По-моему кто-то из участников форума переводил с грузинского. Помогите, если не сложно: есть несколько кинжалов с надписями по-грузински.
1. Чечен, по-арабски написано "Работал Ибрагим Бик(видимо, Бек)" рядом надпись по-грузински:
а где надпись-то?
не подвешивается, сейчас что-нибудь придумаю
зураби - это имя. бег - это и так понятно
а внизу - швили - это лыбо конец фамилии лыбо (начала нету, может и не было совсем) просто сын.
и так получается зураб бег какойто швили или сын зураб бега
в обоих случаях это надпис о владелце а не об мастере изготовителе
передаите сообшение плз эсли не трудно
на подвесах у фанфаристов - кцл
наверно "картули цхеносани легиони"
грузински кавалерииски легион
надпис на другом кинжале "матэ битешвили" более архаичное чем этот. наверно более стари. а потертости на этом кинжале чтото не выдно, хотя кто знает
Спасибо, longbadri. А что за слово на чеченском кинжале, рядом с арабской надписью(первый кинжал в посте)?
извините не могу разобрать
спрошу у друзей