Извиняюсь за офф. Посмеялся с удовольствием , круто поляк фашистов опустил 😊. http://www.molotok.ru/show_item.php?item=511577742
зачот)))
Он не фашистов, он покупателя хочет опустить.
Никакого юмора нет. По польски "ножны" и "влагалище" называются одним словом - pochwa. Это характерно для многих славянских языков
так в старых русских документах, ножны тоже так и назывались "влагалище".
по немецки тоже - используется одно слово "ножны" и "влагалище" - Scheide
А всеравно улыбнуло . 😊
мак
Он не фашистов, он покупателя хочет опустить.
+1
Продавец слабо знает русский и перевёл дословно.
Кроме слова "ножны" он не знает слова "почётный".
Думаю, что большинство из присутствующих (себя не исключаю) по-польски тоже что-нибудь имели бы шанс сморозить. 😛
------------------
Si vis pacem, para bellum
Czy mowi pan po polsku?
iv2006
Czy mowi pan po polsku?
Nie bardzo dobrze. 😛
------------------
Si vis pacem, para bellum
По Драгункину и латинское "вагина" из испорченного славянского...
Вагина (лат. - vagina) - ножны римского меча
да во всех языках, наверное, примерно одинаково
а как иначе мог эту штуку назвать воин-мужчина? 😛
------------------
Si vis pacem, para bellum