Вопрос к нашим, врачующим заграницей... По английскому названию препаратов...

casper2k

Добрый день,
уважаемые,

подскажите пожалуйста английские названия (или просто препараты) для следующих медицинский препаратов / следующего использования:

1) мирамистин - как децинфецирующий препарат (про промыва раны)
1.5) мирамистин - для использование после полового контакта (ну, скажем так, сомнительного или чисто для успокоения... 😊 )
2) лимецил синтомицина / левомиколь - мазь антисептик для накладывания на мелкую (может немного загнивающую) рану
3) перекись водорода - для очищения раны
4) средства для / от желуда - типа фестала

Цель - покупка за границей препаратов для лечения мелких ран / порезов.
Т.е. промывка/очищение раны и залепления пластырем.
Ну и средства (внешней обработки) для повышения безопасности секаса (кроме презерватива)... 😊 😊 😊
Ну и комплектация домашней аптеки.

Спасибо заранее,

Gladiator

casper2k
1) мирамистин - как децинфецирующий препарат (про промыва раны)

Myramistin solution

casper2k
2) лимецил синтомицина

Ungv. Synthomycini 3%

casper2k
3) перекись водорода - для очищения раны

Solution Hydrogeni peroxide dilute 3%


casper2k
4) средства для / от желуда - типа фестала

Encepalmed caps.

casper2k

Большое спасибо!!!

Sockeye

В северной америке это чудо не сертифицировано и потому недоступно.


Originally posted by casper2k:

4) средства для / от желуда - типа фестала

Encepalmed caps.