"Уды" и "Затворки" .

mageric
На Руси к различиям относились с выдумкой. 'Замалчивать' было не принято. Наоборот! И в литературе, и в разговорной речи использовали множество слов, чтобы обозначить очевидные вещи. Табу на их широкое употребление пришло гораздо позже - примерно с елизаветинских времен. А до восемнадцатого века на Руси широко использовали различные выражения и эпитеты.
Когда русская женщина оказывалась 'в положении', деликатно говорили, что дитя находится в 'золотнике' или на дне. Иногда использовали слово 'нутро' или "лоно". А вот что этому предшествовало ёмко выразило слово 'тараканить'. Употребляли его в Московском царстве, в разговорной речи. Были и другие иносказательные выражения - например, "снимать шерсть".

Часто считают, что до Петра I, в ходу были только пословицы и поговорки, или всевозможные 'Жития святых'. Однако это не так! В XVII веке появилось множество исторических и бытовых повестей, песен, сказаний: И рассказывалось в них не только о жизни великих людей. В них обыгрывались простые сюжеты, самые обыденные ситуации, знакомые каждому. В 'Повести о Горе-Злосчастии' бравый молодец уходит из отчего дома и попадает в водоворот разнообразнейших событий, в 'Повести о Карпе Сутулове' речь идёт об отношениях внутри семьи. Язык этих произведений богат и изобилует многочисленными метафорами.

Говорить не прямо, а 'красиво', научились, конечно, не в семнадцатом столетии. Еще в 'Песни Песней Соломоновых', что ни строчка - метафора:

'Я сплю, а сердце мое бодрствует; вот, голос моего возлюбленного, который стучится: 'Отвори мне, сестра моя, возлюбленная моя!'
Соломон, конечно, вкладывал в слова двойной смысл, и речь идёт не только про буквальное открытие дверей. А в русской литературе бывали даже более прямолинейными - в повести о 'Еруслане Лазаревиче' герой 'смотрячи на красоту ея, с умом смешался, и забыл свой первый брак'.

Фольклор оставил немало упоминаний о мужских и женских различиях. 'Мясные врата', 'вареники', ракушки и сундучки, "большой пирог" или 'затворы' - всё это указывало на женщину. Касаемо мужчин отзывались так - 'лихарь', 'фирс', хохолок или 'уд'. Иногда использовали обычные русские имена. Если кто-то говорил "мой Ваня", речь могла идти вовсе не о человеке. Также обозначали и женские отличия. Например, в ходу была поговорка "Миронью не прикроешь ладонью".

Говорили о различиях часто с иронией, с улыбкой. Интонация менялась, если отношение к персонажам шло со знаком 'минус'. Тогда и про любовь упоминали, как про 'недоброе дело'. Классический пример этому в 'Повести о Петре и Февронии', о неравном союзе, где князь взял в жёны девушку 'из простых'. Несмотря на привязанность князя, бояре были очень недовольны выбором повелителя:

'Княгини Февронии не хощем, да не господствует женами нашими'.
Однако история Петра и Февронии (несмотря на противодействие остальных) закончилась благополучно, и нынче именно их принято считать русским олицетворением любви, верности и семейных ценностей.

В Европе тоже проявляли деликатность. В тринадцатом веке, в Англии, считалось нехорошим тоном называть части человека напрямую, своими именами. Наутро после венчания можно было аккуратно сообщить, что 'лодка благополучно достигла гавани', и всем сразу становилось понятно, о чем идёт речь. А героиня 'Саги о Греттире', написанной в XIV столетии витиевато сокрушается - воин, конечно, отчаянно смел и обладает колоссальной силой. Но частично не дорос.

В русском языке некоторые слова, обозначающие сильное чувство по отношению к кому-либо, были производными от имени славянского бога Ярило (в других вариантах - Ярила). Изображали его молодым парнем на коне, или же просто в виде сияющего диска. Ярило был символом плодородия, солнца, будущего урожая. В честь него устраивали праздники, чтобы привлечь удачу на свою сторону (об этом, например, писал епископ и просветитель Тихон Задонский).

Ярило - жизни царь, и властелин сердец.
Из мака алого сплетен его венец.
В руках зеленой ржи трепещет сноп высокий:
Идет веселый бог, цветов и жатв отец!
(П.Бутурлин 'Ярило')
Поэтому-то и слово 'яриться' в 16-17 веках обозначало не вспышку гнева, а прямо противоположное - большую симпатию. А её логическое продолжение поясняло выражение "перо в чернильнице".

Язык восемнадцатого столетия стал намного сложнее. Во-первых, среди русских слов появилось огромное число заимствований. Голландский, немецкий, французский и итальянский языки обогатили словарный запас наших предков. Во-вторых, слагать стихи и песни, а также писать письма стало принято особым, 'высоким штилем', где даже погодные явления, вроде грома и дождя, упоминали иносказательно, через примеры из античной мифологии.

Русский язык стал 'двоиться'. Люди из полей и аристократических гостиных с трудом понимали друг друга. К тому же, дворянство предпочитало объясняться по-французски. Так что старые слова, обозначающие различия мужчин и женщин, бытовали - в основном - в крестьянской среде. Князь или граф XVIII века, услышавший про 'вареники', решил бы, что речь идет исключительно о блюде из теста. И ему в голову бы не пришло соотнести это со строением женщины.

KOSTYA
Истину глаголеш,батенька.
bigross

кит карпыч
уй - так шурина через сына тролю
KOSTYA
Забавные и интересные старорусские слова

150 лет назад увидели свет первые выпуски 'Словаря живого великорусского языка' Владимира Даля. Многие из слов, собранных в знаменитом издании, уже очень давно перестали быть 'живыми' - вышли из обихода за ненадобностью или были заменены синонимами. Однако некоторые из них звучат настолько сочно и интересно, что они могли бы запросто украсить речь современного человека, если бы мы их помнили.

Сегодня редакция AdMe.ru предлагает вам пополнить лексикон несколькими десятками таких словечек. Поверьте, вас никто не хочет учмурить, мы просто жандобимся о вашем развитии.

Анчутки - чертенята, бесы

Бякать - ронять со стуком, с грохотом

Вавакать - молвить глупое слово, болтать невпопад, некстати
Взбутусить - встревожить, поднять, подняться
Выдень - будень, рабочий день, рабочее время или срок в сутках, рабочие часы дня
Вуй - дядя по матери

Дерибать - драть ногтями, сильно чесать, царапать
Дрочёный - балованный, баловень
Елбан - высокий, округлый мыс, холм
Ендовочник - охочий до пива, браги, попоек

Жандобиться -заботиться, стараться
Желдак - солдат, воин, ратник, служилый
Женонеистовый - похотливый, блудный, сластолюбивый

Забабенник - волокита, бабий хвост
Заблюдник - полка для посуды
Запуклить - закудрявить, завиться, завить себе волосы

Козлодер - плохой певчий, с противным, высоким, сиплым и дрожащим голосом
Копырзиться - упрямиться, упираться, ломаться

Мимозыря - разиня, зевака
Мужатица (мужатка) - женщина замужняя

Наопако - наоборот, навыворот, наизворот, назад, напротив, напротивку, обратно; превратно, изнанкою
Нюни - губы

Огурство - своеволие, строптивость
Ококоветь - окоченеть, остыть, заледенеть
Ономнясь - недавно, несколько дней тому назад
Опопиться - поступить в попы, принять сан, званье это
Отымалка - тряпка, которой берут горшок из горячей печи; тряпка для различных кухонных надобностей

Пенязь - деньга, деньги
Пипка, пипица - курительная трубочка, трубка, дудка, дуда, вставляемая во что-либо
Пиять - изводить, мучить
Прихериться - прикинуться, притвориться

Разгаляндаться - расхохотаться, шумно смеяться

Сарынь - ватага, толпа, сброд, чернь
Странь - чужой, странний человек, чудак, нелюдим, дикой, малоумный, дурак
Супря - спор, тяжба, борьба, препирание
Сычёный - подслащенный медом или настоянный на меду

Титла - заголовок, название книги
Тоямырка - сваха

Хабара - нажива, пожива или взятка
Хупавый - ловкий, опытный
Хухря - нечеса, растрепа, замарашка

Умурзиться - замараться, выпачкаться, загрязниться
Учмурить - озадачить

Фигля - ужимка, стачка, уловка, плутовство и обман

Источник: https://pikabu.ru/story/zabavnyie_i_interesnyie_starorusskie_slova_1622858

tref7
KOSTYA
Нюни - губы
KOSTYA
Дрочёный - балованный,
KOSTYA
Хабара - нажива, пожива или взятка
KOSTYA
Фигля - ужимка, стачка, уловка, плутовство и обм
KOSTYA
Сарынь - ватага, толпа, сброд, чернь
KOSTYA
Пипка, пипица - курительная трубочка, трубка, дудка, дуда, вставляемая во что-либо
KOSTYA
Пенязь - деньга, деньги
Встречал в обиходе, что от родителей слыхал, что просто мимоходом.
Трофель
Пенязь - деньга
а нетути- пеняй на "аз есмь царь"
TapakaH
"Всклень"-до краев посудины, чаще кувшина.
Nick Brake
KOSTYA
Нюни - губы
Ах, вот откуда выражение: "Распустил нюни"! 😊
mageric
'Заниматься любовью' у славян означало: 'еться', 'пежиться', 'тетериться'. В Московских диалектах была версия 'тараканиться'. Производить над кем-то действия полового характера - 'ярить' (от имени Ярило), 'дрюкать', 'еть'. Мужской половой орган назывался тоже по-разному: 'елдак' (варианты - 'елдык', 'елда'), 'конец', 'хрен', 'уд' (от слова 'уд' произошло понятие 'удовольствие'). Также в старинных славянских лечебниках (своеобразные 'методички' для практикующих знахарей) член назывался 'лихарь', 'фирс', 'мехирь'. Головку полового органа русичи называли 'плешью' или 'плюшкой', пах - 'стегном', мужские яички - 'шулятами' или 'ядрами'. Семенная жидкость в тех же славянских лечебниках именовалась 'плотом'. Столь же колоритные названия существовали и для женских половых органов. Наружные половые органы женщины носили давно забытое название 'луно' (или 'луна'). Его можно встретить в древних славянских заговорах. Половые губы назывались 'затворами', а влагалище - 'мясными вратами'. О внутреннем устройстве женщин простые русичи не особо задумывались. Знахари же и повитухи были в курсе, что женщина вынашивает ребенка в некоем особом месте, которое они называли 'матица', 'золотник', 'нутро' или 'дна' (матка). И общим для обоих полов было название еще одной части тела, которая привлекала немало внимания, - это 'гузно' или 'гузнышко' (то же, что и ягодицы). Так что помимо обсценной лексики у наших предков был целый пласт более скромных, но не менее колоритных выражений.

Источник: Славянская интимная лексика: никакого срама
© Русская Семерка russian7.ru

андрэ
'Заниматься любовью' у славян означало: 'еться', 'пежиться', 'тетериться'.
только вот раскопали берестяные грамоты новгородские-а там матом вполне себе..
Трофель
'еться'
"баба" обрезали фпопалам и фклинили
дезерт игл
Наружные половые органы женщины носили давно забытое название 'луно' (или 'луна
Гм...интересно откуда такая ассоциация
mageric
дезерт игл
откуда такая ассоциация
Я в детстве любил проводить время в лунопарке на аттракционах.
vulcan1600
Ятише же ея вареникъ и мясные врата ея тараканиша, взалкал многие грехi и вареникъ оный отряцаемо, аки бесовскай
Тьфу бля (В Новгородских берестяных)
Генералисимус Сталин
mageric
аккуратно сообщить, что 'лодка благополучно достигла гавани',
в переводе на наш невесту протаранили и естественно и противоестественно и в устной форме тоже..........
Генералисимус Сталин

mageric
Сугревушка
Обычно слово 'сугревушка' говорили женщинам ('тёплая ты моя сугревушка') или детям. Ласковое обращение встречается в народных колыбельных песнях, потому что создаёт ощущение безопасности и домашнего уюта.

Слово 'сугревушка' произошло от 'сугрев' - печное тепло, тепло в избе. Во времена Руси 'сугревом' называли ещё и солнечное тепло.

Зазноба
Это народно-поэтическое название возлюбленной. Буквально означает 'лихорадка от любви', потому что произошло от глагола 'зноби́ть' - ощущать озноб, мёрзнуть. Некоторые ошибочно полагают, что в основе слова 'зной', но на самом деле 'озноб'.

Лёпушка
По одной версии, это почти то же самое, что и 'лапушка'. По другой, слово 'лёпушка' - это одно из названий то ли клевера, то ли репейника. Скорее всего, слово просто нежно звучит, поэтому нет смысла искать каких-то особенных смыслов.

Жадобный
Жалостный? Жадный? На самом деле ласкательное обращение 'жадобный' образовано от древнерусского глагола 'жадать' (жаждать, хотеть пить). В новгородских и рязанских говорах так называли любимого, милого, желанного. То есть 'жадобный' - это тот, кого страстно желают.

Касатик, касатка
Это же ласточка-касатка! На Руси любили образовывать нежные слова из мира птиц: голубушка, соколик, лебёдушка, ласточка, касатка.

Этимологи предполагают, что слово образовано от существительного 'коса', потому что хвостик птички может напоминать косичку. К тому же в диалектах есть похожее слово 'касатый' (косатый) - имеющий косички.

Семячко
Как вам такое обращение к ребёнку? В славянской культуре рождение ребёнка ассоциировалось с сеянием семечки (во чреве чадо посеяно). Поэтому раньше такое обращение было вполне привычным.

СФО
mageric
Сугревушка
Касатик, касатка


mihasic
mageric
'Заниматься любовью' у славян означало: 'еться', 'пежиться', 'тетериться'. В Московских диалектах была версия 'тараканиться'. Производить над кем-то действия полового характера - 'ярить' (от имени Ярило), 'дрюкать', 'еть'. Мужской половой орган назывался тоже по-разному: 'елдак' (варианты - 'елдык', 'елда'), 'конец', 'хрен', 'уд' (от слова 'уд' произошло понятие 'удовольствие'). Также в старинных славянских лечебниках (своеобразные 'методички' для практикующих знахарей) член назывался 'лихарь', 'фирс', 'мехирь'. Головку полового органа русичи называли 'плешью' или 'плюшкой', пах - 'стегном', мужские яички - 'шулятами' или 'ядрами'. Семенная жидкость в тех же славянских лечебниках именовалась 'плотом'. Столь же колоритные названия существовали и для женских половых органов. Наружные половые органы женщины носили давно забытое название 'луно' (или 'луна'). Его можно встретить в древних славянских заговорах. Половые губы назывались 'затворами', а влагалище - 'мясными вратами'. О внутреннем устройстве женщин простые русичи не особо задумывались. Знахари же и повитухи были в курсе, что женщина вынашивает ребенка в некоем особом месте, которое они называли 'матица', 'золотник', 'нутро' или 'дна' (матка). И общим для обоих полов было название еще одной части тела, которая привлекала немало внимания, - это 'гузно' или 'гузнышко' (то же, что и ягодицы). Так что помимо обсценной лексики у наших предков был целый пласт более скромных, но не менее колоритных выражений.

Источник: Славянская интимная лексика: никакого срама
© Русская Семерка russian7.ru

И как-то сразу теряется доверие к тексту: "от слова 'уд' произошло понятие 'удовольствие'". Фантазирует автор. Удовольствие, всякому ясно, одного корня с довольствием. А уд здесь никаким боком.
Banzik
уд' (от слова 'уд' произошло понятие 'удовольствие').
Так вот что имел ввиду Наксс, когда писал: - Удю, мол, рыбу. 😊 Ясно, что он там и чем(!) удил.

------------------
Бороться и искать, найти и... не отдавать!