Дорожная карта - что за мода?

ayf

Что за мода пошла по любому поводу применять выражение "дорожная карта"? Дорожная карта по деэскалации ситуации на Украине - я понимаю, что сейчас журналисты - это люди с крайне ограниченным словарным запасом. Но я уже слышал: дорожная карта по выплате премий! Это уже выше моего понимания.

Pragmatik

Присоединюсь. Самого бесит!

vladdrakon

записывайте в свои ряды. Воистину дебильный словесный оборот.
и еще " Диверсификация" на каждом шагу; " мы рады предоставить на рассмотрение дорожную карту по диверсификации"..
Сцуко, убил бы.

индикатор

Это вместо изысканного выражения "там-реальная-ж..па" придумано...что-то вроде: "я знаю,как вам всем вылезти из нее,и карту нарисовал,куда идти и куда бабло перечислять..."

Трофель

Этож типа круто,говорить по русски,имея ввиду английский.Чины любят,например социальная дорожная карта.'Язык'запидорашивают,гандурасы.

vladdrakon

вот куда проще и главное, понятнее сказать" план действий"
Нет, сцуко, надо с выебоном " роуд мап"..

Ваще, бражку эффективных менеджеров с их новосленгом пора обьявить на официальном уровне кулаками.
А потом их по-сталински, извести как класс.

spirikraft

Ваще, бражку эффективных менеджеров с их новосленгом пора обьявить на официальном уровне кулаками.
А потом их по-сталински, извести как класс.

Нужна дорожная карта.Без нее не решить.

Трофель


Нужна дорожная карта.
и картьЕ

PILOT_SVM

Бри́тва О́ккама (иногда 'лезвие Оккама') - методологический принцип, получивший название от имени английского монаха-францисканца, философа-номиналиста Уильяма Оккама (Ockham, Ockam, Occam; ок. 1285-1349). В кратком виде он гласит: 'Не следует множить сущее без необходимости' (либо 'Не следует привлекать новые сущности без крайней на то необходимости'). Этот принцип формирует базис методологического редукционизма, также называемый принципом бережливости, или законом экономии (лат. lex parsimoniae).

То, что сегодня называют 'бритвой Оккама', не было создано Оккамом, если иметь в виду базовое содержание этого принципа. То, что в условиях Проторенессанса сформулировал Оккам, было известно, по крайней мере, со времён Аристотеля.

Принцип 'бритвы Оккама' состоит в следующем: если некое явление может быть объяснено двумя способами: например, первым - через привлечение сущностей (терминов, факторов, фактов и проч.) А, В и С, либо вторым - через сущности А, В, С и D, - и при этом оба способа дают идентичный результат, то считать верным следует первое объяснение. Сущность D в этом примере - лишняя: и её привлечение избыточно.

Важное уточнение, что бритва Оккама - не аксиома, а презумпция, то есть она не запрещает более сложные объяснения в принципе, а лишь рекомендует порядок рассмотрения гипотез, который в большинстве случаев является оптимальным.

ICEberg1981

людишки ОБОЖАЮТ употреблять термины - значения которых даже не знают, а всего лишь имеют представление о том, в разговоре о каких ситуациях другими ВАЖНЫМИ людьми использовался данный термин

последнее встречалось - "распечатай на флешку"
и нет - это не распечатать на принтере, и не сохранить на флешку
это оказалось отсканировать, распознать и сохранить в .doc на съемный винт

PILOT_SVM

Добавлю следующее:
Вводить термины типа "дорожная карта" - это крайне негативное явление, т.к.:
1. создаёт подчинённое положение того, кто перенял термин бездумно, а значит признал главенствующую роль того, кто этот термин ввёл в оборот.
2. Неприменение равного термина типа "план действий" или "установленный порядок" - говорит, о том, что собственная лексическая и смысловая база обедняются.
3. в результате этих двух пунктов - бездумный перениматель - втягивает себя и всех остальных в виртуальный (иллюзорный) мир, крайне оторванный от реальной жизни.

индикатор

индикатор
Это вместо изысканного выражения "там-реальная-ж..па" придумано...что-то вроде: "я знаю,как вам всем вылезти из нее,и карту нарисовал,куда идти и куда бабло перечислять..."
и еще раз...

TemkA

ayf
Но я уже слышал: дорожная карта по выплате премий! Это уже выше моего понимания.

Не готов так уж прям поручиться в чём отличие роадмепа от плана
Но есть вероятность, что роадмеп - это более детально расписанный поэтапный план, причём на несколько лет вперёд, т.е. долгосрочный

Как например "Компания Intel представила свой роадмеп по развитию процессоров для десктопов"

И картиночки: какая архитектура, по какому тех.процессу, с какого по какой год, чем кто будет замещен и так далее

TemkA

PILOT_SVM
Добавлю следующее:
Вводить термины типа "дорожная карта" - это крайне негативное явление, т.к.:

Раз тут Оккама поминают, то:

Просто тупые м#даки, бездумно вставляющие услышанный термин (причем скорее всего из речей дипломатов, типа Лаврова) в любые удобные места и думающие, что его использования их делает более значимыми. В глазах таких же м#даков, разумеется. Потому как их нонече расплодилось

ЖурналиЗты (а TC скорее всего возмущается по их поводу) - это просто отдельная подкатегория

И да, у нас проф.деградация носит массовый характер

Running_ Wild

пролонгировать - с этого слова всё и началось 😊

TemkA

vladdrakon
записывайте в свои ряды. Воистину дебильный словесный оборот.
и еще " Диверсификация" на каждом шагу; " мы рады предоставить на рассмотрение дорожную карту по диверсификации"..
Сцуко, убил бы.

Тут чуть сложнее по причине того, что вы не сможете выдать толковый однословный эквивалент данного термина

TemkA

PILOT_SVM
Добавлю следующее:
Вводить термины типа "дорожная карта" - это крайне негативное явление, т.к.:
1. создаёт подчинённое положение того, кто перенял термин бездумно, а значит признал главенствующую роль того, кто этот термин ввёл в оборот.

Тёма Лебедев как-то слегка издевался над товарищами, проталкивавшими инициативу
Кстати, никто не подскажет, чем закончилось ?

==========
http://tema.livejournal.com/1700564.html

Выделил в заметке из "Коммерсанта" о запрете иностранных слов все иностранные слова.

==========

OCTAGON

Это идиома убогого английского. А ещё "послать сигнал", "заплатить цену".

Sleepyman

предлагаю создать дорожную карту для успокоения ТС

ferrero

И нам надо не отставать.
"Дорожная карта по управлению темой о и т.д.". 😛

anakhoret

что это словосочетание означает-не знаю,но звучит красява!)
А что вы хотели от троешников?Они токо деление поняли...она,как размножаюца!

Бывший

А как вам "андерайтер"? 😊

vladdrakon

"вызовы современности" - вот тоже милое сочетание, режущее слух и отправляющее в смысловой ступор.
Право же , вызывают такси, скорую или проституток: а тут бац! вместо шалав - современность у двери.. Кукушка съедет 😊
Бред бредятский.

vladdrakon

TemkA, на самом деле, я Вас услышал 😀

Roman Prag

"вызовы современности" - вот тоже милое сочетание, режущее слух и отправляющее в смысловой ступор.
Право же , вызывают такси, скорую или проституток: а тут бац! вместо шалав - современность у двери.. Кукушка съедет
Бред бредятский.
Кхм...

PILOT_SVM

TemkA
Тёма Лебедев как-то слегка издевался над товарищами, проталкивавшими инициативу
Кстати, никто не подскажет, чем закончилось ?

==========
http://tema.livejournal.com/1700564.html

Выделил в заметке из "Коммерсанта" о запрете иностранных слов все иностранные слова

Пример, что вы привели - не подходит, т.к. в теме идёт речь о конкретном термине и ему подобном.

А запрет на ВсЕ иностранные слова - это заведомый бред.
И кто бы его ни озвучивал, он делает это или от глупости (как Жириновский) или для провокации (как Лебедев).

Дипкурьер

vladdrakon
"вызовы современности" - вот тоже милое сочетание, режущее слух и отправляющее в смысловой ступор.
Право же , вызывают такси, скорую или проституток: а тут бац! вместо шалав - современность у двери.. Кукушка съедет 😊
Бред бредятский.


Это от незнания... 😊


"Вызовы" и "угрозы" вполне устоявшийся официальный дипломатический термин.
В МИДе даже целый департамент есть - Департамент по вопросам новых вызовов и угроз.
Отвечает за международное сотрудничества в противодействии терроризму, незаконному обороту наркотиков и т.д.

PILOT_SVM

"Вызовы" и "угрозы"
А по "сигналам" что скажете?

Я ж не против (как и многие) новых терминов, но коверкать свой же язык в угоду непонятно чему - стоит ли?

А по факту, тот же Лавров, может использовать англицизмы, т.к. незачем перестраиваться, И мы его поймём.
Но вводить эти же тарабарские слова в наш обиход и политический словарь - не надо.

vladdrakon

ВЫЗОВ

ВЫЗОВ, -а, м.
1. см. вызвать.
2. Требование, приглашение явитьсякуда-н. Направить в. кому-н. Прибыть по вызову. Явиться с вызовом на руках,
3. кому-чему. Выраженное словами, поступками, взглядом желание вступить вборьбу, спор. В его словах прозвучал в. С вызовом посмотреть на кого-н.Бросить в. окружающим (обычно о поступке, идущем вразрез с чем-н.общепринятым).

словарь Ожегова.

PILOT_SVM

Дипкурьер
Это от незнания...
Как вам такая фраза, составленная в новом стиле:
"Дипкурьер поехал по дорожной карте на переговоры и передал сигналы о вызовах и угрозах нашим зарубежным дорожникам и картографам".

Дипкурьер

PILOT_SVM

А по "сигналам" что скажете?

.

В каком контексте?

vladdrakon

стал быть, согласно определению авторитетнейшего языковеда, вызов - посыл идущий от тебя и отвечать на свой же "вызов современности" - параноидальность.
кстати, "Посыл" - вот тоже мерзкое словечко 😊

Roman Prag

Т.е. выражение "бросать вызов" вам тоже непонятно?
БРОСАТЬ ВЫЗОВ кому. БРОСИТЬ ВЫЗОВ кому. Экспрес. Смело, дерзко проявлять своё сопротивление противнику; вызывать на бой, на борьбу. Шесть раз бежал мальчик из гитлеровского концлагеря. Шесть раз бросал он вызов своим врагам. Гитлеровцы заковали его, раненого, в кандалы. Они хотели казнить его на глазах у узников лагеря. А он убежал опять (М. Шиманский. Колька и его друзья).
Бросить вызов - бросить перчатку, потребовать сатисфакции, вызвать, потребовать удовлетворения, отправить картель, отправить вызов, швырнуть перчатку, послать картель, вызвать на дуэль, послать вызов Словарь русских синонимов. бросить вызов бросить перчатку:
http://phraseology.academic.ru/690/%D0%91%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%82%D1%8C_%D0%B2%D1%8B%D0%B7%D0%BE%D0%B2

Т.е. выражение "Вызов современности" означает, что современность бросает нам всем вызов, в виде каких-то угроз, проблем и т.д.
Попробуйте начать мыслить целыми фразами, а не отдельными словами 😊

Дипкурьер


Термин "дорожная карта" пошел от плана по урегулированию палестино-израильского конфликта под названием «Дорожная карта».
Это калька с английского roadmap - план действий крупными мазками... 😛

А в наш обиход это попало с легкой руки бывшего нанопрезидента.

Roman Prag

Термин "дорожная карта" пошел от плана по урегулированию палестино-израильского конфликта под названием 'Дорожная карта'.
Вот, все верно.

Дипкурьер

vladdrakon
кстати, "Посыл" - вот тоже мерзкое словечко

Согласен с Вами, словечко не аппетитное.

Омуль+

"Я вас услышал". 😊
"Не вопрос"

Roman Prag

"Я вас услышал"
Аналог "Я вас понял". Просто "понял" уже не замечаешь, это стало слишком рядовым, заезженным словом, а "услышал" эффективно как раз благодаря относительной новизне формулировки.

Sobaka1970

Дипкурьер
Термин "дорожная карта" пошел от плана по урегулированию палестино-израильского конфликта под названием 'Дорожная карта'.
Это калька с английского roadmap - план действий крупными мазками... 😛

А в наш обиход это попало с легкой руки бывшего нанопрезидента.

А с какого времени оборот:-вызовы современности?

Pragmatik

PILOT_SVM
он делает это или от глупости (как Жириновский) или для провокации (как Лебедев).
Жириновский сааавсем не глуп. 😊

PILOT_SVM
Как вам такая фраза, составленная в новом стиле:
"Дипкурьер поехал по дорожной карте на переговоры и передал сигналы о вызовах и угрозах нашим зарубежным дорожникам и картографам".
Джен Псаки, наверное, понравится. 😊)))))

Pragmatik

Дипкурьер
Термин "дорожная карта" пошел от плана по урегулированию палестино-израильского конфликта под названием 'Дорожная карта'.
Это калька с английского roadmap - план действий крупными мазками... 😛
Так вот оно чё обозначает! Просто "план действий крупными мазками". Вот теперь всё сразу стало понятным. 😊


Дипкурьер
А в наш обиход это попало с легкой руки бывшего нанопрезидента.
"Намучаемся мы ещё с этим бухгалтером". (С)
Сказано было давно и по поводу другого человека, но и по сию пору как-то актуальненько получается. 😊

Pragmatik

Roman Prag
Аналог "Я вас понял". Просто "понял" уже не замечаешь, это стало слишком рядовым, заезженным словом, а "услышал" эффективно как раз благодаря относительной новизне формулировки.

Моё ИМХО - у этих фраз немного разный смысловой оттенок.

ИМХО, фраза "я вас услышал" имеет определённый смысл, вернее, именно оттенок. ИМХО, так уместно говорить, когда вам кто-то что-то сказал, но вы не желаете с этим соглашаться или не желаете показывать своё отношение к сказанному. Но при этом как-то отреагировать на сказанное вам надо. Поэтому просто извещаете собеседника, что вы "услышали сказанное". А поняли ли, согласны ли - это остаётся под вопросом.

Как Вам такой вариант, коллега? 😊

Roman Prag

так уместно говорить, когда вам кто-то что-то сказал, но вы не желаете с этим соглашаться или не желаете показывать своё отношение к сказанному.
Совершенно не согласен. Фраза "я вас услышал" применяется именно для того, чтобы дать понять человеку, что вы его действительно поняли, не просто слушали, но УСЛЫШАЛИ. Возможно, кто-то и применяет эту фразу для выражения пассивного несогласия, но это не прямой ее смысл, а просто интонация говорящего.

Pragmatik

Roman Prag
Совершенно не согласен
Значит, тут мы с вами не совпадаем.

Потому что когда я человека ПОНЯЛ - я ему так об этом и говорю. А когда я не хочу этого говорить, но сказать что-то надо - использую как раз фразу "я тебя услышал".

Roman Prag

использую как раз фразу "я тебя услышал".
Если честно, то по мне ее говорят просто ради выпендрежа 😊

Pragmatik

Roman Prag
Если честно, то по мне ее говорят просто ради выпендрежа 😊 Может, это и имеется ввиду на самом деле.
Не, мне выпендриваться не перед кем. Я человек простой. 😊 Но вот иногда возникают ситуации. когда надо как-то реагировать на слова, но не хочется афишировать своё отношение и не хочется озвучивать, что ты собираешься делать. Поэтому эта фраза очень даже подходит. 😊

Roman Prag

Не, мне выпендриваться не перед кем
Да я не про вас) Просто, от кого ее слышу - те в целом используют "модный" лексикон. Наверное, в эту фразу действительно можно вкладывать разный смысл.

Pragmatik

Roman Prag
Да я не про вас) Просто, от кого ее слышу - те в целом используют "модный" лексикон. Наверное, в эту фразу действительно можно вкладывать разный смысл.
Я эту фразу услышал в каком-то кино или сериале. Потом ещё в одном. И мне фраза очень понравилась. Ибо действительно встречаются ситуации, когда надо что-то сказать, но это может иметь нежелательные последствия. Например, жалуется коллега на начальство. Согласиться с ним - этак самому можно подставиться, ибо вдруг всё "пишется" или заложыт кто, уши-то у стен есть. А не согласиться - обидеть товарища. А так и овцы сыты, и волки целы. 😊))))

vladdrakon

еще одно новомодное интеллектуалистическое словосочетание-паразит - "надо понимать"
К месту и ни к месту в разговорах проскальзывает.

Roman Prag

и овцы сыты, и волки целы


Соглашусь, есть польза во фразе. Хоть она и не заложена в нее изначально, кмк)

Pragmatik

Roman Prag
Хоть она и не заложена в нее изначально, кмк)
Я так глубоко в философские глубины не залазил. Как говорил Шарик из Простоквашино - мы из простых собак, не из породистых. 😊)))))

Roman Prag

так глубоко в философские глубины не залазил
Ну мы же говорим о природе происхождения выражений, об их этимологии, если так можно сказать.

дезерт игл

Аналог "Я вас понял"
не а, фраза "я услышал" как раз несет оттенок того, что услышал, обдумаю и отвечу...а вообще фраза эта применяется приехавшими в Маасскву колхозниками для выпендрежа))))
новомодное интеллектуалистическое словосочетание-паразит - "надо понимать"
А Вы попробуйте спросить кому надо и зачем?

дезерт игл

Вообще эти выражения, пошли от понаехавших из разных ипеней, которые просто хотят казаться умнее...как и нано употребляемое и в дело и не в дело, как и услышал, дорожная карта, стратегия развития и прочее дерьмо

Омуль+

"Галстук туда, салфетку сюда, да пожалуйста-мерси. А так чтоб по-настоящему, это нееет. Мучаете себя как при старом режиме" 😊

дезерт игл

Мучаете себя как при старом режиме"
Вот вот:-D

PILOT_SVM

Pragmatik
ИМХО, фраза "я вас услышал" имеет определённый смысл, вернее, именно оттенок. ИМХО, так уместно говорить, когда вам кто-то что-то сказал, но вы не желаете с этим соглашаться или не желаете показывать своё отношение к сказанному. Но при этом как-то отреагировать на сказанное вам надо. Поэтому просто извещаете собеседника, что вы "услышали сказанное". А поняли ли, согласны ли - это остаётся под вопросом.
Roman Prag
Совершенно не согласен. Фраза "я вас услышал" применяется именно для того, чтобы дать понять человеку, что вы его действительно поняли, не просто слушали, но УСЛЫШАЛИ. Возможно, кто-то и применяет эту фразу для выражения пассивного несогласия, но это не прямой ее смысл, а просто интонация говорящего.
Вы оба правы.

PILOT_SVM

Дипкурьер
В каком контексте?

В таком, в каком оно постоянно звучит.

Roman Prag

Вы оба правы.
Мы уже разобрались)

ayf

Roman Prag
Аналог "Я вас понял". Просто "понял" уже не замечаешь, это стало слишком рядовым, заезженным словом, а "услышал" эффективно как раз благодаря относительной новизне формулировки.

Как раз на фразу: "Я вас услышал" я отвечаю: услышать - не значит понять!

Roman Prag

Как раз на фразу: "Я вас услышал" я отвечаю: услышать - не значит понять!
Спорно. Чаще всего имеют ввиду именно понимание сути сказанного - я вас услышал, до меня дошел смысл того, что вы хотели сказать. Но эти споры уже риторика.

TemkA

PILOT_SVM
А по "сигналам" что скажете?

Ну что-что
Это выслушивает Путин (от Лаврова или из речей зарубежных товарищей), потом ретранслирует где-нибудь публично, потом окружение радостно подхватывает, за ними - журналисты/недо-политологи и понеслась
Полагаю что в западной модели всё так и есть. "Дать ясный сигнал сигнал", "провести «красную черту»" и так далее

TemkA

Омуль+
"Я вас услышал". 😊
"Не вопрос"

"Roger!"
или там как в 404 сейчас некоторые понтуются "Плюс!"

т.е. при желании сленга и типичных обородов можно набрать из любой профессиональной сферы и попытаться привнести это в гражданский оборот

"ракетно-бомбовые удары" там или "«зачистка»"

Лучше кто что скажет про "преступления против человечности"
Вот это мне слух режет просто ужас

TemkA

Pragmatik
Значит, тут мы с вами не совпадаем.

Потому что когда я человека ПОНЯЛ - я ему так об этом и говорю. А когда я не хочу этого говорить, но сказать что-то надо - использую как раз фразу "я тебя услышал".

Это как правило негатив: "принял позицию/информацию к сведенью, но мне это совсем не нравится"

При одобрении (ну или по крайней мере при приятии) порции выданной информации лично мне кажется уместным сказать "Хорошо"

Я её ещё правда могу доперевести для себя во внутреннюю терминологию "Ok, пи#дуем дальше", но это уже лирика 😛

ayf

Roman Prag
Спорно. Чаще всего имеют ввиду именно понимание сути сказанного - я вас услышал, до меня дошел смысл того, что вы хотели сказать. Но эти споры уже риторика.

Спорить не буду. Просто часто встречал факты, когда это произносится, чтобы отвязаться от человека.

TemkA

vladdrakon
еще одно новомодное интеллектуалистическое словосочетание-паразит - "надо понимать"
К месту и ни к месту в разговорах проскальзывает.

Ну это для навязывания позиции

Омуль+

TemkA
лично мне кажется уместным сказать "Хорошо"
Лучше "зело добро" 😊

Аналог "не вопроса" "без проблем".

-К 15му будет готово?
-Я вас услышал, да не вопрос, без проблем. 😊

Renton58

"Набери мне" ещё не обсуждали?

TemkA

Омуль+
-К 15му будет готово?
-Я вас услышал, да не вопрос, без проблем. 😊

В данном контексте "Я понял, что для вас важно, чтобы было готово именно к этому сроку"

TemkA

Renton58
"Набери мне" ещё не обсуждали?

Ну чуть лучше чем "Звякни мне тогда ещё сегодня вечером"

Renton58

А "ни о чём"?

Омуль+

TemkA
В данном контексте "Я понял, что для вас важно, чтобы было готово именно к этому сроку"
Да контекст понятен. Самый талантливый ответ(потому-что краткий) был бы "Да".
Ан нет,внутри сидит бес и колет вилкой в жопу 😊 и в итоге получается "даневопрос какиепроблемы".

Шучу, шучу 😊

Roman Prag

TemkA
Ну это для навязывания позиции
😊 Как все каждый по-своему интерпретирует сразу.
А если так: это, надо понимать, мне посылка пришла?

Омуль+

Renton58
А "ни о чём"?
"Я в шоке"

TemkA

Renton58
А "ни о чём"?

Либо человек реально не понял содержания, но нужно как-то продемонстрировать своё отношение и вещание на неудобоваримую тему прекратить, либо высказано предложение, Действительно Неинтересное для произносящего данную фразу

TemkA

Roman Prag
😊 Как все каждый по-своему интерпретирует сразу.
А если так: это, надо понимать, мне посылка пришла?

Ну я знаю одного в общем-то публичного деятеля, который часто начинает объяснения с фразу

"Нужно совершенно чётко понимать, что ..."

т.е. в принципе настаивает на безапеляционной правоте дальнейших рассуждений

Renton58

TemkA
Либо человек реально не понял содержания, но нужно как-то продемонстрировать своё отношение и вещание на неудобоваримую тему прекратить, либо высказано предложение, Действительно Неинтересное для произносящего данную фразу
Нет. Когда говорят "жопа у неё ни о чем, у Наташки лучше"... Бррр.

TemkA

Renton58
Нет. Когда говорят "жопа у неё ни о чем, у Наташки лучше"... Бррр.

Прошу прощения, меня что-то приглючило и мне показалось, что задавался вопрос по поводу выражения "Это ни о чём", я там первое слово приплюсовал зачем-то

Но собственно не вижу тут несоответствия высказанному

"её жопа не представляет ни для кого интереса, у Наташки лучше"

Есть ещё выражение, эквивалентное данному - "никакая", а скорее даже "вообще никакая"

Бонк

vladdrakon
Ваще, бражку эффективных менеджеров с их новосленгом пора обьявить на официальном уровне кулаками.
А потом их по-сталински, извести как класс.

Да, да, по-сталински. С дальним прицелом, на будущее.
Учиться у него, как он дальновидно на послевоенной конференции победителей в Потсдаме, после раздела Европы, предложил разделить Луну.
Его коллеги были в ахуе.

Сталин зрил в будущее. Хотел для своей страны заполучить приоритет - для спокойного строительства недосягаемой военной базы, для получения передовых технологий от контакта с неизученной тогда лунной (разумной) активностью.

Трофель


С дальним прицелом
Или'в смысли'.Хорошо вставлять,када надо призадуматься над ответом.Пока следует повтор,мыслЯ наверняка мелькнет.

ICEberg1981

vladdrakon
еще одно новомодное интеллектуалистическое словосочетание-паразит - "надо понимать"
К месту и ни к месту в разговорах проскальзывает.

еще постоянно встречаемый вариант "вы, как (что угодно) должны понимать, что (что угодно)"

лечится простым банальным вопросом "Почему?"

AZProtect

ньюсмейкер, бестселлер, имплементация, акцепт оферты )))

ayf

AZProtect
ньюсмейкер, бестселлер, имплементация, акцепт оферты )))

Поднимаю ставку: спичрайтер! :-)

TemkA

ayf

Поднимаю ставку: спичрайтер! :-)

Супервайзор!

Каценеленбоген

TemkA

Ну чуть лучше чем "Звякни мне тогда ещё сегодня вечером"


(с)
- Звякни, гвупый стагик, - вдруг задушевно сказал Най, - я тебе из кольта звякну в голову, ты ноги пготянешь.

😊

ICEberg1981

TemkA

Супервайзор!

вошинг-менеджер

Pragmatik

Roman Prag
Ну мы же говорим о природе происхождения выражений, об их этимологии, если так можно сказать.
Вы издеваетесь? Энтимо... что? Да я слов таких не знаю! 😊)))))

ayf
Как раз на фразу: "Я вас услышал" я отвечаю: услышать - не значит понять!
Именно в этом и состоит нюанс. 😊
Например, далеко не всех и далеко не всегда я хочу и могу понимать и понять, тем более если разговор идёт прилюдно. 😊 Слова "я тебя понял", ИМХО, накладывают определённые обязательства на того, кто понял. А фраза "я вас услышал" не накладывает никаких обязательствов. Тем она и прэлэстна. 😊))))


ayf
Просто часто встречал факты, когда это произносится, чтобы отвязаться от человека.
Нередко именно так и есть. Скажем, ко мне нередко приходили люди, вываливали свой ушат всякой хни - и ждали, что я скажу. А мне не хотелось давать оценку этому. Ибо, например, обе стороны конфликта - мои хорошие знакомые и выделить одного - это обидеть другого, или же одна сторона - это начальство, с которым я совершенно не собираюсь конфликтовать за ради интересов какого-то чужого мне персонажа. Т.е., вот тут и нужна какая-то фраза, чтоб и человеку ответить, и не вляпаться в чужие дела за чужие интересы, да ещё такая, чтоб было формально вежливо и не обидно. 😊

Pragmatik

дезерт игл
----------------------------------------------

новомодное интеллектуалистическое словосочетание-паразит - "надо понимать"
-------------------------

А Вы попробуйте спросить кому надо и зачем?

Я иногда по-другому развлекаюсь. Когда кто-то говорит, что он несёт ответственность - я ево спрашиваю, куда именно и зачем он её несёт.


дезерт игл
Вообще эти выражения, пошли от понаехавших из разных ипеней, которые просто хотят казаться умнее...как и нано употребляемое и в дело и не в дело, как и услышал, дорожная карта, стратегия развития и прочее дерьмо


ayf

Pragmatik
Нередко именно так и есть. Скажем, ко мне нередко приходили люди, вываливали свой ушат всякой хни - и ждали, что я скажу. А мне не хотелось давать оценку этому. Ибо, например, обе стороны конфликта - мои хорошие знакомые и выделить одного - это обидеть другого, или же одна сторона - это начальство, с которым я совершенно не собираюсь конфликтовать за ради интересов какого-то чужого мне персонажа. Т.е., вот тут и нужна какая-то фраза, чтоб и человеку ответить, и не вляпаться в чужие дела за чужие интересы, да ещё такая, чтоб было формально вежливо и не обидно. 😊

Ага. Особенно, когда говоришь, что нужно заказчику, чтобы у него вовремя все заработало. И получаешь: я вас услышал. И понимаешь, что по проекту можно и не напрягаться.

imjohnsmith

ayf
Ага. Особенно, когда говоришь, что нужно заказчику, чтобы у него вовремя все заработало. И получаешь: я вас услышал. И понимаешь, что по проекту можно и не напрягаться.
- Я ничего в этом не понимаю. Вы специалист, вот вам деньги, расскажите как правильно.
- Вот так правильно.
- Я не согласен.

Pragmatik

ayf
Ага. Особенно, когда говоришь, что нужно заказчику, чтобы у него вовремя все заработало. И получаешь: я вас услышал. И понимаешь, что по проекту можно и не напрягаться.
Ага. 😊

ayf

imjohnsmith
- Я ничего в этом не понимаю. Вы специалист, вот вам деньги, расскажите как правильно.
- Вот так правильно.
- Я не согласен.

В точку! 😊 Последнее, что мне запомнилось: Сколько будет стоить сделать то-то? - вот таких денег. Много! Требуем уложиться в бюджет в ущерб качеству!

Uzel

ayf
Требуем уложиться в бюджет в ущерб качеству!
Ну может у них бюджет ежегодный на переделки 😊 надо ж ширше смотреть

ayf

Uzel
Ну может у них бюджет ежегодный на переделки 😊 надо ж ширше смотреть

Я смотрел глубже 😊 У компании, в которой работаю, есть репутация. Один раз сделаешь говно - потом долго отмываться придется.

Uzel

Конфликт интересов , в чистом виде 😊

ayf

"Временно оккупированные территории" - блин! Ну кто приходит оккупировать ВРЕМЕННО? Что за чушь?

Pragmatik

Это такой намёк оккупантам. Типа - не расслабляйтесь. 😊
Кстати, китайцы мелкобританцев из Гонконга выперли, тихо и мирно. Но то - китайцы. Они ежели в мелкобританию все придут - мелкобритании не хватит. 😊

ayf

Да им и штатов может не хватить 😊

AZProtect

Сегодня слышал по ящику кажись какой-то актер, т.е. скоморох глаголил про патриотичное русское кино что-то вроде: "такое всё русское, и саундтрек такой душевный русский".

ayf

Так и прибил бы 😊

фон Швеллер

дезерт игл
Вообще эти выражения, пошли от понаехавших из разных ипеней, которые просто хотят казаться умнее...как и нано употребляемое и в дело и не в дело, как и услышал, дорожная карта, стратегия развития и прочее дерьмо
Вот сволочи.
Маскируются под культурных москвичей.
И ведь фиг схватить за руку - вырывается и визжит,что его дедушка на Лобном месте от Петра смерть принял... А сам - ну явный жедитя лимита.

😀

Дипкурьер

Вот я где-то прочитал: Модное в менеджерской среде выражение "я вас услышал" вызывает у меня естественное раздражение: "вот если бы ты, сука, ещё и понял, то не звонил бы три раза по одному и тому же поводу..."

Nick Brake

Pragmatik
Моё ИМХО - у этих фраз немного разный смысловой оттенок.

ИМХО, фраза "я вас услышал" имеет определённый смысл, вернее, именно оттенок. ИМХО, так уместно говорить, когда вам кто-то что-то сказал, но вы не желаете с этим соглашаться или не желаете показывать своё отношение к сказанному. Но при этом как-то отреагировать на сказанное вам надо. Поэтому просто извещаете собеседника, что вы "услышали сказанное". А поняли ли, согласны ли - это остаётся под вопросом.

Полностью согласен.

Можно еще сказать проще - "Я принял к сведению", но это иногда может быть невежливо, т.к. ставит собеседника в положение подчиненного (докладывающего начальнику свои предложения), а не равного.