Доброго Всем времени суток.
В связи с некоторой сменой приоритетов,
изучаю спрос на
BM 10510 Gamer из N690 + ножны от СергейиЧа.
Думаю ни сам нож ни ножны особо в представлении не нуждаются.
Нож использовался как походный, на клинке есть не большие царапинки, видны только потому что клинок полирован в зеркало.
Точился на Lansky.
Вариант 1: обмен на что нибудь каждодневное складное от Spyderco или BM (первое в приоритете), но готов рассмотреть все предложения.
Вариант 2: продажа. Пока не рассматривается но сразу озвучу цену, для ориентировки на обмен 3500р (как говорится "+" "-" разумный и аргументированный торг возможен и даже приветствуется 😛 ).
Дополнение: Цена состоит из: (нож)1500р + (ножны)2000р
Фото пока такие, доеду до дома, могу сделать фото обзор ножа и ножен.
Связь через П.М. и тут в теме.
С уважением, Алексей.
п.с. забыл написать, МСК и ближнее заМКАДье.
Основная цена, я так понимаю, это ножны СергейиЧа?=)
Поправил описание.
А можно просто нож купить без ножен от Сергеича? Я надеюсь родные остались? Это ведь просто смешно 2000 за такие ножны, даже 1000 это не серьезно......
А родные ножны в наличии? Да, и предусмотрено ли в Сергеевых ножнах горизонтальное крепление: не шнуром, а подвесом?
ЗЫ: Gamer - это в данном случае "охотник" (ср. game - "добыча").
Ножны сделаны на заказ, по моему норм цена, тем более у СергейЧа любые ножны стоят 2тыр. Могу ошибаться.
Ljosviking
Gamer - это в данном случае "охотник" (ср. game - "добыча").
О_О Залез в словарь, ничего подобного не нашёл.
Геймеры тут продают где-то за 1500 с родными ножнами... Родные ножны потеряны, Сергеич сделал равноценные, комплект можно считать исходным.
Или я что-то упустил?
BarbarusО_О Залез в словарь, ничего подобного не нашёл.
http://en.wiktionary.org/wiki/game
3. (uncountable) Wild animals hunted for food.
The forest has plenty of game.
Надеюсь перевод не нужен 😛
PS: Ситуация очень напоминает ту, которая вчера была продемонстрирована с русским языком 😞
Как иллюстрация вспомнилась фраза из оперы Генри Пёрселла "Дидона и Эней" (17 еще век): "So fair the game, so rich the sport. Diana's self might to these woods resort." Фраза показательна тем, что в ней еще одно слово (sport - "развлечение", букв "отвлечение", производное от "disport") употребляется в традиционном (не современном) контексте.
Кстати, оттуда же: "From the ruin of others our pleasures we borrow." 😊
Ничего не понял=)
BarbarusДа не морочтесь это не важно
Ничего не понял=)
😀
А важно то что прекрасный американский кайдекс на 10 ножен плюс паралон специальный плюс пресс плюс фен мощный как раз обойдутся примерно в две тысячи, поэтому может быть кто то и платит за ножны по 2 тысяче но не думаю что это адекватная цена......
не думаю что это адекватная цена......
Если на замену штатным - возможно, если же как дополнительная авторская "фича", расширяющая возможности применения - почему бы нет? В данном случае, к сожалению, первое.
Barbarus
Ничего не понял=)
Общий смысл таков: "Так хороша дичь и так неслабо можно оттянуться, что Диана не применет почтить этот лес своим присутствием." 😀
Другая: "В падении других довольство черпаем." (Сдается мне, что это вольный перевод из Вергилия. 😊 ) Цитируется по поводу событий, произошедших вне данной ветки. 😊
mbkmА можно узнать где ? Особенно сам кайдекс + пресс интересны.
А важно то что прекрасный американский кайдекс на 10 ножен плюс паралон специальный плюс пресс плюс фен мощный как раз обойдутся примерно в две тысячи
уф... и по написали то 😊
постараюсь ответить всем сразу.
Обмен или продажа только комплектом.
Родные ножны пластиковые при использовании ножа по назначению, а не на полку были стерты в месте фиксации ножа и заменены на эти.
Цена озвучена и подлежит только разумному торгу. Если она кого то смущает прошу в поиск или можете обратиться к самому автору ножен.
А на счет стоимости ножа, я уже писал про торг.
Подвес универсальный, поворачивается и переставляется хоть горизонтально, хоть вертикально, хоть под углом. 6 отверстий на ножнах, 6 отверстий на клипсе и 2 болта позволяют в данном случае проявлять фантазию.
(по запросу, могу сделать фото)
По поводу перевода слова, ну тут я хз...
Лично мне больше этот перевод нравится 😊
Fox667
уф... и по написали то 😊
постараюсь ответить всем сразу.Обмен или продажа только комплектом.
Родные ножны пластиковые при использовании ножа по назначению, а не на полку были стерты в месте фиксации ножа и заменены на эти.
Цена озвучена и подлежит только разумному торгу. Если она кого то смущает прошу в поиск или можете обратиться к самому автору ножен.
А на счет стоимости ножа, я уже писал про торг.Подвес универсальный, поворачивается и переставляется хоть горизонтально, хоть вертикально, хоть под углом. 6 отверстий на ножнах, 6 отверстий на клипсе и 2 болта позволяют в данном случае проявлять фантазию.
(по запросу, могу сделать фото)По поводу перевода слова, ну тут я хз...
Лично мне больше этот перевод нравится 😊
Спасибо за подробный ответ!
Что касается слова "геймер", то тогда уж не "игрок", а "игроман", например. 😊 Игрок (в смысле названия романа Достоевского, то есть, в азартные игры) будет "gambler", а в "приличную" игру вроде шахмат или го - "player".
Ljosviking
Спасибо за подробный ответ!Что касается слова "геймер", то тогда уж не "игрок", а "игроман", например. Игрок (в смысле названия романа Достоевского, то есть, в азартные игры) будет "gambler", а в "приличную" игру вроде шахмат или го - "player".
Да, не за что.
Возможно на счет перевода Вы правы, я к сожалению в языках не силен.
В современном английском языке по обе стороны океана Gamer - это игрок в электронные! игры
... или "игрок" в смысле играет некую значимую роль, например: он игрок на этом рынке
Ну как то так 😛
PredatoR[XXL]
А можно узнать где ? Особенно сам кайдекс + пресс интересны.
В сша естественно, но это не ножи а так фигня по сути поэтому не малейших проблем с пересылом 😊
dvkoval
В современном английском языке по обе стороны океана Gamer - это игрок в электронные! игры
... или "игрок" в смысле играет некую значимую роль, например: он игрок на этом рынке
Ну как то так 😛
Нет: игрок на рынке или в какой-то еще значимой ситуации будет "player". 😊
Именно в контексте что он рискованный, авантюрный. Насколько понимаю, это устаревшее выражение и с распространеннием электронных игр постепенно вышло из обихода
Возможно, конечно, но я нигде не встречал. В том числе и в старинной литературе.
Кстати, Вебстер, действительно, дает еще одно значение: a player who is game; especially, an athlete who relishes competition. То есть, скорее, тот, кто любит играть, находит в игре удовольствие. Первое известное словарю упоминание датируется, примерно, 1630 годом.
Да, истинно говорят, век живи - век учись.
Господа, был приятно удивлен Вашей дискуссией,
я таких вещей и не знал ранее.
Всегда приятно пообщаться с умными и интересными людьми 😛
dvkoval
Всегда приятно пообщаться с умными и интересными людьми
Согласен полностью 😊
АП! и ПМ с предлажением по обмену.
skunssОтветил на ПМ.
АП! и ПМ с предлажением по обмену.
Ответил на ПМ.Взаимно, отписал.
В резерве за skunss
ОК! Надеюсь завтра всё срастется)))
Он обрел нового хозяина. Всем спасибо за приятную и поучительную беседу.
С уважением,
Алексей.
Да спасибо огромное! Тоже было приятно пообщаться!
ЗЫ Но... видимо ножик пойдет дальше искать владельца, что пока его не понял...
ЗЫ Но... видимо ножик пойдет дальше искать владельца, что пока его не понял...будете его продавать???