Какие есть винтовки типа - bavarian carbine

Добрый Кот

Какие есть винтовки типа - bavarian carbine

пока что нашел только cz550 & sako 85

greenbars

Добрый Кот
винтовки типа - bavarian carbine

Что это такое? Вопрос ставит в тупик.

Добрый Кот

CZ 527 FS - с полной ложей маннлихеровского типа.

CZ 550 FS - с полной ложей маннлихеровского типа.

http://www.bighunter.ru/iproducts.php?id=1286
http://www.bighunter.ru/iproducts.php?id=147
http://www.bighunter.ru/iproducts.php?id=152

собственно сабж.
http://www.sako.fi/sako85models.php?bavarian_carbine

mihasic

Вообще-то гугыл сообщил, что bavarian carbine - это просто американский М-1, переданный после войны немецкой и австрийской полиции.
Если же имеется в виду фуллсток, то есть ещё вариация ругеровского НумберУан в двух, сколько помню, калибрах.

Добрый Кот

вот еще,
http://gunsinarms.com/mauser/mauser-m-03-stutzen.html

имелось ввиду то что на картинках., что такое фуллсток, мне к сож-ю не ведомо (((

greenbars

Наберите в гугле Stutzen и будет вам счастье. Делают все европейские производители. Ищите или фуллсток (у расейских магазиноф) или штуцер (в Европе).

greenbars

Ещё. Штуцеры имеют более короткий ствол. Ибо обрезы.

Митя

greenbars
Ещё. Штуцеры имеют более короткий ствол. Ибо обрезы.
Штуцен и штуцер немного разные понятия)))

greenbars

Митя
Штуцен и штуцер немного разные понятия)))

Вы меня немецкому учить будете?

greenbars

В.Даль "Толковый словарь живого русского языка":

ШТУЦЕР м. немецк. винтовка, нарезное ружье, для пули, не очень длинное, со стволом в аршин и короче. -рная пуля ныне с бутылочным донцем и остроносая. -ник, кто вооружен штуцером. Нынешние штуцера бьют на версту и далее.

Добрый Кот

greenbars
Наберите в гугле Stutzen и будет вам счастье. Делают все европейские производители. Ищите или фуллсток (у расейских магазиноф) или штуцер (в Европе).
не нашел, - не в гугле счастье o_0

Zarin west


bavarian carbine
Имеется в ввиду любой карабин с ложей баварского типа. Выпускают практически все европейские производители.
что такое фуллсток, мне к сож-ю не ведомо (((
Полная ложа, как у Вас на картинке.

greenbars

Zarin west
Имеется в ввиду любой карабин с ложей баварского типа.

Такая ложа не существует в природе. Есть только баварская щека.

Zarin west

Есть только баварская щека.
Ок,пусть будет щека. Лижбы небыло войны.

greenbars

С полной ложей, навскидку, есть:
Blazer Stutzen - R93, K95
Mauser M03 Stutzen
Sauer 202 Stutzen
Antonio Zoli AZ 1900 Stutzen, Bavaria Luxus Stutzen (с финтифлюшками)
CZ Stutzen - 527, 550
Steyr Classic Stutzen
Heym Stutzen - 21, 30
Zastava 70 Stutzen
Merkel Stutzen - K3, KR1
Voere Mod. 2185F Stutzen
Да у всех есть вариант с укороченным стволом и полной ложей.

Добрый Кот

спасибо =)

Змейго Рыныч

Stutzen - немецкое слово, обозначает карабин с ложей до дульного среза.
Само вырежение в точном переводе etwas stutzen - что-то укоротить.

Штуцер - русское слово, перенятое у немцев. Со временем точное значение стёрлось и поменялось - что оно точно обозначает в русском языке, непонятно. Скорее всего, нарезное оружие о одном или двух стволах, переломка?
В.Даль - похвально, но вот вы не пользуясь гуглем, скажите сколько в сантиметрах аршин и сколько в метрах - верста. 😊

Митя

Змейго Рыныч
Штуцер - русское слово, перенятое у немцев
Спасибо, а я было подумал, что ТС интересует дульнозарядная мондула)) стреляющая "за версту и далее", попадала за версту наверное не очень хорошо ))
ИМХО в современном русском языке штуцер прим. к оружию нарезная переломка.

greenbars

Змейго Рыныч
Stutzen - немецкое слово, обозначает карабин с ложей до дульного среза.
Само вырежение в точном переводе etwas stutzen - что-то укоротить.

Штуцер - русское слово, перенятое у немцев. Со временем точное значение стёрлось и поменялось - что оно точно обозначает в русском языке, непонятно. Скорее всего, нарезное оружие о одном или двух стволах, переломка?
В.Даль - похвально, но вот вы не пользуясь гуглем, скажите сколько в сантиметрах аршин и сколько в метрах - верста.



stutzen как глагол обозначает "обрезать/укорачивать".
Stutzen как существительное обозначает "обрез".
Причём как в немецком, так и в русском основным значением является обозначение места среза и используется в смысле "наконечник/соединительный патрубок/сопло/штуцер(в гидравлике)".
Как обозначение оружия "штуцер" означал изначально то же, что и Stutzen: обрез. Т.е. ружьё с укороченным стволом. Как и сейчас, для охоты использовались и армейские ружья тоже. Только они обрезались так, чтобы длина ствола была приблизительно равна длине руки. Аршин, если не ошибаюсь (не глядя в гугль) равен двум локтям. По сравнению с метровыми стволами шомпольных ружей эти обрезы были много разворотистей. Для зверовой охоты накоротке (берлога, загон) в России делали двуствольные штуцеры. Они были короче обычных шомпольных двустволок. Потом стали делать казнозарядные нарезные винтовки-двустволки. Длина стволов осталась, а место полной ложи заняло короткое цевьё. Отсюда, видимо, и пошло современное использование "штуцер" для обозначения двуствольных винтовок.

Обозначение «штуцер» для карабинов с продольноскользящим затвором и полной ложей забылось. Хотя КО44 ни что иное, как штуцер в немецком понимании.

Так я думаю.

Змейго Рыныч

greenbars
Stutzen как существительное обозначает "обрез".
В немецком языке нет слова обрез. Говорю как человек знающий немецкий в совершенстве.
Синоним обреза - abgesägte Schrotflinte. (Дробовик с отпиленным / укороченным стволом)
По английски обрез - street sweeper. Поправьте, кто лучше знает.

Словом Stutzen именуется карабин с ложей до дульного среза в пределе +- 1миллиметр. Искючение - Ischler Stutzen, названный по австрийскому городу Ишль, где в моде были охотничьи карабины с ложей на 5-7 см короче ствола.
КО44 скорее подойдёт под определение Ишлер Штутцен. (это если сугубо по охотничьим терминам).

Штутцен в техническом - да, это патрубок.
Но мы ведь об оружии говорим.

greenbars

Змейго Рыныч
В немецком языке нет слова обрез. Говорю как человек знающий немецкий в совершенстве.

Правда? Поговорите на эту тему с лингвистом. Существительное от глагола "обрезать" - "обрез".
Просто абстрагируйтесь от общепринятого понимания слова "обрез" в значении "смерть председателя". Чисто лингвистически Stutzen = обрез. Чего-либо и совсем не обязательно оружия. Наиближайше ассоциируется с обрезом трубки - патрубком.
Конечно, в немецком есть только термин "abgesägte Schrotflinte", т.к. для "abgesägte Büchse" есть специальный термин "Stutzen". Или есть какие-либо ограничения по минимальной длине ствола для использования этого термина? На обрезах оставляли ствол где-то 30см. "Смерть председателя", как обрез Мосинки, чисто отечественное явление. Но, согласитесь, по классификации он ближе всего к Stutzen.
Про Ischler Stutzen спасибо. Буду знать.
Пы.Сы. Какая длина цевья на Р93? Сдаётся мне, если ствол укоротить до длины цевья, как раз 30см и получим, а с ним и "классический обрез" 😛
Ну профессия у меня такой, слова туда-сюда крутить.

Змейго Рыныч

Понимаете, нет слова обрез в немецком. Вообще нет. Есть только много слов, которыми сам обрез можно описать. Тут и лингвист не нужен. Слово Штутцен помимо охотничего применения и обозначения патрубка больше нигде, НИГДЕ не употребляется. Не надо со мной спорить. За сим заканчиваю.
ПС: А обрезать ствол 93-его до 30 см и утверждать что это - штутцен... Вас даже самые продвинутые немецкие лингвисты не поймут.
У штутценов ствол от 45 до 55 см, в зависимости от модели.
По закону оружие должно иметь более 60 см в длину, причём не менее 30 см на затвор и ствол чтоб быть длинностволом. Остальное - КС.

greenbars

Змейго Рыныч
По закону оружие должно иметь более 60 см в длину, причём не менее 30 см на затвор и ствол чтоб быть длинностволом. Остальное - КС.

Ну не будем спорить, не будем. Вам там на юго-западе видней, чем мне тут на северо-востоке 😛Да и немецкий у швабов совсем не такой, как у пруссаков 😀
Расслабтесь. Я не посягаю на освященные оружейной традицией ТТХ Stutzen. 😛
Вам видней. Если мне попадётся клиент, использовавший винтовку с обрезанным по самое немогу стволом, закину в процессе термин "Kurzstutzen". Будет прикольно, если он приживётся 😀

Grosglockner

А кто-то сталкивался с нарезным оружием с полной ложей которые в плане кучности и стабильности не уступали бы моделям с коротким цевьем. Из моей практики, цевье до дульного среза ствола всегда работает в зависимости от температуры, влажности, хранения и прочих факторов и в результате оказывает влияние на ствол. Выстрелы уходят в сторону и кучность падает. При чем замечено что в случае с оптикой смещение попаданий более критично чем при стрельбе через мушку.
Вот самый елегантный на мой взгляд карабин с цевьем то конца ствола, правда я не имел возможности его експлуатировать настолько долго чтоб изучить характер его ствола в плане стабильности в зависимости от погодных условий. http://www.waffenjung.de/html/rominten.html

Добрый Кот

Grosglockner
А кто-то сталкивался с нарезным оружием с полной ложей которые в плане кучности и стабильности не уступали бы моделям с коротким цевьем. Из моей практики, цевье до дульного среза ствола всегда работает в зависимости от температуры, влажности, хранения и прочих факторов и в результате оказывает влияние на ствол. Выстрелы уходят в сторону и кучность падает. При чем замечено что в случае с оптикой смещение попаданий более критично чем при стрельбе через мушку.
Вот самый елегантный на мой взгляд карабин с цевьем то конца ствола, правда я не имел возможности его експлуатировать настолько долго чтоб изучить характер его ствола в плане стабильности в зависимости от погодных условий. http://www.waffenjung.de/html/rominten.html
ясно, спасибо =)

а по цене не подскажите?,, не очень силен в немецком.

Grosglockner

Делается исключительно под заказ и цена сильно варьируется как у любой другой заказной вещи. У знакомого пузатого пожилого охотника есть такой и за него он заплатил немногим меньше 11 тысяч.