"четырехдверное купе"
"жидкий порошок"
это только меня бесит?
paradoxа Вы не акцентируйтесь на этом и все будет ОК
это только меня бесит?
Вы, АЮ, еще смотрите дуроскоп???
Вы, АЮ, еще смотрите дуроскоп???у меня мама в гостях..
меня это бесит каждый раз когда случайно рекламу вижу
paradoxУже не бесит, просто ржу когда натыкаюсь. Вчерашнее: "содержит специальные детские бактерии" про какой-то детский комбикорм.
это только меня бесит?
paradox
это только меня бесит?
Меня тоже.
Сервисное обслуживание
Менеджер - директор
...
Где- то затерялся список современных тавтологий- около сотни терминов. Уже почти привык, но сам ни-ни 😊
около сотни терминовавтоваз, например..
Реклама:
Сидят две подружки в кафе.
Одна говорит - у меня блузка новая, юбка новая и пр. новое...
Тут звенит телефон.
Она говорит - Мой парень звонит... Тоже новый...
И следующий кадр - они примеряет новое платье, а "новый" олень стоит наготове с пластиковой картой.
Это реклама чего?
Варианты:
1. Пластиковой карты.
2. Нового оленя.
3. Потреблядства.
4. Блядства.
4так и воспринимаю.
Все четыре пункта причинно - взаимосвязаны.
Как результат - ругающаяся матом на детей зверушка, типа дочки Собчака.
Приколов, типа жидкого порошка, хватает и в СМИ, профессионализм теперь определяют по непонятным мне критериям.
paradoxнет.
это только меня бесит?
Если это вас бесит, значит оно работает. Им же пофиг, главное эмоцию вызвать.
О!!! Я думал, что я один такой. Приветствую, почтеннейшие!
Меня, например, на стенку кидает от перла "специальная жидкая формула" ...
Так сейчас разговаривают полуграмотные ублюдки, считающие себя хозяевами жизни. Смешно, но не весело.....
Пофиг
"Жидкая формула" - это еще терпимо. Как синоним "смешано по определенным правилам"
B8F761Неее, протестую! Спирт в воду лить или воду в спирт две большие разницы.
"смешано по определенным правилам"
выгоду ещё забыли
только сегодня вы можете купить у нас бентли с ВЫГОДОЙ, блеат, в семьсот рублей
Поселянин
Если это вас бесит, значит оно работает. Им же пофиг, главное эмоцию вызвать.
а я думал - продать
B8F761
"смешано по определенным правилам"
такое как раз бывает
добавление ингредиентов в определённой последовательности, своя температура растворения для некоторых из них
Про спирт и смешивание ингредиентов...
Это я и мел в виду, защищая "жидкую формулу"
Изначальное значение слова "формула" = правило
😊
мне легче. Я в те редкие минуты когда я смотрю телевизор я не слышу рекламу, так же как не слышу исполнителей песен ртом. Не, я не глухой, но имею счастливую способность не слышать то что мне не нужно, мозг воспринимает это как белый шум. Пытаюсь вспомнить слышал ли хоть раз про жидкий порошок...
sergei_0987
Приколов, типа жидкого порошка, хватает и в СМИ, профессионализм теперь определяют по непонятным мне критериям.
Идиотские приколы в рекламе вполне могут иметь назначение - придать вирусность.
Т.е. распространение рекламы идёт не за счёт нашего восхищения качеством, а за счёт нашего возмущения.
Ещё меня бесит, когда журналисты говорят, мол случилась авиакатастрофа, жертв нет. Тогда это не катастрофа, а лётное происшествие. Или, что у самолёта отвалилось одно крыло, типа щас все на бипланах летают. У моноплана ОДНО крыло.
Так сейчас разговаривают полуграмотные ублюдки, считающие себя хозяевами жизни. Смешно, но не веселоЧитаю анкету.Образование:Высшее...На какую должность претендуете?ВНИМАНИЕ!"...ЭКСПИДОРА..."Глумливо замечаю:"Молодой человек,нам "бывшие" не нужны,нам нужны действующие."((Лёгкий ступор:"У вас написано:Возможно обучение в процессе работы"
Сплошная "Нивея хея кея"
когда журналисты говорятэти вообще жгут. начиная от пистолетов 9го калибра
но там хоть простительно- прямой эфир.
а рекламу то проверяют!
B8F761Я...это...как это....
.... защищая "жидкую формулу"
Изначальное значение слова "формула" = правило 😊
Народ, как формула может быть жидкой ? Или твёрдой или газообразной? Она же формула ! Написанная. Сапоги всмятку....
Или, что у самолёта отвалилось одно крыло,
А как правильно надо сказать?
Народ, как формула может быть жидкой ? Или твёрдой или газообразной? Она же формула ! Написанная. Сапоги всмятку....
Аналогия с сапогами вполне уместна. 😀
Не знал 😞
Что, термин "Левое крыло" не верен? Надо говорить "отвалилось левая сторона крыла"?
Считал, что есть центроплан, к которому крепятся ДВА крыла.
Во вторник у МАИшника спрошу 😊
Пашков
Так сейчас разговаривают полуграмотные ублюдки, считающие себя хозяевами жизни.
А может, они и есть нынешние хозяева жизни?
Что мы можем им противопоставить - ничего.
Как мы можем их задвинуть - никак.
Идиократия (х/ф, рекомендую).
У слова формула много значений, но всегда подразумевается какое либо правило 😊
#26
А зачем вам действующие?
(Я не в смысле найма, интересно, что за контора)
😊
Кливленд
А как правильно надо сказать?
B8F761Два крыла у биплана-По-2, Ан-2-кукурузники, др. словами. У моноплана одно крыло. И есть левая и правая полуплоскость, которые "крепятся" к центроплану.
то термин Левое крыло не верен? Надо говорить "отвалилось левая сторона крыла"?
https://ru.wikipedia.org/wiki/....D1.91.D1.82.D0 . B0
Пашков
Я...это...как это....
Народ, как формула может быть жидкой ? Или твёрдой или газообразной? Она же формула ! Написанная. Сапоги всмятку....
Да всё бывает. И жидкие гвозди и жидкая валюта.. И формула, ежели мочой на сугробе. Надо просто выкинуть телевизор..
ОК, про крыло, понял
спасибо.
Формула 1 по сугробам не ездит 😊
B8F761Нам ЭКСПЕДИТОРЫ были нужны!))
#26
А зачем вам действующие?
(Я не в смысле найма, интересно, что за контора)
😊
Хозяева жизни менялись местами с подопечными периодически, и с заметным постоянством
Власть - это когда у нас есть все основания убить, но мы этого не делаем.
Список Шиндлера (х/ф,рекомендую)
paradoxСтарый добрый боянчег.
эти вообще жгут
Безмен
а я думал - продать
Так и есть.
Но один из основных принципов в маркетинге это не обращать свое внимание на реакцию нецелевой аудитории.
То есть, важно что подумает человек который у тебя покупает. А тот кто "не твой клиент" -- да и х*й с ним и тем что он там себе про тебя думает.
И для каждого товара есть своя аудитория. Соответственно и те чье мнение имеет значение меняются от раза к разу.
(Ну это очень упрощенно и с некоторыми исключениями.)
Если пытаться угодить всем то ничего путного не выйдет.
А вот если забить на всех неинтересных людей большой болт, и концентрироваться только на своем сегменте, то будет много-премного денушков.
Экспедиторы...
Ну вот, "тонкую " шутку испортили, я так гордился 😞
После ублюдочного словечка "сникерсни" полностью отказался от этих шоколадных батончиков. Ещё вспомнился уе...анский слоган "включи похрустиста", от него просто хотелось кого-нибудь убить. Желательно авторов креатива ( вот тоже тошное словечко, вернее, его употребление ).
o.tukИ всяческие производные от слова... не знаю от какого. "Живи охрустенно." И павлик Воля, произносящий эти слова. Как то намедни посмотрел в Ютубе, как он с бородатым мальчиком Тимати минут десять перетирал о каких то проблемах Тимати и Билана, которые произошли в интернетах. Ничего не понял, но занервничал. )))
включи похрустиста
B8F761
Не знал 😞
Что, термин "Левое крыло" не верен? Надо говорить "отвалилось левая сторона крыла"?
Считал, что есть центроплан, к которому крепятся ДВА крыла.
Во вторник у МАИшника спрошу 😊
Крыло - одно, а плоскостей (иногда - консолей) - две, левая и правая.
Да, уже понял (#38)
Спасибо!
То есть за "левое крыло" в разговоре двух крестьян типа меня, например, всё равно надо расстреливать из гамномёта? Чёт слишком уж сурово, не?
Бак пробит, хвост горит, но машина летит. На честном слове и на одной полуплоскости. 😞 Пойду валерьянки дёрну.
Поселянин😀 😀 😀 Пестня грамотная, про биплан. Так шта на двух полуплоскостях летит, а две откинула. )))
На честном слове и на одной полуплоскости
Ну Вы же не журналист. Глупость сказанная вслух распространяется со скоростью звука, глупость сказанная по телевизору-со скорстью света. (с)
то-ли ещё будет...
"...творцы нам тут на хYй не нужны, криэйтором Вава, криэйтором... "(цитато)
вместо п.с.
есть такой вариант ешшо:
нагляднее и перевод не нужно...
первое что попалось по теме просто
Это все фигня, а вот у Крупного ретейлера бытовой техники в рекламе марш Люфтваффе, пока без слов 😞
ZzanderКарбамид и есть мочевина. Синонимы.
А "Дирол" (с ксилитом и карбамидом) содержит мочевину!
ZzanderЕсть такой термин-мульчирование плёнкой. Мне слух не режет.
"замульчировать" грядку плёнкой.
Да, мульчи разные бывают
B8F761бред. не верю.....
а вот у Крупного ретейлера бытовой техники в рекламе марш Люфтваффе, пока без слов
У половозрелого самца агрессия на непонятное обычное дело господа 😛
Добрый, как ангел
Послушайте рекламу медиа маркта по TV, хотя бы на первом, и сравните с вот этим:
http://yandex.ru/video/pad/sea...nt=1425897470.1
Слово " бред" в политическом задоре - термин приемлемый 😊.
Добрый как ангелЕсть такое. У которого Скутер в рекламе.
бред. не верю
Кстати, Дмитрий Крылов полгода назад себе в программу впендюрил, потом три недели в ящик не пускали.
Я вот, за месяц до и месяц после Дня Победы ничего подобного в машине не включаю, хотя, думаю, надо точно знать "какие мелодии наигрывает Дьявол"
😊
B8F761
Послушайте рекламу медиа маркта по TV, хотя бы на первом, и сравните с вот этим:
http://yandex.ru/video/pad/sea...nt=1425897470.1Слово " бред" в политическом задоре - термин приемлемый 😊.
Ваша реактивность схожа с юношеским задором и вызывает у меня даже некоторую зависть.
Теперь карты на стол: "гимн Люфтваффе" появился в этих ваших интернетах после того, как какая-то школота наложила на песню "Was wollen wir trinken" хронику и афтаритетно заявила, что ета был неофицыальный гимн Люфтваффе. Тупорылые неонацики (почему таких большинство?) подхватили и убедили рунет в том, что таки да - ето ж любимая пестня лётчегов Люфтваффе!
Теперь о скучном и грустном:
мелодия - старинная бретонская застольная песня "Ev Chistr 'ta Laou!" (в переводе с бретонского - 'Пей сидр, Лау!') - ЕМНИП, 12-13 век
Версия на немецком языке (тот самый "гимн") придумана и исполнена ВИА Oktoberklub (ГДР) и посвящена генсеку чилийской компартии Луису Корвалану.
Вот текст:
Музыка: Fred Krüger Слова: Gerd Kern
Was wollen wir trinken, dieser Kampf war lang,
was wollen wir trinken auf diesen Sieg.
Was wollen wir trinken, dieser Kampf war lang,
was wollen wir trinken auf diesen Sieg.
Am rotem Platz steht Corvalán,
auf unsere Sache stößt er mit uns an,
wir trinken auf Luis Corvalán.
Am rotem Platz steht Corvalán,
auf unsere Sache stößt er mit uns an,
wir trinken auf Luis Corvalán.
Dann wieder die Arbeit, braucht uns alle Mann,
dann wieder die Arbeit, die sich lohnt.
Dann wieder die Arbeit, braucht uns alle Mann,
dann wieder die Arbeit, die sich lohnt.
Sie fordert Kraft. Sie macht uns stark
für unsere Sache, daß sie weitergeht,
für unsere Solidarität.
Sie fordert Kraft. Sie macht uns stark
für unsere Sache, daß sie weitergeht,
für unsere Solidarität.
So wollen wir kämpfen für den nächsten Sieg,
so wollen wir kämpfen für unsre Welt.
So wollen wir kämpfen für den nächsten Sieg,
so wollen wir kämpfen für unsre Welt.
Auf roten Plätzen singt das Volk
von unserer Sache, die nimmt ihren Lauf.
Die Revolution hält keiner auf.
Auf roten Plätzen singt das Volk
von unserer Sache, die nimmt ihren Lauf.
Die Revolution hält keiner auf.
(Краткое содержание: давай забухаем за мир во всём мире и за революцию с Луисом Корваланом)
Про "марш люфтваффе" резюмирую ещё раз - БРЕД.
Ну и в заключении отечественная версия "марша", более близкая к исходному бретонскому варианту -
но кому сказки про "марш Люфтваффе" ближе - не смею неволить
хотя бретонская застольная на тему "Давай, забухаем!" в рекламе торгашей бытовым электрошмурдяком тоже доставляет, конечно....
+! про школоту и тупых нациков особенно!
Почти тоже самое писал, не успел!: )Эх, эра тырнетзнаний...
Главное слепить, назвать и вавалить в сеть, а там - это г...о понеслось...
С момента появления этого шедевра очень хочется узнать, что означает "неофициальный марш" и как совмещаются несовместимые по определению сс и люфты...
abwehr 64пилоты наверное в подушку тайком напевали, предчувствуя приход к власти коммунистов в Чили и в глубине души ненавидели Гитлера, мечтая сменить его дихтатуру на прогрессивное правление Луиса Корвалана.....
что означает "неофициальный марш"
с тем в бой и шли, йоба!
В фитиле расписываюсь 😞
Распространено мнение, что песня «Was wollen wir trinken» являлась гимном и/или маршем военно-воздушных войск Германии — Люфтваффе, во время Второй мировой войны (есть версии, что песня являлась маршем Германской империи во время Первой мировой войны, или же гимном Ирландской республиканской армии). Подобные мнения ошибочны, так как текст песни был написан голландской группой Bots лишь в 1976, кавер-версию которой записал ансамбль из ГДР — Oktoberklub, наделив её политическим смыслом[6]. До этого существовали лишь оригинальные бретонские мотив с текстом, и малопопулярные песни, использующие этот мотив. Музыка стала популярной в Европе в 70-е годы, после выхода песни группы Bots, вследствие чего вслед за ней появилось много вариаций песни, перепетой различными исполнителями[7].
B8F761да что уж там, бывает....
В фитиле расписываюсь
сейчас в сеть столько порожняка льют, что сам чорт не разберёт....
но мы то здесь, не для того собираемся, чтобы концами меряться, а для того, чтобы по-товарищески исправлять ошибки и огрехи, а также делиться знаниями и умениями!
B8F761
Это все фигня, а вот у Крупного ретейлера бытовой техники в рекламе марш Люфтваффе, пока без слов 😞
Ну во-первых: сама песня (слова и мелодия), которую передрали Скутеры - имеет историю более древнюю, чем Люфтваффе. И это значит, что те, кто приписал песню ЛВ - просто сделали классный ход - прихапали себе, что "плохо лежит".
Во-вторых: сами слова песни (если верить переводу в интернете), не содержит ничего о нацизме, Гитлере и преступлениях немцев во время 2МВ.
И если сейчас кратно высказать то, как должны жить люди - так и получится эта песня. Очень правильные там слова.
В-третьих: эта песня как имеющая отношение к ЛВ, всё же опорочена меньше чем свастика.
А свастика, по мнению одного председателя оружейной организации, это просто древний символ, и неча его приписывать к нацистам.
Кстати, "Эрика" да и "Хорст..." - точно запрещен, не?
Тоже ничего человеконенавистнеческого, просто символ, как и свастика 😊
Ну а за ЛВ я главу пеплом посыпал, другой у них гимн был.
Будем искать 😊
B8F761не приветствуется вроде как.....
Кстати, "Эрика" да и "Хорст..." - точно запрещен, не?
Но это мелочи - вот как быть с Bruder in Zechen und Gruben, например?
Поселянин
Бак пробит, хвост горит, но машина летит. На честном слове и на одной полуплоскости. 😞 Пойду валерьянки дёрну.
С точки зрения обывателя - да пофиг, а вот если в авиационной среде так сказать - поправят обязательно.
Что же до "гимна крепостей"... Эта песня - перевод с американского английского!))) Ее к нам во время войны завезли, пели обычно Леонид Утесов и его дочь. Так вот в английском языке это нормально: крыло самолета - wing, левое крыло - left wing.
Добрый как ангел
да что уж там, бывает....
сейчас в сеть столько порожняка льют, что сам чорт не разберёт....но мы то здесь, не для того собираемся, чтобы концами меряться, а для того, чтобы по-товарищески исправлять ошибки и огрехи, а также делиться знаниями и умениями!
Вот почему китайсы и приняли закон: никаких псевдо, в сети под своим именем. Дабы дурь каждого была видна. А то уже до анкдотов доходит:
тут в одной теме на полном серьезе приводили в качестве эксперта по танку Т-34 писателя-фантаста Андрея Уланова!))) Программиста по образованию, в армии не служившего!!!)))))))))))))))
Samson67Стакой т.з и жидкий порошок пофиг.
С точки зрения обывателя - да пофиг,
Пормню ранее все дикторы, даже ещё в советском телевизоре говорили про землетрясения силой столько то баллов. В девяностые в НиЖ прочитал как-то статейку, про то, что силы у землетрясения нет, а есть магнитуда. Дикторам видимо после этого ликбез провели, все, как один про магнитуду заговорили. Я люблю грамотного и правильного русского языка, поэтому я за точность в терминах.
tref7
Я люблю грамотного и правильного русского языка, поэтому я за точность в терминах.
Хмм.
bcc1357Точно, точно. 😀 😀 😀
Хмм
То есть за "левое крыло" в разговоре двух крестьян типа меня, например, всё равно надо расстреливать из гамномёта? Чёт слишком уж сурово, не?
нет земеля, 😊))))) крестьян не расстреливать, а вот если ты служишь в соответствующих войсках и ляпнешь что-то подобное при начальстве, типа инженера по спец., то зачёты будешь сдавать внепланово и однозначно. 😊)))))))))) А вот если комиссия проверяющая услышит подобное, то х.й знает.............. "полный бизнец" прийдёт тебе. Так что говори как хочешь. 😊)))))))))))))))))))))))))))))
У самолёта-моноплана одно крыло и надо говорить правильно. И пофиг как там правильно у янки, до тех пор, пока мы не начинаем говорить по-американски.
Меня не бесит, видимо легко информацию понимаю.
А над рекламой нашей компании еще и на работе обсуждения.
natalia_vwВашей стрессоустойчивости можно позавидовать).
Меня не бесит, видимо легко информацию понимаю.
Да я если честно мало телик смотрю, а с этими праздриками т.к.новостей нет то канал звезда..чтоб проснуться.там рекламы не помню.
paradoxОднажды мне попались слова "сорокапятикалиберный револьвер". Правда, не в эфире, а в книжке, переводном детективе.
начиная от пистолетов 9го калибра
Жука к тому времени я уже читал и про двухкалиберный револьвер знал, в книгах о ружьях читал о двух-, трёх- и, кажется, даже о четырёхкалиберных комбинированных ружьях, но представить себе, как выхватывают из кармана револьвер с сорока пятью калибрами так и не смог...
B8F761
Старик Конфуций утверждал: Правильно назвать, значит правильно понять
Сразу вспомнился анекдот про марсиан и американцев...
И про завод, на котором материться запретили...))))
Полностью согласен с автором. Язык так загадили, что иногда кажется что с тобой разговаривают на иностранном языке, хотя и по-русски. Каждый раз удивляюсь безграмотности использования американизмов в русском языке. Называть новые вещи на языке страны, где они появились впервые, - это одно, заменять устоявшиеся в русском языке термины на безграмотную транслитерацию - это нечто другое.
Не собираюсь разжигать, просто о терминах
В середине 80х был на конференции в доме отдыха под Харьковом. Однажды утром врубилась радиотрансляция, и я проснулся с диким хохотом: передавали научно-популярную передачу по ядерной физике ...на Украинском 😊
ДипкурьерОднако приживается. Джип, базука, ноу-хау, уоки-токи (устар.)Всё из англоязычного военного сленга. Источник - Судзиловский. Американский военный сленг.
где они появились впервые, - это одно, заменять устоявшиеся в русском языке термины на безграмотную транслитерацию - это нечто другое.
B8F761С украинского, белорусского можно ржать только по незнанию. Языки более чисто славянские, нежели современный руский. "Слово о полку Игореве" почитайте в оригинале. Натурально украинская мова. И по теме. как то читал мемуары Данелии. Он рассказывал, что будучи в командировке в Ташкенте в номере гостиницы смотрел по телеку "17 мгновений весны". в узбекском переводе. так там Мюллер зайдя в кабинет к Гитлеру вскидывал руку в нацистском приветствии и произносил: "Салям Аллейкум. Гитлер-ага" или апа.
передачу по ядерной физике ...на Украинском
Приколов, типа жидкого порошка, хватает и в СМИесть порошки, ведущие себя как жидкости.
Спирт в воду лить или воду в спирт две большие разницы.больше скажу: не зря у многих народов водка 30% - это единственное безопасное соотношение при смешивании. Нельзя сразу смешивать 40 на 60. Получится отрава.
почти анонимРасово верный рецепт не в долевом смешивании а весовом, емнип.
Нельзя сразу смешивать 40 на 60. Получится отрава.
Сам пад стол упал, когда из ящика в гостинице прозвучало "ханде хох" от Клинта Иствуда 😊
И "нэйтрыночка" вместо "нейтрино" то же не меньше порадовала (#88)
"Слово" не очень грамотные спецы подделывали 😊
Согласен, меня легко рассмешить 😊
B8F761Проторукры?
"Слово" не очень грамотные спецы подделывали
В середине 80х был на конференции в доме отдыха под Харьковом. Однажды утром врубилась радиотрансляция, и я проснулся с диким хохотом: передавали научно-популярную передачу по ядерной физике ...на Украинскоммы в 80м году с друзьями поехали на велосипедах во львов.
все было классно. но сейчас о другом.
во львове мы задержались на неделю, замечательный город, гуляли, развлекались.
а в это время вышел какой то новый фильм про индейцев с гойко митичем.
и мы купили билеты, не почитав афишу внимательно.
и вот 4 молодых, высоких здоровых крепких и пышуших жизнью пацана уселись посередине первого ряда, вытянув ноги и расслабившись.
гаснет свет, играет тревожная музыка, на экране во весь опор скачет индеец по прерии.
взлетает на холм, резко осаживает коня, прикладывает руку ко лбу, внимательно вглядывается вдаль и тревожно и с незабываемым говорком вскрикивает- " Шо це такэ???"
в общем, нас через пять минут нашей непрекращающейся истерики вывели из зала и объяснили, что надо читать афишу- чётные сеансы на русском, нечётные на украинском..
да, даже билеты поменяли без доплаты.
С украинского, белорусского можно ржать только по незнаниювы, видимо, не поняли.
и украинский, и белорусский языки очень образны, богаты, красивы и певучи.
я несколько лет еще в 80е учил мову исключительно ради удовольствия.
но в определенных ситуациях некоторые тексты или герои звучат именно для понимающего русский безумно смешно, типа
Мюллер зайдя в кабинет к Гитлеру вскидывал руку в нацистском приветствии и произносил: "Салям Аллейкум.потому что русский человек, заслышав украинскую речь, автоматом видит перед собой "гарного хлопца" с чубом и в сапогах, а "салам алейкум"- это кишлак, ишак, засаленный халат, пиала с чаем и ходжа насреддин
paradoxДа понятно, сам через это прошёл. Я русский, и поначалу тоже кое что веселило.
вы, видимо, не поняли.
при чем, такую же истерику у меня вызвал какой то старый советский фильм.
я жил в германии, к тому моменту уже знал немецкий и русские фильмы на немецком отторжения не вызывали.
но когда алиса фрейндлих в каком то совершенно производственном моменте какого-то весьма просоветского фильма вдруг сказала "дас ист фантастиш!", я потерял память...
paradoxНу так после начала эпохи видеомагнитофонов это эпично. )))
"дас ист фантастиш!"
tref7это мнение хуторянина, направленное на заводского.....
"Слово о полку Игореве" почитайте в оригинале. Натурально украинская мова.
"мова" там сосёт, не нагибаясь......
Ну так после начала эпохи видеомагнитофонов это эпичноа еще учтите, что до отьезда я 87-90 работал оператором в студии звуко- и видеозаписи...
Когда ухаживал за своей первой супругой - довелось со школьным геоклубом съездить в Володарск-Волынский. Потом оказались в Киеве как раз на 7-е ноября. Мне доставило, как школьники угадывали что такое "перукарня".))))
Я-то знал, ибо частенько в Борисполь и прочие места летал...))))
Добрый как ангела это чьё мнение? "Слово" в оригинале то читали? Если что, повторюсь. Я русский.
"мова" там сосёт, не нагибаясь......
paradox
потому что русский человек, заслышав украинскую речь, автоматом видит перед собой "гарного хлопца" с чубом и в сапогах, а "салам алейкум"- это кишлак, ишак, засаленный халат, пиала с чаем и ходжа насреддин
Начать с того, что многие термины на национальных языках просто не существуют.
Ездил на Урал. Башкирия, местная радиостанция: "Гр-гыг-гр-электровоз. Ар-гыр-быр-завод".
Ну да... Глорикс - чистит без хлора. Состав: Хлоринол...
tref7
а это чьё мнение? "Слово" в оригинале то читали? Если что, повторюсь. Я русский.
Ну и? До "украинского" времен Австро-Венгрии или Директории там весьма далеко.
tref7да вижу какой "русский", когда ,"Слово" то и не читали.....
"Слово" в оригинале то читали? Если что, повторюсь. Я русский.
(это для меня не показатель, если что - великодушно прощаю необразованность Вашу....)
paradox" Шо це такэ???"
аналогичная хрень приключилась со мной в Якутске, на спектакле якутского драмтеатра (один из лучших в стране)
спектакль "Ромео и Джульетта" на якутском языке.
ржал весь зал, не смотня на то, что это, в общем то, трагедия.
только на выходе я узнал в гардеробе, что можно было взять наушники с русским переводом.
но поскольку с оригиналом я знаком - так что не особо понадобилось, но было очень очень смешно.
а по теме - не смотите ТВ.
я вот не смотрю - че там рекламируют - даже не знаю
аналогичная хрень приключилась со мной в Якутске, на спектакле якутского драмтеатра (один из луших в стране)спектакль "Ромео и Джульетта" на якутском языке.Роман Карцев чудесно читает монолог, где упоминается постановка "Кармен" в Одессе. По новаторской задумке режиссёра, партии Хосе исполнял испанец на испанском, Эскамильо пел на русском, Кармен гарно спивала на украинском.
Даже если и смотреть что рекламируют, то у меня к примеру, нет стадного чувства и настроения бежать покупать.я знаю что химия и глюканаты -усилители вкуса вредны.а лекарства тем более по телевизору покупать -к беде.
Ну и планшеты так чисто дизайн понаблюдать. А так он мне и не нужен.
Samson67До современного великорусского ещё дальше.
До "украинского" времен Австро-Венгрии или Директории там весьма далеко
.я знаю что химия ... - ... вредны.сахар и соль - химия? уксус? водочка всякая...
.я знаю что химия ... - ... вредны.сахар и соль - химия? уксус? водочка всякая...
а это чьё мнение? "Слово" в оригинале то читали? Если что, повторюсь. Я русский.
Вот, честное слово, такого ("Слово..." в оригинале на "мове") еще не слышал.
tref7
До современного великорусского ещё дальше.
Церковно-славянский? Не, не слышали!)))
Konstantin217Слово на мове? Слово на языке наших пращуров, который(язык) больше похож на современные белорусскую и украинскую мовы, нежели на современный русский. Имкенно это я и говорил. Если не верите-перечитайте мои сообщения. -))))
("Слово..." в оригинале на "мове")
Samson67С какого перепугу "Слово" должно быть написано на церковно-славянском? Церковно-славянский язык не имеет непосредственного отношения к языку, на котором говорили наши предки. Почитайте тут.
Церковно-славянский? Не, не слышали!)))
https://ru.wikipedia.org/wiki/....80.D0.B8.D1.8F
tref7это Вы в рязанской глубинке или во владимирской, или в олонецком уезде не бывали, например....
Слово на языке наших пращуров, который(язык) больше похож на современные белорусскую и украинскую мовы, нежели на современный русский.
(не надо стараться быть более русским, чем есть на самом деле - только что себя в лужу посадили и пердите так, что аж глаза слезятся у очевидцев.....)
Юноша, у Вас семечки кончились? Чего грубите? Если Вы желаете такого же разговора в ответ, то не дождётесь. Если только при личной встрече. А прилюдно я вежливо привык говорить. Я родом из Архангельска и как говорят на русских окраинах в курсе. Так что протрите заслезившиеся по неизвестной для меня причине глаза и подотрите слюни.
С какого перепугу "Слово" должно быть написано на церковно-славянском? Церковно-славянский язык не имеет непосредственного отношения к языку, на котором говорили наши предки. Почитайте тут.
Внимательно, только, почитайте. Только прежде почитайте про старославянский язык и про предположительное время создания "Слова...".
И желательно читать не википедию, а, как минимум, учебник по ВИДам, раздел палеография.
Konstantin217, я на церковно-славянском свободно, относительно, конечно, читаю и понимаю. "Слово" я тоже в оригинале читал. Дальше дебри в которые я не лезу. Но то, что современный украинский и белорусский языки более близки к языку восточных славян, нежели великоросский, я убеждён.
tref7,на этом форуме можно какую угодно ерунду писать. Вы только филологам или палеографам не брякните: ""Слово о полку Игореве" почитайте в оригинале. Натурально украинская мова".
Konstantin217А где я такое "брякал"? Покажите. Ну да, сам нашёл. Не совсем украинская, погорячился. Но гораздо более похож язык "Слова" на украинскую и белорусскую, нежели на современную русскую.. Ага. )))
Слово о полку Игореве" почитайте в оригинале. Натурально украинская мова".
Konstantin217, я на церковно-славянском свободно, относительно, конечно, читаю и понимаю. "Слово" я тоже в оригинале читал. Дальше дебри в которые я не лезу. Но то, что современный украинский и белорусский языки более близки к языку восточных славян, нежели великоросский, я убеждён.
Треф7, если серьезно, то самое обидное и неприятное то, что исследования лингвистов, филологов, палеографов, источниковедов никто читать и изучать не хочет. Зато в массах всегда почему-то успешно расползается абсолютно неверное мнение, подобное вашему. Без обид.
tref7"каков вопрос - таков ответ", как бы....
Юноша, у Вас семечки кончились? Чего грубите? Если Вы желаете такого же разговора в ответ, то не дождётесь. Если только при личной встрече. А прилюдно я вежливо привык говорить.
то, что Вы "вежливо" тут баяли, достойно личной встречи с ручной рихтовкой вашей морды лица.....
tref7т.е. "не всё так однозначно"?
Я родом из Архангельска и как говорят на русских окраинах в курсе
сами мозг включите или напомнить, что Архангельск не все "русские окраины"?
мягко говоря.....
(нос давно не ломался? это поправимо.... На всякий случай, если ещё не поняли - Ваша "вежливость" сродни блядству в исконнем значении этого термина. За это бьют, уж извините)
А где я такое "брякал"? Покажите. Ну да, сам нашёл. Не совсем украинская, погорячился. Но гораздо более похож язык "Слова" на украинскую и белорусскую, нежели на современную русскую.. Ага. )))
А почему не на русскую начала 19 в.? 18 в.? 17 в.?
Konstantin217Какие обиды? Мы тут и общаемся, что бы знания добывать и друг-друга слушать. Я не лингвист, не филолог и не языковед. Я высказал лишь своё впечатление, которое у меня сложилось после прочтения "Слова". Если оно не совпадает с мнением, устоявшимся в научных кругах, то я поднимаю руки, но остаюсь при своём. )))
абсолютно неверное мнение, подобное вашему. Без обид
С другой стороны - хочется думать, что "Слово..." близко к "мове" - думайте. Хотя довольно оскорбительно считать, что язык "Слова..." близок к суржику.
Konstantin217Не знаком.
А почему не на русскую начала 19 в.? 18 в.? 17 в.?
Konstantin217Суржик это суржик, равно как трасянка это трасянка. ))) А мовы, как беларуская, так и украинская-это немного (или много)другое. Кстати, в беларуской мове очень много слов и оборотов, сходных с речью русского Поморья. Вот так то. У нас тут и у нас там даже две Двины есть. )))
Хотя довольно оскорбительно считать, что язык "Слова..." близок к суржику.
tref7да ну?
Я не лингвист, не филолог и не языковед
tref7в очень категоричной форме
Я высказал лишь своё впечатление, которое у меня сложилось после прочтения "Слова".
так что блядство как оно есть
давайте я вас всех примирю, да?
в мире нет ни одного человека, кто бы читал "слово о полку" в оригинале.
а вы тут так долго спорите на каком языке написан его пересказ- при чем непонятно, насколько вольный.
это так, к слову.
может, про новояз продолжим?
или хотите дальше про слово?
я не против.
Спасибо!
А то уж отписаться хотел 😞
Старый маркитантский бред:
"Прейскурант цен"
(И так меня тавтологии бесят, что кушать не могу!)
(Слово "кушать" произнесенное всерьез тоже ненавижу!)
Весна, наверно, пойду таблетку скушаю.
😊
paradoxкак бы самый тут "русский" про него родимого и втирал....
может, про новояз продолжим?
по теме: всегда убивают предложения работодателей про "молодой и успешный коллектив"......
предпочёл бы обломанных старпёров, у которых есть чему поучиться, но про это на собеседовании лучше не заикаться даже.....
Может слово молодой в трактовке как недавно созданный?
Потенциальные возможности
Коллега по работе
Все маркетологи и рекламщики мира, бессильны против мужика со списком покупок!)))
Посмотрите Санта-барбара на украинском! Хорошее настроение будет дня два 😊
А Сумерки,а Гари Поттер...это шедевры!
В малых по народонаселению странах дубляж не делают, только субтитры. Мне кажется хороший шанс поднять уровень английского, например. Помню, в Швеции в начале 90х насобрал по коллегам 007, Индиану... на VHS и детям оп приезду выдал, вместе с видеоприставкой. Результат не замедлил 😊
GEOSSSВы так считаете? Не сочтите за поучение, но вот что по этому поводу писал Оруэлл в "1984":
Хозяева жизни менялись местами с подопечными периодически, и с заметным постоянством....
"На протяжении всей зафиксированной истории и, по�видимому, с конца неолита в мире были люди трех сортов: высшие, средние и низшие. .....
.....Цели этих трех групп совершенно несовместимы. Цель высших - остаться там, где они есть. Цель средних - поменяться местами с высшими; цель низших - когда у них есть цель, ибо для низших то и характерно, что они задавлены тяжким трудом и лишь от случая к случаю направляют взгляд за пределы повседневной жизни, - отменить все различия и создать общество, где все люди должны быть равны. Таким образом, на протяжении всей истории вновь и вновь вспыхивает борьба, в общих чертах всегда одинаковая. Долгое время высшие как будто бы прочно удерживают власть, но рано или поздно наступает момент, когда они теряют либо веру в себя, либо способность управлять эффективно, либо и то и другое. Тогда их свергают средние, которые привлекли низших на свою сторону тем, что разыгрывали роль борцов за свободу и справедливость. Достигнув своей цели, они сталкивают низших в прежнее рабское положение и сами становятся высшими. Тем временем новые средние отслаиваются от одной из двух других групп или от обеих, и борьба начинается сызнова. Из трех групп только низшим никогда не удается достичь своих целей, даже на время. Было бы преувеличением сказать, что история не сопровождалась материальным прогрессом. Даже сегодня, в период упадка, обыкновенный человек материально живет лучше, чем несколько веков назад. Но никакой рост благосостояния, никакое смягчение нравов, никакие революции и реформы не приблизили человеческое равенство ни на миллиметр. С точки зрения низших, все исторические перемены значили немногим больше, чем смена хозяев"
Блин... как многословно получилось.......
B8F761
Не собираюсь разжигать, просто о терминах
В середине 80х был на конференции в доме отдыха под Харьковом. Однажды утром врубилась радиотрансляция, и я проснулся с диким хохотом: передавали научно-популярную передачу по ядерной физике ...на Украинском 😊
paradoxгаснет свет, играет тревожная музыка, на экране во весь опор скачет индеец по прерии.
взлетает на холм, резко осаживает коня, прикладывает руку ко лбу, внимательно вглядывается вдаль и тревожно и с незабываемым говорком вскрикивает- " Шо це такэ???"
в общем, нас через пять минут нашей непрекращающейся истерики вывели из зала и объяснили, что надо читать афишу- чётные сеансы на русском, нечётные на украинском..
Добрый как ангел
это мнение хуторянина, направленное на заводского.....
"мова" там сосёт, не нагибаясь......
satana_75Вот поэтому братья славяне нас и не любят, в т.ч. А мы, как старшие братья, искренне недоумеваем, почему это???
Посмотрите Санта-барбара на украинском! Хорошее настроение будет дня два 😊
А Сумерки,а Гари Поттер...это шедевры!
Вот поэтому братья славяне нас и не любятвас?
у меня все в порядке.
кстати- я ж писал- когда с сеанса вывели, все объяснили и билеты поменяли бесплатно. ВСЕ ВСЁ ПОНИМАЮТ
зы.
прЯМ щас в новостях- "министр МВД"
paradoxДа не, у меня с беларусами усё нормально.Вы не обижайтесь. Всё же я в РБ уже двадцать два года живу. Когда стебаются над мовой, даже говорящий на мове только по двунадесятым праздникам беларус обижается. Я про это.
вас?
Когда стебаются над мовой, даже говорящий на мове только по двунадесятым праздникам беларус обижается.а кто стебается???
даже белорус, говорящий и на мове и на русском, понимает, когда это звучит смешно для русского уха.
и опять же- я продавал одно время немецкий инструмент на украину- пока они дилера не нашли.
и своим партнерам как то говорю- "у меня инструкции на русском- хотите на украинский переведу?"
а они мне- "ты что! для качественной техники это НЕПРИЛИЧНО"
настоящие западенцы были, если что
tref7
Konstantin217, я на церковно-славянском свободно, относительно, конечно, читаю и понимаю. "Слово" я тоже в оригинале читал. Дальше дебри в которые я не лезу. Но то, что современный украинский и белорусский языки более близки к языку восточных славян, нежели великоросский, я убеждён.
А это кто-то отрицает??? Русский - это сплав языков славянских и фино-угорских народов.
Русский - это сплав языков славянских и фино-угорских народов.Нука-нука...
Какие слова из финно-угорского в русском языке?
Нокия,штоле???
что по этому поводу писал Оруэлл в "1984":
================================================
"И последние станут первыми"- написал гораздо более авторитетный писатель,нежели какой-то там Оруэлл.
самое обидное и неприятное то, что исследования лингвистов, филологов, палеографов, источниковедов никто читать и изучать не хочет.
=======================================================
Если Вам это действительно обидно, то Вы должны знать, что никакого "украинского языка" до недавнего времени не существовало, а существовало малороссийское наречие русского языка.
Да и оно не столь древнее- еще в 17 веке все говорили на едином русском языке, на котором и написаны челобитная Богдана Хмельницкого, письмо казаков турецкому султану,"конституцыя" Филиппа Орлика, и тд и тп.
....нас не любят...
Ну почему, от человека зависит: питерские ведь номально реагируют на стеб о поребрике и куре, до мордобоя (обычно) не доходит 😊
Коллеги по работе
Потенциальные возможности
Паровое отопление видел несколько раз 😊
В Спасске Дальнем в гостинице - пар в трубах прость ревел! При -25 с ветром в помещении было +30, несмотря на щели в окнах, палец прсунуть можно было!
##152 и 154
Реклама права, не поспоришь!
Какие слова из финно-угорского в русском языке?Могу за финский вписаться. Итак, по-фински: рОтори, мОтори, лИтри и даже пУолилИтри. Или это не за финский? 😛 Я таки думаю, что переводить не надо? И такого там много.
Могу за финский вписаться. Итак, по-фински: рОтори, мОтори, лИтри и даже пУолилИтри. Или это не за финский? Я таки думаю, что переводить не надо? И такого там много.
Интересно, а как по-татарски будет ротор, мотор, литр, поллитра?
Konstantin217А это разве по русски? )))
ротор, мотор, литр, поллитра
А это разве по русски? )))
В смысле?
А это разве по русски? )))Вот в том-то и дело 😛
Это я как карел (на четверть) ответственно заявляю. Мияна муна- говорите это в каждом карельском селении и ждите. К вам обязательно придут. Возможно, даже приедут. На тракторе. 😀. И... не пейте с карелами, бо чревато 😛
Интересно, а как по-татарски будет ротор, мотор, литр, поллитра?А вот, буквально сегодня, с друганом татарской национальности сцепились за самосознание. Итог: думаешь по-русски, поступаешь так же, всех отличий только обрез и лицо широкое с глазами узкими- русский татарин и ниибёт! 😊
Samson67Вот почему китайсы и приняли закон: никаких псевдо, в сети под своим именем. Дабы дурь каждого была видна. А то уже до анкдотов доходит:
тут в одной теме на полном серьезе приводили в качестве эксперта по танку Т-34 писателя-фантаста Андрея Уланова!))) Программиста по образованию, в армии не служившего!!!)))))))))))))))
Ссылочку бы на тему...чисто поржать.
paradox
давайте я вас всех примирю, да?
в мире нет ни одного человека, кто бы читал "слово о полку" в оригинале.
а вы тут так долго спорите на каком языке написан его пересказ- при чем непонятно, насколько вольный.
это так, к слову.
может, про новояз продолжим?
или хотите дальше про слово?
я не против.
Кстати да, даже в школьном учебнике написано, что "Слово о полку..." сохранилось только в списках (переписанное). А подлинник сгорел? Если был...
Ну тогда при романовых много чего сгорело, зато сохранились все документы что варяги-немцы Русью правили спокон веков.
Я бы не хотел поговорить с тем кто читал "Слово..." в подлиннике.
Даже в двух переводах на современные по тем временам языки: П18 и Мусин-Пушкин. Так что мысь там по древу всё гуляет.
Док
Konstantin217Пришлые слова, заимствованные.
В смысле?
GEOSSS
никакого "украинского языка" до недавнего времени не существовало, а существовало малороссийское наречие русского языка.
+ мильён
есть у мну книжка, "Тарас Бульба" там, в двух вариантах, так вот оригинал, вполне читается, хоть и с трудом...
картина маслом - хохол смотрит новости на "ридной мове" -
- тревожно-напряжённо заострившееся лицо... влядывается, вслушивается... внимателен... ... после, на сочувствующий вопрос - ну чё там - отводит бегающие растерянно глаза... всторону и с обидой - я них.я не понял...
так вот - прям на подкорку заливается
осадочек после промывки остаётся!
как по приходу коммуняк на Русь, вот тож...
"...кри-эй-торы, Вава..." (ц)
Пришлые слова, заимствованные.
Я знаю. Я спросил: как по татарски буде?
Довелось два дня проболеть у телика и под рекламу.ой да.башка пухнет.
Konstantin217Идиот и всё тут.
В смысле?
Я вот не понял,что с карелами? почему пить с ними нельзя? И что за мунамита такая?
Я вот не понял,что с карелами? почему пить с ними нельзя? И что за мунамита такая?Нормально с карелами, больше хохма, но дуреют они с выпивки нередко- финно-угорская группа, причём дурь деятельная, частенько с мордобитиями.
А фраза сия есть посыл. На одно место. 😛
Konstantin217Я не татарин. Наверное так и будет.Я знаю. Я спросил: как по татарски буде?
ДиогенШлибы Вы, диоген Обломович лесом, да в ДСО, проблемы беконных карпов обсуждать. )))
Идиот и всё тут.
tref7Скажете, как это на латыни-то будет? То-то! А тут меня прям любопытство снедает. Ух и вкуснотища!
беконных карпов
satana_75
Я вот не понял,что с карелами? почему пить с ними нельзя? И что за мунамита такая?
в большой западной компании работала. там молодые люди любили экстрим, один отпуск посвятили сплавам в карелии. говорят в деревне провизией решили пополнить запасы. в магазинах выбор из продуктов хлеб и водка. все.
вот такое жизненаблюдение привезли в столицу.
может сейчас как то иначе.
но добавлю ради справедливости, что в той компании начиная с начальства, мало кто без нянек умел обходиться.
магазинах выбор из продуктов хлеб и водка."Покупать то, что можно вырастить на огороде- глупость, а покупать то, что нельзя вырастить на огороде- баловство".
GEOSSSКарельская мудрость?
"Покупать то, что можно вырастить на огороде- глупость, а покупать то, что нельзя вырастить на огороде- баловство".
Карельская мудрость?Народная.
natalia_vwв большой западной компании работала. там молодые люди любили экстрим, один отпуск посвятили сплавам в карелии. говорят в деревне провизией решили пополнить запасы. в магазинах выбор из продуктов хлеб и водка. все.
вот такое жизненаблюдение привезли в столицу.
может сейчас как то иначе.но добавлю ради справедливости, что в той компании начиная с начальства, мало кто без нянек умел обходиться.
Наталья, почему многие Ваши сообщения начинаются со слов: работала в западной компании, работала в крупной корпорации? Неужели нельзя просто написать:-на прошлой работе... Ведь по Вашим текстам понятно, что с такой грамотностью, потолок-бригадир уборщиков в ИКЕЕ. Хотя и должность руководящая, и компания крупная, и иностранная? И вроде всё правда. Но зачем выпячивать? Тогда и должность пишите.
Sobaka1970"Хорошо излагает,Sobaka..." 😊-бригадир уборщиков в ИКЕЕ. Хотя и должность руководящая, и компания крупная, и иностранная? И вроде всё правда. Но зачем выпячивать? Тогда и должность пишите.
почему многие Ваши сообщения начинаются со слов: работала в западной компании,так главное слово- в прошедшей форме...
paradox
так главное слово- в прошедшей форме...
А-а-а-а-а, ну типа, три дня?
реклама уазки-патриота попалась на глаза:
"Однако некоторые еще сомневаются, что он не предназначен для города. Мы развеем эту иллюзию"
грамотеи, бл..