Братья Коэны ('Большой Лебовски', 'Старикам тут не место', 'После прочтения сжечь', 'Внутри Льюина Дэвиса') в 2016 году выпускают свой новый фильм 'Да здравствует Цезарь!' просто с поразительным кастом!
Скарлетт Йоханссон, Ченнинг Татум, Джордж Клуни, Джош Бролин, Рэйф Файнс, Дольф Лундгрен, Джона Хилл, Тильда Суинтон и многие другие. От таких имен голова кружится, но еще больше она закружится после просмотра первого трейлера.
События разворачиваются в 50-х годах. В центре сюжета человек, который 'присматривает' за голливудскими знаменитостями и, при необходимости, вытаскивает их из всяких передряг. Будь то компромат на них или любая другая сложная ситуация.
Фильм откроет 66-й международный Берлинский кинофестиваль, который пройдет с 11 по 21 февраля 2016 года. В нашем прокате с 18 февраля.
Обезьяний язык....
А де росiйською мовою трейлер? Не зрозумiло 😊
SDR
Обезьяний язык....
А трейлер с белорусской, польской, английской озвучкой
отторжения бы не вызвал?
SDR
Обезьяний язык....
гыгы
для Вас любой язык обезьяний
а зачем хохляцкой трейлер? лишний раз поиздевацца над братьями нашими меньшими? это низко.
СтрелаКого вы называете "братьями нашими меньшими"?
а зачем хохляцкой трейлер? лишний раз поиздевацца над братьями нашими меньшими? это низко.
Обычно про животных так говорят.
И для тех, кто в танке.
Английская, польская, белорусская озвучка вызвала бы такие вопросы?
да! кроме английской.
в 1980м году приехали мы на велосипедах во львов. четверо друзей.
и решили в кино сходить- как раз очередной гойко митич вышел.
но афишу прочитали невнимательно.
и вот, начинается кино, тревожная музыка, во весь опор скачет индеец, взлетает на холм, приклыдывает ладонь ко лбу, долго всматривается вдаль и изумленно вопрошает- "ШО ЦЕ ТАКЕ?"
после пяти минут неуемной ржаки кино пришлось покинуть..
говорят что самый смешной фильм на земле это "Чапаев" в украинской озвучке
Это для тех, кто порнуху 80-х в польском переводе 90-х не смотрел 😀
тов.Берия😀
Это для тех, кто порнуху 80-х в польском переводе 90-х не смотрел
Я "Ленин в октябре" на китайском видел ... Никакой польской порнухи не надо 😊
Так фильм исторический или фэнтази, не понял ?
В 50-е годы ещё Голливуда не было 😊 И Америку только через полтора тысячелетия откроют 😊
Или это 50-е годы 20-го века ?
Стрела
да! кроме английской.
Ничего, скоро очень многие языки будут у вас отторжение вызывать. Все кроме русского, надо полагать. Россия ведь в кольце врагов (правда, сами враги об этом ещё не знают).
Ой, забыл! Я ведь на русском говорю... 😊
Ну всё, осваивайте язык жестов!
А мне нравятся американские фильмы а'ля 50-е или 30-е годы про гангстеров, полицию в украинской озвучке.
Главного гангстера обложили в гостиннице, на первом этаже стрельба из автоматов по ананасам и полицейским, подручные говорят главарю, который только доел омара, что пора сваливать...
А он так капризливо "Ша я повьяжу кроватку!"
Ну, типа, на улицу бесгастуха не выхожу...
Ещё голубая мечта пересмотреть в украинской озвучке советские постановки пятидесятых годов шекспировских пьес. Двенадцатая ночь, Ромео и Джульетта, даже Гамлета можно...
Это редкое удовольствие. Вот малазийская озвучка меня не торкает. Я её просто не понимаю. Белорусская, польская озвучка - понимаю почти всё. Чехи, сербы - там меньше половины, но контекст в целом понятен. Но украинская озвучка стоит особняком. Не пользоваться такой колоритной возможностью просто грешно.
https://www.youtube.com/watch?v=zqBxS9rfIpI
https://www.youtube.com/watch?v=xzuL-Ap1BN4
Бонквот именно
Это редкое удовольствие.... Не пользоваться такой колоритной возможностью просто грешно.
помню был когда-то мультфильм "Дартаньгав и три мушкетёра" про псов мушкетёров и котов гвардейцев кардинала. В русской озвучке - унылое говно, а в украинской - бомба.
украинский слабый имо
"Альф" на украинском восхитителен.