Вот такой вот кинжал увидел. Все в полном восторге, а мне он как-то не понравился. Зря, наверное, не понравился?
Поздний, не боевой, но красивый. Мне тоже нравится.
Зря.
На самом деле очень классная работа по золотой насечке, но к сожалению,утери насечки на гранях и внизу ножен нарушают целостность восприятия.
Голову на рельсы не положу, но очень похоже, что клинок менялся.
АланАс, научите про клинок, пожалуйста: почему меняный?
А утери... Так не новодел же, лет 150. Мы с Вами моложе, а дай Бог нам так выглядеть:-)
ArielB
АланАс, научите про клинок, пожалуйста: почему меняный?
А утери... Так не новодел же, лет 150. Мы с Вами моложе, а дай Бог нам так выглядеть:-)
Меньше, это первая треть 20-го века. Конечно, редко золотая насечка в 100% сохранности встречается, немного ржавчины и проволока выпадает. Но встречается.
По клинку в общих чертах: не соответствует обычным клинкам в такой оправе, не соответствует по качеству изготовления уровню оправы и т.д.
Спасибо.
Выходит, svs-68 был прав.
АланАсВот клинок-то меня как раз и смутил.
По клинку в общих чертах: не соответствует обычным клинкам в такой оправе, не соответствует по качеству изготовления уровню оправы и т.д.
На начало 20 века вполне. В районе рикассо, с "лицевой" стороны возможно было украшение, долы не доводили до конца из-за этого.
По русски, да и не только.. это не кама.. покрайней мере не увидел ничего, что бы этот кинжал да ещё в тамбовских краях "камой" называть.. называть все подряд кинжалы словом "кама", это просто приобетённый в интернете невежественный стереотип.. 😊
Ну это как sword называть мечом.
Или как Apple яблоком.
Ну да.. типа того..
Представте, бабушка внуку рассказывает сказку и про какой то сворд-кладунец ему говорит.. может оно и можно так.. но не всякий внучёк поймёт.. 😊
Я к тому, что кама это узкоспециальное слово в языке только некоторых кавказских и восточных народов.. другие кавказские народы его не употребляли.. да и в русском языке для названия того, что на фото, есть слово кинжал..
Вы правы: так как Форум общается в основном на русском, то слово кинжал вполне законно.
Просто нужно помнить, что в словарях кавказских народов и по-персидски он Кама ( Каме).
А ежели только русский употреблять, так и шамшир, и тульвар, и писо-поданг и даже катана, - все будут саблями. Воленс ноленс, а надо употреблять местные слова, дабы знать с чем дело имеем.
В словаре ещё 17 века есть слово - персидский нож..
Поэтому если к сабле прибавлять слова персидская, турецкая, венгерская.. то понятно будет о какой сабле речь, тоже и о кинжале, персидский, турецкий, грузинский (последний кстати у грузин не кама, потому как грузины это слово в отношении кинжала не употребляют, а вот в отношении ножей есть примеры..).
А ежели только русский употреблять, так и шамшир, и тульвар, и писо-поданг и даже катана, - все будут саблями.
В этом отношении показательны турки.. они не пишут слово шамшир.. а заменяют на словосочетание аджеми кылыч.. что на русский переводится как персидская сабля.
Есаул ТКВ, если есть что сказать по выставленному предмету - милости прошу. Лично Вам напомню: здесь обсуждается кинжал, а не кто, где, что, как и когда называл и называет.
Пока в ножнах.. вполне достойно.. но как клинок из ножен вылез, то впечатление о кинжале испортил.