Предложение! вместо слова

Mower_man

"фуфло", отдающее ненормальностью, использовать старое и как мне кажется более верное слово "туфта"

мак

У, ты какой ....

Student

Оно, конечно, здраво. Но вот глагол "туфтить" вряд ли приживется 😛

С уважением, Студент

Сохатый

Встречное предложение (Мак - пожалуйста без обид!! это не против вас лично) - Макфло 😊 глагол - макфлить.

Fet

На мой взгляд, "туфта", конечно, лучше, чем "фуфло". Последнее отдает скорее не ненормальностью, а "фенечностью" и ассоциации вызывает несколько более мерзкие, чем того требует "наш" вариант его значения. Но "фуфло" и производные плотно вошли в жаргон, не знаю, стоит ли пытаться менять. Да и излишня его негативность со временем будет восприниматься все слабее. Но вообще, я за "туфту". 😊

мак

А я за Макфло! Это меня обессмертит.

Вирус-В

Скромный,Ты,наш.а я за ТУФТУ.Мак-готовь авоську,но в хорошем состоянии,без дырок 😛,

мак

Есть, есть авоська, готов как юный пионэр!

Bonart

Макфло - это больше походит на фирменное название очередного нового сэндвича в Макдональдсе. хотя, с учетом специфики Макдональдса, вполне подходит 😀

Schekotov

"Термин "туфта" появляется впервые в середине 20-х годов в речи соловецких преступников-рецидивистов. Он приводится Н. Виноградовым в его Словаре (1927 г.). В начале 30-х годов соловецких заключенных перебрасывают на строительство Беломорканала, откуда термин и институт туфты распространяются на все лагеря Советского Союза, а к концу 30-х годов становятся достоянием всей первой социалистической страны мира. - "Туфта" выводится из "ТФТ" (тяжелый физический труд), которое иногда произносится "тэфэты". Соловецкие уголовники-рецидивисты, зачисленные в категорию ТФТ, якобы рассуждали так: "Спрашиваете с нас ТФТ? Так мы вам покажем тэфэту!" - Позже туфту стали расшифровывать так: Техника Учета Фиктивного Труда".

Однако подобная этимология является ошибочной. Термин "туфта" появился значительно раньше середины 20-х годов, и уж конечно, не в речи соловецких арестантов. То есть уголовники, отбывавшие наказание на Соловках, действительно активно использовали его и они же придали жаргонному слову "туфта"новый смысл и оттенок. Но оно не было чисто лагерным и даже более того - первоначально не имело отношения к физическому труду сидельцев. Слово это отмечено не только в словаре Н. Виноградова, но и в словаре С. Потапова "Блатная музыка", в 1927 году переизданном Наркоматом внутренних дел с более раннего издания. Там "туфта"трактуется следующим образом: "Поддельный кусок мануфактуры", "Туфту всунул - подменил хорошее плохим". Довольно очевиден способ словообразования путем замены одной гласной в слове "тафта" - "тонкая глянцевитая шелковая или хлопчатобумажная ткань полотняного переплетения" (С. Ожегов "Толковый словарь русского языка"). То есть "туфта" обозначала именно поддельный кусок мануфактуры. И позднее в лексике уголовников "туфта" мыслилась значительно шире, чем имитация ударного труда: вообще как обман, подмена чего-то настоящего подделкой. То есть в том же смысле, что и сейчас.

Александр Солженицын пишет в "Архипелаге ГУЛАГ", что правильно говорить не "туфта", а "тухта", поскольку варианта "туфта" ему в лагерях слышать не приходилось. Большинство же лагерников в своих мемуарах сообщает именно о "туфте". Хотя и слово "тухта" в лагерях бытовало в том же значении, что и "туфта". Его арестанты также заимствовали из уголовного арго, где оно значило: "худая вещь, которую бросают" (С. Потапов "Блатная музыка", 1927).

Источник http://index.org.ru/nevol/2006-9/sidor_n9.htm

Значение слова фуфло, найти еще проще. Жопа одним словом.

Зачем нам эти лагерные термины, есть слова проще: подделка например.

майкл

Действительно - есть слово подделка, и его достаточно.
(флуд заканчивайте, а то всех забаним).

Mower_man

Schekotov
Зачем нам эти лагерные термины, есть слова проще: подделка например

эти лагерные термины пол страны использовало. Слово емкое, русское, отражает развитие языка. Подделку хорошо обрисовывает.

Глагол - да запросто, туфтагон

А фуфло, тобишь "шоколодный глаз" - это точно не в тему.

unecht

Если слово "фуфло" получило распространение, значит оно ближе пользователям, чем слово "туфта" 😊

Mower_man

unecht
Если слово "фуфло" получило распространение, значит оно ближе пользователям, чем слово "туфта" 😊

все в наших силах изменить.

unecht

Mower_man
все в наших силах изменить.
Только если автозамену "фуфло" на "туфта" поставить 😊
Люди привыкли думать так, как им хочется, а не так, как нужно. Таково свойство психики - идти по пути наименьшего сопротивления. Не получится в свободном обществе (коим является ганза) переучить пользователей думать.

AX

"Липа" (устар.:-) ?

синий

unecht
Если слово "фуфло" получило распространение, значит оно ближе пользователям, чем слово "туфта" 😊

Это ,смотря каким пользователям 😀 😀 😀

Foxbat

Да чего там, ребята, из одного слова слона делать?

Вот один знакомый заглянул на Ганзу, и спрашивает - а на каком яныке они там бормочут, ни хрена человек не понял... а вы - ъсловоъ...

А человек, промежду прочим, образованный, не лапоть. Я как пришел, тож сперва помучился, но потом ничего, может какую-то внутреннюю потребность в себе открыл?

А фуфло... слово как слово... пользовались мы им с детства, с пятидесятых, стало быть.

Серж_М

Среди коллекционеров (не только оружия) с советских времён распрстранено слово "фальшак" (это слово вообще без переводчика во всём мире понимают).
А для нелепых самоделок и доделок в стиле "фэнтези" - есть слово "лепуха", вполне точно отображающая суть. "Я его слепила из того что было".
ЗЫ. Ежели "фуфло" - это та самая дыра, то обвинение "зафуфлил" приобретает смысл весьма далёкий от наших интересов... 😊

Sommelier

В истории языкознания было много моментов, когда ученые мужи собирались, и решали заменить часть слов родного языка на более подходящие по смыслу, более "русские", дабы исключить заимствования итд.
Так атмосфера стала колоземицей, горизонт - мироколицей, фортепиано - тихогромом...
Это явление получило название пуризм. И страдали им не только в России. Но нигде предложенные взамен существующим варианты не прижились у обычного народа.

Mower_man

Sommelier
В истории языкознания было много моментов, когда ученые мужи собирались, и решали заменить часть слов родного языка

Чего умничаешь? тема не про замену иностранных слов русским новоязом.

Тоётоми

да не, херовая затея. давайте введем правил кучу, чтоб вообще нужно было сверяться с блокнотом каждый раз, когда напистаь что то захотел на ганзе.
люди используют те слова, которые им ближе, понятней и привычней. если это не оскорбляет напрямую других участников, то любой термин хорош, котрый будет понятен не только ему.
если кто то хочет обогатить свою речь правильными оборотами- так пожалуйста- используйте их в своей речи. но зачем догмы?

вот к примеру мой бывший преподаватель по языку всегда ругал меня за использование таких жаргонизмов как "казачка", "солдатка", "драгунка". мотивируя например это тем, что солдатка- это баба, проводившая мужа в армию на n-ное количество лет...
так вот, по мере возможностей, я стараюсь не использовать таких слов (хотя далеко не всегда получается). но я не предлагаю их исключить из вокабуляра других участников...

Foxbat

Тоётоми
так вот, по мере возможностей, я стараюсь не использовать таких слов (хотя далеко не всегда получается). но я не предлагаю их исключить из вокабуляра других участников...

Парниша... не трогайте моего вокабуляра своими фингерами.

Вирус-В

Ребята,по фене ботаете,ТУФТУ гоните 😛

Tolich

Пожалуй, ничего не получится. ТОлько если автоматом заменять,а смысл?
На всех клубах, выставках, барахолках "фуфло" уже интернациональное слово.
Ёмко и понятно
П.С. А как же Жадное фуфло? Я за классификацию по Сохатому 😊

Вирус-В

Классификацию по Сохатому поддерживал и поддерживаю.Она на 1-м месте 😊Ради ее меняю свое мнение 😊 😊 😊 😛