов так и не понял, что об чем речь - то не стоит к нему обращаться насчет СВД, я думаю.

А если серьезно - то есть хорошая русская поговорка - "Хоть горшком назови, только в печку не ставь". И полно хороших солдат, которые называли магазин АК "рожком", а в случае ПМ - "обоймой". Воевать им это совершенно не мешало. А тому, кому ошибки терминологии мешают ремонтировать или обслуживать оружие - не стоит и заниматься этим.

Русский язык вообще-то очень разнообразный, и отличается от многих других широчайшим контекстным наполнением. "Эй вы свиньи, ну-ка сюда!" - обращенное к гусям, озадачивает только немца. А русскому ясно не только к кому обращаются, но и что конкретно они должны сделать и как к ним в данный момент относятся. Не надо обуживать русский язык, даже из самых лучших побуждений.

Тантал

которые называли магазин АК "рожком", а в случае ПМ - "обоймой".
Это не термины-это сленг


"Эй вы свиньи, ну-ка сюда!"
Или "эй вы трое оба ко мне"
Не по теме.
Но,тоже по терминологии:
Русских нельзя победить именно из-за языка...
 
 Я американец, о вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при посольстве в Москве.
Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил по-русски лучше чем по-английски. Но не в этом дело, мы недавно переехали в другой дом и я нашел свои логи, которые вел служа в радио разведке на тихом океане. Мои способности в русском языке были востребованы разведкой ВМС и я служил у них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для себя, я вел журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою себе. Мы — 7 человек, включая двух бывших немецких офицеров, которые побывали в СССР в плену, считались лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов.
Что-то было в записи, а в основном «живой» эфир. Я должен признать, что русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в выражениях. Я пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые:
·          
— Где бревно?
— Хер его знает, говорят, на спутнике макаку чешет.
Перевод: 
— Где капитан Деревянко?
— Не знаю, но, говорят, что работает по закрытому каналу связи и отслеживает американские испытания прототипа торпеды Мk-48
·          
— Серега, проверь. Димка передал, что канадчик в твоем тазу залупу полоскает.
Перевод: 
— Сергей, Дмитрий доложил, что в Вашем секторе канадский противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование.
·          
— Юго западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу.
Перевод: 
— (Юго западнее вашего пятого?) военно-транспортный самолет сбрасывает легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки серии К, на экране радара множество мелких обьектов.
·          
— Главный буржуин сидит под погодой, молчит.
Перевод: 
— Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая радиомолчание.
·          
— Звездочет видит пузырь, уже с соплями.
Перевод: 
— Станция оптического наблюдения докладывает, что американский самолет заправщик выпустил топливный шланг.
·          
— У нас тут узкоглазый дурака включил, мол, сорри, с курса сбился, мотор сломался, а сам дрочит. Его пара сухих обошла, у них Береза орала.
— Гони его на хуй, я за эту желтуху не хочу пизды получить. Если надо, пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту сказку рисовать.
Перевод: 
— Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала радиолокационная станция предупреждения «Береза».
— Трам-тарарам… , при попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать.
При анализе Второй мировой войны американские военные историки обнаружили очень интересный факт. А именно, при внезапном столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали решения - и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника. Исследовав данную закономерность, учёные пришли к выводу, что средняя длина слова у американцев составляет 5.2 символа, тогда как у японцев 10.8. Следовательно, на отдачу приказов уходит на 56% меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль. Ради "интереса" они проанализировали русскую речь - и оказалось, что длина слова в русском языке составляет 7.2 символа на слово (в среднем), однако при критических ситуациях русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику - и длина слова сокращается до (!) 3.2 символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются одним словом. Для примера приводится фраза:
32-ой - приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям -
32-ой - ёбни по этому хую!

VladiT

Русских нельзя победить именно из-за языка...
 
Спасибо, веселый текст показали.

А я вот сейчас подумал и о плюсах терминологической составляющей. Например, легко отличить служившего в современной российской армии от служивших в советской. "Россияне" почему-то называют затвор пистолета "рамой".

Плюс в том, что наглядно видно, что в российской армии есть над чем поработать.

Ivani4

VladiT
"Россияне" почему-то называют затвор пистолета "рамой".
А ещё в СССР трава была зеленее и девки краше. Да как была в армии безграмотность поголовная, так она и есть. Что в СА, что в РА, эрудированность конкретного воина определяется исключительно его личным желанием чему-либо научиться/разобраться в тематике.

Неустрой

"Россияне" почему-то называют затвор пистолета "рамой".

Или ещё "затворной рамой".

п-ф

Ни в коем случае не пытаясь оспорить... Но 5 пива как ветром сдуло. Это как логически объяснить?
никак. существуют как минимум два официальных издания - справочники по терминам. один на память сработан в Пензенском Артучилище в 70х, второй - Москва 1991 год под редакцыей МТК. других пока по моему ещё не сделали. официальность изданий прямо таки подразумевает, что в официальном йазыке термины должны соответствовать официальному первоисточнику.

solomon73

Блин, на не которых моделях нет курка)))) Глок например))) Чего нажимать тодыть 😛

VladiT

Ivani4
А ещё в СССР трава была зеленее и девки краше. Да как была в армии безграмотность поголовная, так она и есть. Что в СА, что в РА, эрудированность конкретного воина определяется исключительно его личным желанием чему-либо научиться/разобраться в тематике.

Да, вероятно вы правы. Это я так, попытка сарказма 😊

п-ф

, эрудированность конкретного воина определяется исключительно его личным желанием чему-либо научиться/разобраться в тематике.
которая может быть легко истолкована как умысел на сбор разведданных. и потом заипёсся объяснять интерес к "тематике".
в смысле лучше не интересоваццо тем, чем не положено.

john

Ох, люблю я такие темы 😀

lower & upper уже упоминали?

Товарищи лингвисты и просто борцы за чистоту языка, допустим, с курками-обоймами-ресиверами etc и т. п. разобраилсь, а теперь давайте думaть про "правильную русскую терминологию" для, например, области релаода "переснаряжения патронов для нарезного оружия в кустарных условиях".

Прердлагаю начать с терминов "shellholder", "case trimmer"

Тартарен

Чего проще, давилка и подрезалка.

solomon73

Как меня учили, боек есть часть курка либо иной детали, непосредственно вызывающая воспламенение капсюля. В ударниковых системах место курка занимает ударник, который также имеет "боек ударника" в виде передней своей части. Все согласны, я не путаю?
Вроде так всё..

п-ф

а теперь давайте думaть про "правильную русскую терминологию" для, например, области релаода "переснаряжения патронов для нарезного оружия в кустарных условиях".
да фигли "ДУМАТЬ"? читайте. обратите внимание на даты текста и топика.
http://guns.allzip.org/topic/12/139489.html

GM63

neshek7

Очень часто слышу "рожок", "обойма" - что не соответствует терминологически по подразумеваемому элементу..который автор выражает..
к примеру..Магазин для АКМ - называет "Рожком" ...ну и т.д.

Не знаю...
"Нажать на курок" конечно слух режет, но "рожки/магазины"...
У нас в 90-92 были именно РОЖКИ и брались на выход к АКМС или "клыки" - (30 патронов штатные) или "бивни" - (на 40 патронов от РПК)

Позже (после передислокации части) АКМСы кудато расползлись. Перешли на АКСы и "бивни" РПК на 45 патронов
Были и "банки" - барабаны, но ими никогда не пользовались

Магазинами никогда РОЖКИ не называли 😀

GM63

Тантал
Или "эй вы трое оба ко мне"
Не по теме.
Но,тоже по терминологии:
Русских нельзя победить именно из-за языка...
 
 Я американец, о вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при посольстве в Москве.
Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил по-русски лучше чем по-английски. Но не в этом дело, мы недавно переехали в другой дом и я нашел свои логи, которые вел служа в радио разведке на тихом океане. Мои способности в русском языке были востребованы разведкой ВМС и я служил у них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для себя, я вел журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою себе. Мы — 7 человек, включая двух бывших немецких офицеров, которые побывали в СССР в плену, считались лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов.
Что-то было в записи, а в основном «живой» эфир. Я должен признать, что русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в выражениях. Я пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые:
·          
— Где бревно?
— Хер его знает, говорят, на спутнике макаку чешет.
Перевод: 
— Где капитан Деревянко?
— Не знаю, но, говорят, что работает по закрытому каналу связи и отслеживает американские испытания прототипа торпеды Мk-48
·          
— Серега, проверь. Димка передал, что канадчик в твоем тазу залупу полоскает.
Перевод: 
— Сергей, Дмитрий доложил, что в Вашем секторе канадский противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование.
·          
— Юго западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу.
Перевод: 
— (Юго западнее вашего пятого?) военно-транспортный самолет сбрасывает легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки серии К, на экране радара множество мелких обьектов.
·          
— Главный буржуин сидит под погодой, молчит.
Перевод: 
— Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая радиомолчание.
·          
— Звездочет видит пузырь, уже с соплями.
Перевод: 
— Станция оптического наблюдения докладывает, что американский самолет заправщик выпустил топливный шланг.
·          
— У нас тут узкоглазый дурака включил, мол, сорри, с курса сбился, мотор сломался, а сам дрочит. Его пара сухих обошла, у них Береза орала.
— Гони его на хуй, я за эту желтуху не хочу пизды получить. Если надо, пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту сказку рисовать.
Перевод: 
— Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала радиолокационная станция предупреждения «Береза».
— Трам-тарарам… , при попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать.
При анализе Второй мировой войны американские военные историки обнаружили очень интересный факт. А именно, при внезапном столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали решения - и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника. Исследовав данную закономерность, учёные пришли к выводу, что средняя длина слова у американцев составляет 5.2 символа, тогда как у японцев 10.8. Следовательно, на отдачу приказов уходит на 56% меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль. Ради "интереса" они проанализировали русскую речь - и оказалось, что длина слова в русском языке составляет 7.2 символа на слово (в среднем), однако при критических ситуациях русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику - и длина слова сокращается до (!) 3.2 символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются одним словом. Для примера приводится фраза:
32-ой - приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям -
32-ой - ёбни по этому хую!

Блин!
До слëз!
😀 всë в точку.
Бывают и не такие радиообмены! Бывают ещë короче и еще чëтче! 😀

п-ф

Вроде так всё..
Ремарка. В русской винтовке Крнка "боёк" являлся передаточным звеном между курком и т.н. "ударной шпилькой" , которая непосредственно и накалывала капсюль.

john

п-ф
да фигли "ДУМАТЬ"? читайте. обратите внимание на даты текста и топика.
http://guns.allzip.org/topic/12/139489.html

Текст зачОтный, одначе.

алхимик

HW
[URL=http://img.allzip.org/g/2/orig/10626238.jpg][/URL]

ага, только никто в повседневке не говорит солИТ, а все - сОлит... что же так однобоко(((?

алхимик

и как на курковках выстрелить не нажимая курки?

п-ф

и как на курковках выстрелить не нажимая курки?
молча. курок обычно взводят или ставят на предохранительный взвод.
в кино эссно по другому :
" - Курок, Харли, это не член! Его не надо дёргать, его не надо гладить, его не надо дрочить. Его надо просто нажимать."(С)

алхимик

Ну так нажимают
Сергей вот ты такой умный, скажи пожалуйста, как правильно измерить высоту поворотного апелевского кольца?

argus762

Как насчёт скобы, прикрывающей спусковой крючёк ? Как правильно она называется ?

Alecks

VladiT
Загадка:
В старой литературе встречается выражение "началась стрельба пачками". Пример-
"Потом без перерыва началась стрельба пачками, и немецкие солдаты стали разбегаться, ища укрытий"
http://books.google.ru/books?i...C%D0%B8&f=false
Речь о винтовке Мосина, в которой естественно, никаких пачек не присутствует. Как местные знатоки прокомментируют термин "стрельба пачками" и что за ним кроется применительно к русской винтовке на рубеже 19-20 века?

Из-за недостатка артиллерийских орудий или трудностей их доставки к позициям в горной местности, русская армия применяла 'ружейные батареи' - стрельбы пачками.
Потом подобный метод применялся нашими солдатами в Чечне. Один стрелок, самый умелый, стрелял, а двое его товарищей снаряжали ружья из обойм, которые тут же набивали или брали из снаряженных ранее. Стрельба велась залпами, очень интенсивно и результативно. Ружейный огонь был убийственным.

VladiT

Из-за недостатка артиллерийских орудий или трудностей их доставки к позициям в горной местности, русская армия применяла 'ружейные батареи' - стрельбы пачками.
Большое спасибо за пояснение.

Zampoteh

Тантал
Ради "интереса" они проанализировали русскую речь - и оказалось, что длина слова в русском языке составляет 7.2 символа на слово (в среднем), однако при критических ситуациях русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику - и длина слова сокращается до (!) 3.2 символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются одним словом. Для примера приводится фраза:
32-ой - приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям -
32-ой - ёбни по этому хую!

Бред в быдлопетросянском стиле. В реальности команда будет звучать примерно так: "Ориентир 2, лево 50, танк, огонь!"

Работаю с оружием и его пользователями, поэтому каждый день не по разу слышу про нажатые курки и пистолетные обоймы. Обычно молчу, но иногда подшучиваю: "Рожок бывает от жены, когда ты на стрельбы уезжаешь". Иногда поправляю что не "нажать на курок", а "спустить курок", нажав на спуск.

Дэмьен

solomon73
на не которых моделях нет курка)))) Глок например))) Чего нажимать тодыть

У Глоков есть курки, на самом деле. Просто, данная компоновка называется - внутрикурковая . То есть, со скрытым элементом взведения.

Caucasian64

Дэмьен

У Глоков есть курки,

😀 😀 😀 😀

Тантал

[B] Из-за недостатка артиллерийских орудий или трудностей их доставки к позициям в горной местности, русская армия применяла 'ружейные батареи' - стрельбы пачками./B]
"Стрельба пачками"- это команда режима огня максимально большой плотности ,никак не связанная с артиллерией и уж тем более с горами. Применялась в любой местности.

Дэмьен

Caucasian64

😀 😀 😀 😀

У Глока действительно есть курок. Скрытый кожухом затвора.



Caucasian64
Caucasian64

На фото - аналогичный Глоку пистолет, курок которого скрыт кожухом затвора.

А вот Беретта

, пистолет с внешним курком.

Неустрой

У Глока действительно есть курок. Скрытый кожухом затвора.

"Нам бы схемку, аль чертёж, мы б затеяли вертёж" (с) Л. Филатов

Ivani4

Дэмьен
У Глоков есть курки, на самом деле. Просто, данная компоновка называется - внутрикурковая . То есть, со скрытым элементом взведения.
Вы под веществами или вас забанили в Гугле?

п-ф

У Глока действительно есть курок.
на самом деле их целых два. один сверху, другой снизу... только не понятно причом тут вальтер?

Дэмьен

Ivani4
Вы под веществами

Поскольку разговор грозит сорваться в плоскость оскорблений - я его на этом и закончу. Счастливо оставаться.

a speed

Дэмьен
У Глоков есть курки
Поржал! 😀
Учите матчасть, Дэмьен!

Landgraf

ЯРЛ
Так правильно "ствольная коробка" или "затворная коробка"?
И так, и так правильно. Только это РАЗНЫЕ части оружия, и на некоторых образцах оружия затворной коробки просто нет.

п-ф
В зависимости от места расположения боевых упоров. По справочнику оружейных терминов. Если упоры зепляюцца за ствол как в стоунере - то коробка затворная, если за коробку, как на калаше или трехе-маузере ствольная. Но походу всегда присутствует путаница в официале, как в случае с затылком и затыльником.
А как быть в системах со свободным затвором? Яркий пример - ППШ, затворная коробка есть, и есть ствольная коробка (которую многие называют то "холодильником", то "крышкой").

john
Прердлагаю начать с терминов "shellholder", "case trimmer"
Там много чего можно "русифицировать" 😊 кримп, газчек, и т.д., и т.п.

Ivani4
Вы под веществами или вас забанили в Гугле?
Да не, он просто *удак по жизни, Маэстро ебаниста* Хуан Педрильо синьор Де Билл Припехорский 😊

________________________________
* ничего нецензурного - см. Maestro ebanista в словарях испанского языка

Caucasian64

Дэмьен

На фото - аналогичный Глоку пистолет, курок которого скрыт кожухом затвора.

Аха,аха... 😀

п-ф

А как быть в системах со свободным затвором? Яркий пример - ППШ, затворная коробка есть, и есть ствольная коробка (которую многие называют то "холодильником", то "крышкой").
а как быть если всё что более 20 мм и с ведущим пояском называецо по терминологии "снаряд" и всё что менее и без пояска - "пуля", но при этом есть пули с поясками и снаряды без оных. пушка преврашаецо в пулемёт и наоборот?
Уважаемый - см. выше - йа спецыально написал - "терминология это палка о двух концах". и соответственно "как быть" в сложных случаях никто не знает. пользуюцца или данными производителя или прецедентами.
в остальном - т.е. менее сложных и очевидных случаях, никто собсно не запрещает пользоватца правильными/официальными русскоязычными терминами или импортными, пох, главное чтобы все вас поняли.

Непушист

Стасик, а зачем тебе пистолет? Это в тебе ничего и никогда не компенсирует. Ни-ког-да.
Как был ..., так им останешься. Хоть 3 десятка их на себя повесь. Ликбезянка ты наша...

Zly Pies

В тему о лиkбезе


дезерт игл

У Глоков есть курки, на самом деле.
Где?????

FIN981

демьенчик у нас знатный икшперт по оружию, сейчас он еще расскажет, как в подброшенный спичечный коробок из пневматики попадать. убийца, фу ли...

Ivani4

FIN981
демьенчик у нас знатный икшперт по оружию, сейчас он еще расскажет,...
Лично мне особенно запомнилась его методика ношения ТОЗ-34 под плащом(в разобранном виде) с целями возможной самообороны 😀

Впрочем, коллеги, предлагаю ОФФ по данному гражданину прекратить и вернуться собственно к теме.

Palitch

Впрочем, коллеги, предлагаю ОФФ по данному гражданину прекратить и вернуться собственно к теме
Ну если персонаж фотку шароплюя постит,с прилавка в магазинчике,где он продаванит http://rubrikator.org/russia/malahovka/telohranitel ,и постит подобное-
На фото - аналогичный Глоку пистолет, курок которого скрыт кожухом затвора.
одарённость доставляет 😊 С ув

CENTURION

Чего вы прицепились? Ваша шарага с ватой в предводителях, вайперах на подсосе, старом гомике на подхвате итд итп, тоже та еще компашка.

Palitch

CENTURION
Это один из тех упоминавшихся случаев,когда стасик утаскивал как модератор в пняшную веточку не понравившийся пост, там подправлял по своему хотенью,и делал скрин шот ? А ссыль на тему,откуда это будет ?

Dr. Watson

Давайте оставим сию одиозную фигуру. Он не поумнеет, ибо только битиё определяет сознание.

Док

FIN981

Dr. Watson
Давайте оставим сию одиозную фигуру. Он не поумнеет, ибо только битиё определяет сознание.

Док

И это верно. Да будет демьенчик предан забвению внутри никчемного пно. Шалом, братья.

Palitch

Шалом, братья.
Алиллуй-я 😊